जापानी में 湿疹 का क्या मतलब है?

जापानी में 湿疹 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 湿疹 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 湿疹 शब्द का अर्थ छाजन, पामा, एकजिमा, पामा, छाजन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

湿疹 शब्द का अर्थ

छाजन

noun

पामा

noun

एकजिमा

noun

पामा, छाजन

noun

और उदाहरण देखें

両親が二人ともぜん息やアレルギー性鼻炎だったり,湿疹ができやすかったりする場合,子どもがピーナッツ・アレルギーになる可能性は高いと,プリベンション誌は伝えています。
प्रिवैंशन पत्रिका रिपोर्ट करती है कि अगर माता और पिता, दोनों को ही अस्थमा, ऐलर्जी से नाक बहने या एक्ज़िमा की शिकायत है, तो उनके बच्चे में मूँगफली से ऐलर्जी होने का खतरा बढ़ जाता है।
多くの医師は,ストレスがしばしば,じんましん,乾癬,にきび,湿疹など,様々な皮膚病の一因になると考えています。
अनेक डॉक्टरों का मानना है कि अनेक चर्म रोगों में तनाव का योग होता है, जैसे शीतपित्त (हाइव्स), विचर्चिका (सराइसिस), मुँहासे, और एक्ज़ीमा
この人達の知識をもとに 湿疹用のハーバベイトクリームが作られ
ये वो लोग हैं जिनके ज्ञान के कारण हरबावेट क्रीम का निर्माण सँभव हुआ ।
母乳を飲む乳児は,脳の正常な発育に必要な栄養素を摂取でき,同時にアレルギー,下痢,湿疹,肺炎などにかかる危険性も低くなる」。
“जो शिशु माँ का दूध पीते हैं उन्हें वे सभी पौष्टिक तत्त्व मिलते हैं जो मस्तिष्क के सही विकास के लिए ज़रूरी हैं और उन्हें एलर्जी और संक्रमण से लेकर दस्त, एक्ज़िमा और न्यूमोनिया तक सभी बीमारियों का खतरा कम रहता है।”
私も家族も何が原因なのか分かりませんでしたが,湿疹だと思っていました。
न ही मैं, न ही मेरा परिवार समझ सका कि क्या गड़बड़ी है; हमने सोचा यह एक्ज़िमा है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 湿疹 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।