जापानी में おかげさまで元気です का क्या मतलब है?
जापानी में おかげさまで元気です शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में おかげさまで元気です का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में おかげさまで元気です शब्द का अर्थ ठीक, अच्छा, ख़ूब, नमसते, कैसे हो है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
おかげさまで元気です शब्द का अर्थ
ठीक
|
अच्छा
|
ख़ूब
|
नमसते
|
कैसे हो
|
और उदाहरण देखें
小粋なこのカワガラスのおかげで,その日は私にとって忘れられない日になりました。 इस फुर्तीले छोटे पनडुब्बे ने मेरे दिन को यादगार बना दिया।—योग दिया गया. |
どちらのグループも元気を出すべきです。 लेकिन भविष्यवाणी में उन्हें हिम्मत न हारने के लिए कहा जाता है। |
一人の婦人は,憂いに沈んだ人々を元気よく散歩させることにより援助してきました。 एक औरत, दुखी लोगों की मदद करने के लिए उन्हें अपने साथ सैर के लिए ले जाती है। |
子供の予防接種が可能な世界のほとんどの場所では,定期予防接種のおかげで,対象とされた小児病の発病率が激減しました。 संसार के अधिकांश भागों में जहाँ बचपन के टीके आसानी से उपलब्ध हैं, नैत्यिक असंक्रमीकरण के परिणामस्वरूप बचपन की उन बीमारियों में आकस्मिक गिरावट हुई है जिन के लिए असंक्रमीकरण नियत है। |
アラン 、 どの よう に 我々 は 、 バディ 元気 で す か ? एलन, हम, कैसे दोस्त कर रहे हैं /? |
誰か、親切で気前がいい国のおかげで発展した国を ご存知でしょうか? क्या आप ऎसे किसी देश के बारे में जानते हैं जो दूसरे देशों की उदारता और दान पर आगे बढ़ा हो? |
皆さんはお元気? सब लोग कैसे हैं? |
お元気ですか。 क्या आप ठीक हैं? |
主に私の愛情深い伴侶の支えがあったおかげで,私たちの3人の生きている子供たちとその家族は,6人の孫と4人の曾孫を含め,全員エホバへの奉仕を活発に行なっています。 मुख्यतः मेरी प्रिय साथी के समर्थन के कारण, हमारे तीन जीवित बच्चे और उनके परिवार, जिनमें छः नाती-पोते और चार परनाती-परपोते सम्मिलित हैं, सभी यहोवा की सेवा में सक्रिय हैं। |
事実,そのありさまを思い描くことができれば,つまり,自分のくびきにイエスも共に就いておられるのを見ることができれば,重荷の大方の部分を実際にはだれが担っているかはすぐに分かるはずです。 वस्तुतः, अगर हम स्थिति की कल्पना कर सकें—यीशु हमारे साथ उसी जूए के नीचे—तो हमारे लिए यह समझना कठिन नहीं है कि ज़्यादातर भार कौन उठा रहा है। |
この会場を見渡して気づくのは この取り組みが 自分たちの力だけで できたものではなく 他の人々のおかげだということです अब, मैं जब इस कमरे में देखता हूँ, मुझे एहसास होता है कि हमारे सफर स्वनिर्मित नहीं होते: उन्हें आकार दूसरे देते हैं। |
そこで受けた訓練のおかげで,信仰が強まり,エホバにいっそう近づくことができました。 इस प्रशिक्षण ने मेरे विश्वास को मज़बूत किया और यहोवा के और करीब आने में मेरी मदद की। |
自分が元気なことを申し訳なく思ってしまうのはなぜだろう』。 मैं सेहतमंद हूँ, इस बात से मुझे दोष की भावना क्यों सताती है?’ |
ヘブライ 4:12)わたしたちがエホバを名によって知り,その名の意味合いを理解できたのも聖書のおかげです。( (इब्रानियों 4:12) बाइबल के ज़रिए ही हम यहोवा को नाम से जानते हैं और उसके नाम का अर्थ समझते हैं। |
でも,エホバの助けのおかげで,しばらくすると雑誌の入力と組版ができるようになりました」。 मगर यहोवा की मदद से हम बहुत जल्द कंप्यूटर पर अपनी पत्रिकाओं को छपाई के लिए तैयार करने लगे।” |
2週間ぐらいで私は帰宅できるほど元気になりました。 दो-एक सप्ताह बाद, मैं घर लौटने के लिए भली-चंगी थी। |
この世のありさまは変わりつつある」からです。( “क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।” |
3 王 おう 様 さま 、わたしたち の 命 いのち を 助 たす けて くださる なら ば、わたしたち は 王 おう 様 さま の 僕 しもべ に なり ます。」 3 और अब, हे राजा, यदि तुम हमें जीवनदान दोगे, हम तुम्हारे सेवक बन जाएंगे । |
現代の科学技術のおかげで,航海者は危険な砂州や浅瀬や海岸付近の岩礁を避けられるという確信を抱いて,各地に寄港しながら航海することができます。 आधुनिक टॆक्नॉलजी नाविक को समुद्र के एक तट से दूसरे तट तक इस विश्वास के साथ यात्रा करने में समर्थ करती है कि वह तट के पास खतरनाक बालू-भीत्ति, संकटपूर्ण शैल-भीत्ति, और जोखिम-भरी चट्टानों से बच सकता है। |
クリスチャンとして生きる点で経験が乏しいために限界を感じるとしても,元気を出してください。 मसीही जीवन में कम तजुर्बेकार होने की वजह से आप शायद आध्यात्मिक कामों में ज़्यादा हिस्सा नहीं ले पा रहे हों, फिर भी निराश मत होइए। |
しばらくすると,三,四本の若くて元気な幹が木を取り囲み,まるで,食卓の周りを囲む子らのようになります。 समय आने पर इस पेड़ को घेरे तीन-चार मज़बूत तने नज़र आते हैं, ठीक जैसे मेज़ के चारों ओर बालक होते हैं। |
あなたは,エホバの愛ある世話のおかげで,穏やかで確信に満ちたさわやかな気持ちを味わっておられるのではありませんか。 यहोवा की प्रेममय देख-रेख की वजह से, क्या आपको शान्ति और यक़ीन का एक सांत्वनादायक एहसास नहीं होता? |
兄弟の大胆さのおかげで,確信を強めることができたのです。 उनकी निडरता देखकर मेरे अंदर भी आत्म-विश्वास पैदा हुआ। |
何かの問題で元気が出ないときは,何を思い起こすべきですか。 अगर हम अपनी परेशानियों की वजह से निराश हो जाते हैं, तो हमें क्या याद रखना चाहिए? |
病状が一時的に和らいで元気になった時は,1か月間,補助開拓者として公の宣教にあずかりました。 जब कुछ समय के लिए उसकी तबियत ठीक थी तो उसने एक महीना ऑक्ज़लरी पायनियर सेवा की। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में おかげさまで元気です के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।