जापानी में まともな का क्या मतलब है?

जापानी में まともな शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में まともな का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में まともな शब्द का अर्थ ठीक, सही, उचित, योग्य, आदरणीय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

まともな शब्द का अर्थ

ठीक

(modest)

सही

(proper)

उचित

(proper)

योग्य

(respectable)

आदरणीय

(respectable)

और उदाहरण देखें

それらの人がまともな特質を持っているから,友情を抱いてもよいだろうと考えるためと思われますが,そういう人たちと密接な関係を持つよう誘惑されるクリスチャンがいるかもしれません。
एक मसीही ऐसे लोगों के साथ निकट संबंध बनाने के लिए प्रलोभित हो सकता है। वह यह तर्क कर सकता है कि उन लोगों के अच्छे गुण इस मित्रता को उचित ठहराते हैं।
専門家の中には,「大学を出ないで[まともな]仕事に就けるわけがない」と言い切る人もいます。
कुछ विशेषज्ञ यहाँ तक भी कहते हैं कि उन्हें “पूरा यकीन है कि आप कॉलेज की डिग्री के बगैर एक [ढंग की] नौकरी कभी हासिल नहीं कर सकते।”
「聖書は,まともに受け止めるべきものではありません」。
“बाइबल को गंभीरता से नहीं लेना चाहिए।”
こうして生活をまともなものにし,エホバの証人となってドルカスと結婚しました。
वह अपनी ज़िंदगी को सही रास्ते पर लाया, एक साक्षी बन गया, और दोरकास से शादी कर ली।
「それは良い本ですが,だれか頭の良い人が書いたものですよ。 聖書は,まともに受け止めるべきものではありません」と,教授は答えました。
“यह एक अच्छी किताब है जिसे कुछ अक्लमंद लोगों ने लिखा है,” उसने जवाब दिया, “लेकिन बाइबल को गंभीरता से नहीं लेना चाहिए।”
アラブ人の兄弟は,通訳を介さずに,その人の目をまともに見て,ただ「ヨハネ 13章35節」と言いました。
अरब भाई ने उसकी आँखों में देखते हुए बिना अनुवादक की मदद के बस यह कहा, “यूहन्ना १३:३५।”
入ってきた犯罪者が,まともな人間になって出所してゆくんだから」と述べました。
जब एक आदमी जेल में आता है तो एक अपराधी बनकर आता है; मगर जब वह जेल से छूटकर जाता है तो एक शरीफ इंसान बनकर।”
* このような昔の格言があります。「 分別のある者は困難が迫るとそれを避けるが,あさはかな者は困難にまともに陥り,後になって悔やむ」― 箴言 27:12,今日の英語訳。
* एक प्राचीन सूक्ति कहती है: “बुद्धिमान लोग विपत्ति को आती देखेंगे और छिप जाएँगे, लेकिन एक लापरवाह व्यक्ति उसमें आगे बढ़ा चला जाएगा और बाद में पछताएगा।”—नीतिवचन २७:१२, टुडेज़ इंग्लिश वर्शन (Today’s English Version).
まともな生活に対する数々の報い
सही मार्ग पर चलने की आशीष
ヨシュア 7:25)ある学者たちによれば,これは不名誉のうちに死んだ人々に対する仕打ちで,まともな埋葬に値しないとみなされた悪行者たちが火葬にされました。
उस समय आकान के जाति-भाइयों ने उन पर पत्थरवाह करके उन्हें ‘आग में डालकर जला’ दिया। (यहोशू 7:25) कुछ विद्वानों का कहना है कि बुरा काम करनेवालों को यही सिला मिलता था। उन्हें इज्ज़त के साथ नहीं दफनाया जाता था, बल्कि उनके शवों को आग में भस्म कर दिया जाता था।
地震後,何週間かたっても店は閉まったままで,ガスや水もなかったために煮炊きをすることもできず,ほとんどの人はまともな食事をしていませんでした。
फिर भी, उनके दोस्तों की कृपापूर्ण सहायता की वजह से, यहोवा के साक्षियों को आहार की कमी नहीं हुई।
死んだ時には,まともに埋葬するに値する者とさえみなされなかったのです。 ―サムエル第二 18:6‐17。
