जापानी में 癒し का क्या मतलब है?
जापानी में 癒し शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 癒し का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 癒し शब्द का अर्थ घाव भरना, आराम, आश्वासन, धीरज देना, सान्त्वना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
癒し शब्द का अर्थ
घाव भरना(healing) |
आराम(comfort) |
आश्वासन(comfort) |
धीरज देना(comfort) |
सान्त्वना(comfort) |
और उदाहरण देखें
イエスは病人を癒すことにより,その来たるべき王国がどのように人類の祝福となるかを実証されました。 बीमारों को चंगा करने के द्वारा उसने प्रदर्शित किया कि कैसे वह आनेवाला राज्य मानवजाति को आशिष देगा। |
一例として,ある時,大勢の人が一軒の家にいたので,まひした人はイエスに癒してもらうため,屋根に穴を堀り,そこからイエスの近くに降ろしてもらわなければなりませんでした。( उदाहरणार्थ, एक प्रसंग पर एक घर में इतनी भीड़ थी कि एक लकवाग्रस्त व्यक्ति को स्वस्थ बनने के लिए, उसे छत में खोदे गए छेद में से यीशु के पास उतारा जाना पड़ा। |
このように,聖書が示すところによると,癒しを行なったり生きている人をおびえさせたりするような亡霊や不滅の魂は存在しません。 तो बाइबल यह दिखाती है कि जीवतों को चंगा करने और उन्हें भयभीत करने के लिए कोई ऐसी प्रेतात्मा या अमर आत्मा नहीं है। |
しかし三日目に,全能の神,命の偉大な与え主は,ご自分の忠節なみ子を霊の領域での不滅の命に復活させることによって,その傷を癒されました。( लेकिन तीसरे दिन पर, सर्वशक्तिमान परमेश्वर, महान् जीवन-दाता, ने अपने वफ़ादार बेटे को आत्मिक क्षेत्र में अमर जीवन सहित पुनरुत्थित करके उस घाव को अच्छा किया। |
ルカ 6:22)生まれつき目の見えなかった男の人がキリストに癒されてイエスをメシアと信じたので,彼らはその人を会堂から追放しました。 (लूका ६:२२) चूँकि जन्म से अन्धे और मसीह द्वारा ठीक किए गए आदमी ने विश्वास किया कि यीशु ही मसीहा था, उन्होंने उसका नाम सभाघर में से काट दिया। |
その時には,死人の中から復活して墓からよみがえらされる人たちを含む,従順な人間すべての思いと体は癒されます。 उस समय, सभी आज्ञाकारी मनुष्यों का, उनका भी जो पुनरुत्थान के द्वारा मृतकों में से जिलाये गये होंगे, तन-मन चंगा किया गया होगा। |
“我々が癒すのも 自分自身である” हम तो स्वयं अपना ही इलाज कर रहे होते हैं । |
ですから,マタイは二人の盲人がイエスに癒されたと述べていますが,マルコとルカは一人の盲人のことしか述べていません。( अतएव, मत्ती बोलता है कि यीशु ने दो अँधे आदमियों को स्वस्थ किया, जबकि मरकुस और लूका केवल एक का ही ज़िक्र करते हैं। |
自らの渇きを癒している人は皆,この招待を広めなければなりません。 उन सभी को जो अपनी प्यास बुझाते हैं इस निमंत्रण को अवश्य बाँटना है। |
マタイ 15:30,31)イエスが,王国による支配の期間中に癒す苦しみの中には,あの恐ろしいもの,つまり慢性疼痛が含まれています。 (मत्ती १५:३०, ३१) अपने राज्य शासन के दौरान जिन वेदनाओं को यीशु चंगा करेगा उसमें वह भयप्रद वेदना, जीर्ण दर्द भी सम्मिलित है। |
(腹の虫を鎮める呪を誦える者、消化不良を治す呪を誦える者、書を学ぶために誦える者、世俗の降伏呪を誦える者、毒を癒す呪を誦える者、これらは護身のためであるゆえに不犯である。 अनगिनत वे लोग हैं जिन्होंने अपनी पुस्तक कविता में प्रस्तुत की है, इसे संक्षिप्त कर दिया है, जो इसे छोड़ दिया गया है उसे पूरा करने की मांग की है या किसी भी बाहरी जानकारी को छोड़ दिया है; साथ ही साथ जिन्होंने उनके काम के कुछ पहलू में उनका विरोध किया या उन्हें समर्थन दिया। |
眺めていて心が癒されるのではないでしょうか。 वाकई, ऐसे दिलकश नज़ारे से आँखें हटाए नहीं हटतीं। |
そんなことより 傷が癒やされた人が 傷ついた人を癒して― 強くなっていく世界を 想像してくれ बेहतर की, उस दुनिया की सोचो जहाँ ठीक लोग आहत लोगों को ठीक होने में मदद करें और मज़बूत बनायें। |
キリストはこの人を癒され,居合わせた人々すべては神の栄光をたたえました。( मसीह ने उस आदमी को स्वस्थ किया, और वहाँ उपस्थित सभी लोगों ने परमेश्वर की महिमा की! |
これらは1万の他の癒しの植物に囲まれているとされる。 गांव के लोग लगभग 3000 बीघा के आसपास जमीन पर खेती करते हैं। |
医師は病気を蔓延させるのではなく,病気を癒すことを期待されている。 सेशागीरी राव ने कहा: “वैद्यों से उपचार करने की अपेक्षा की जाती है, बीमारियों को फैलाने की नहीं। |
そのため,いっそう迷信的になり,心霊治療師が奇跡的な癒しを行なえるなどと信じやすくなります。 ―申命記 18:10‐12。 啓示 21:8。 इसलिए वे अंधविश्वास के दलदल में धँसते चले जाते हैं और यह विश्वास करने लगते हैं कि कोई तान्त्रिक, चमत्कारिक रूप से सचमुच चंगाई के काम कर सकता है।—व्यवस्थाविवरण 18:10-12; प्रकाशितवाक्य 21:8. |
我々が癒すのも 自分自身である हम तो स्वयं अपना ही इलाज कर रहे होते हैं । |
多くの人は遠方から,住民の大部分が異邦人のこの地方に,イエスの話を聴き,また病気を癒してもらうために来ていました。 बहुत से लोग यीशु की बात सुनने और उनकी दुर्बलताओं को ठीक करवाने के लिए इस क्षेत्र में दूर से आए थे, जिस में अधिक निवासी अन्य-जातीय हैं। |
これらを慰める癒しの情報源は他にもあります एक और स्त्रोत है जहाँ इन सब से सांत्वना और आराममिल सकता है |
3 (イ)神の女の胤のかかとは,どのように砕かれましたか。 しかしその傷はどのように癒されましたか。( ३. (अ) परमेश्वर की स्त्री के वंश की एढ़ी किस तरह डस दी गयी, लेकिन वह घाव किस तरह स्वस्थ किया गया? |
ナースルックの癒し系。 स्पर्श रेकी द्वारा उपचार। |
ヨハネ 12:49,50; 14:10)ラビは閉鎖された水ためから臭い水を汲み出しましたが,イエスは内面的な渇きを癒す新鮮な水の泉をもたらされました。 (यूहन्ना १२:४९, ५०; १४:१०) रब्बी बन्द कुण्डों में से बासी पानी निकालते थे; यीशु भीतरी प्यास बुझानेवाला ताज़े पानी के झरनों को निकालता था। |
彼らは病気を癒してもらうために来たのです。 वे अपनी बीमारियों से ठीक किए जाने के लिए आए हुए थे। |
ジェームスは ―彼のような囚人は沢山いますが― 過ちが人格を定義するのではなく 全ての者が 罪の償いをするに価すると 我々が信じたときに そして集団で服役生活を過ごす人々に手を 差し伸べたときに 私たちも共に癒されることができる という見本です जेम्स, सलाखों के पीछे रहने वाले लाखों लोगों की तरह, इस बात की मिसाल है कि अगर हम मानें हमारी गलतियाँ यह तय नहीं करती कि हम कौन हैं, और हम सभी मोचन के योग्य हैं और अगर हम इन प्रभावित लोगों का बड़े पैमाने पर समर्थन करें, तो हमारे घाव साथ में भर सकते हैं। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 癒し के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।