और जब वह मरा तो उसे इतनी भी इज़्ज़त नहीं दी गयी, कि उसे ठीक तरह से दफनाया जाए।—१ शमूएल १८:६-१७.
雨がまともに私に降り注いでいた。
बारिश मेरे चेहरे पर गिर रही थी।
今,その人はまともに働いて生計を立て,幸福な結婚生活を送っており,継父との関係もよくなっています。
आज यह व्यक्ति ईमानदारी से कमा रहा है और एक सुखी विवाह के साथ-साथ अपने सौतेले पिता के साथ एक अच्छे संबंध का भी आनंद उठा रहा है।
この貧困に打ち勝たねばなりません 港や道路 空港などの 発展に伴う機械設備 すべての基幹施設に対処しなければなりません それに 人的資本ですね インドの庶民が 1日に最低2食 十分な食事が取れたり 子供たちをまともな学校へ 送れたり 人生に好機をもたらし変化させられる 仕事につきたいと願えたり 出来る必要があります
हमे अभी समाधान करने है विकास के हार्डवेयर का, बंदरगाहों का, सडकों का, हवाईअड्डो का, और सभी बुनियादी ढांचों एवं सुविधायों का, और विकास के सोफ्टवेयर का, मानव संसाधन का,एक आम आदमी की जरूरत का की वह दो वक्त की रोटी खा सके, अपने बच्चो को भेज सके एक अच्छे विद्यालय में, और एक ऐसी नौकरी की khwaish जो उन्हें जिंदगी में ऐसे अवसर दे सके की वे अपने आप को परिवर्तित कर सकें.
きっと,ノアの生活の仕方はまともではない,と思っていたのでしょう。
उन्हें तो नूह के जीने का तरीका अजीब लगा होगा।
まとも じゃ な い
यह आदमी पागल है.
まとも な セールスマン じゃ な い
तुम उचित व्यापारी नहीं, तुम सेल्समैन नहीं ।
質問をしてもまともに答えてくれないように思えるとしても,会話を一切拒んでいると決めてかからないようにしましょう。
अगर आपको लगता है कि आपका बेटा आपके सवालों का जवाब देने से कतरा रहा है, तो यह मत मान बैठिए कि वह आपसे बात ही नहीं करना चाहता।
* その時に父が述べたとおり,母はまともに本を読んだことがありませんでしたが,このたびはその全巻を聖書と共に注意深く研究する決意でいました。
* मेरे पिता ने बिलकुल सही कहा था कि मेरी माँ ने इससे पहले कभी कोई किताब नहीं पढ़ी थी। मगर, फिर भी मेरी माँ ने इन खंडों को बाइबल के साथ ध्यान से अध्ययन करने की ठान ली।
1450年ごろ,ヨハネス・グーテンベルクにより活版印刷機が発明されると,フランスはヨーロッパの印刷革命の影響をまともに受けました。
क़रीब १४५० में योहानस गूटनबर्ग द्वारा मुद्रण प्रॆस और वियोज्य टाइप के आविष्कार से, यूरोप में आयी मुद्रण क्रांति द्वारा फ्रांस बहुत प्रभावित हुआ।
しかし,国によっては,足を洗おうとしてもまともな仕事を見つけるのを難しく思っている組員を助けるために,警察の相談電話が設けられている所もあります。
लेकिन कुछ देशों में, ऐसे गिरोह-सदस्यों की मदद करने के लिए सीधी पुलिस टेलिफ़ोन सेवाएँ हैं, जो मुक्त होने की कोशिश कर रहे हैं और जिन्हें अच्छी नौकरी पाने में काफ़ी दिक़्क़त हो रही है।
金持ちになって,まともな生活をする
पहले मालामाल हो, फिर ईमानदार बनो
妻や子どもを後に残して来たくはありませんでしたが,お金さえあれば家族全員がもっとまともな生活を送れると思っていました。
हालाँकि अपने बीवी-बच्चों को छोड़कर जाने की बात उसे अच्छी नहीं लगी, फिर भी उसे भरोसा था कि ऐसा करके वह ज़्यादा पैसा कमा सकेगा और अपने परिवार को एक बेहतर ज़िंदगी दे पाएगा।
「全然まともに取り合ってくれない先生がいて
एक शिक्षक खासकर जिसने इसे गंभीरता से नहीं लिया

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में まともな के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।