जापानी में 結びつき का क्या मतलब है?

जापानी में 結びつき शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 結びつき का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 結びつき शब्द का अर्थ रिश्ता, रिलेशनशिप, कनेक्शन, लिंक, संबंध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

結びつき शब्द का अर्थ

रिश्ता

(relation)

रिलेशनशिप

(relationship)

कनेक्शन

(connection)

लिंक

(link)

संबंध

(connection)

और उदाहरण देखें

銅像が照合資料で、それによってこの三枚の絵とレオナルドの特徴が 結びつくのです
ये मूर्ति हमारा मानक है, और ये लियोनार्दो की पहचान को उन तीन चेहरों से जोड़ती है.
* (ヨハネ第一 2:24; 3:24)ですから,追随者たちは,キリストのおきてを守るならキリストと結びついたままでいることになり,その結びつきによって実を結ぶことができるのです。
* (1 यूहन्ना 2:24; 3:24) यह आयत दिखाती है कि मसीह की आज्ञाओं का पालन करने के ज़रिए ही उसके चेले उसमें बने रहते हैं और इसी एकता की वजह से वे फल ला पाते हैं।
3 詩編作者の一人 ― 恐らくユダの君で,後に王となった人 ― は,律法とは普通結びつかない感情を言い表わしました。
3 एक भजनहार ने परमेश्वर की व्यवस्था या उसके कायदे-कानूनों के बारे में ऐसी भावना ज़ाहिर की, जो आम तौर पर इस सिलसिले में ज़ाहिर नहीं की जाती।
潜在的な危険を生じさせる点で,仕事場と楽しみの追求はどのように結びつくことがあるのでしょうか。
कार्यस्थल और मनोरंजन की खोज कैसे मिलकर एक संभावित ख़तरा पैदा कर सकते हैं?
これら関心のある人たちの示した熱心さ,またエホバ,み子,そしてクリスチャン仲間と喜びのうちに結びついていようとする認識について考えてください。
ज़रा सोचिए कि उन दिलचस्पी रखनेवालों में कैसा जोश था और यहोवा, उसके पुत्र और मसीही भाइयों के साथ मिलकर एक होने के अवसर के लिए उनके दिल में कितनी गहरी कदरदानी थी!
禁煙開始日に先立って,たばこと結びついた習慣を崩し始めます。
तय की गयी तारीख के कुछ दिनों पहले से ही सिगरेट पीने से जुड़ी आदतों में बदलाव कीजिए।
枝がぶどうの木にとどまっていないなら,それだけでは実を結ぶことができないのと同じように,あなた方もわたしと結びついたままでいないなら,実を結ぶことができません。
तुम मुझ में बने रहो, और मैं तुम में: जैसे डाली यदि दाखलता में बनी न रहे, तो अपने आप से नहीं फल सकती, वैसे ही तुम भी यदि मुझ में बने न रहो तो नहीं फल सकते।
......そのゆえに,どう扱われても問題のない死んだ紙面などではない。 生ける神と結びつく絆なのである」。
इसलिए उसका वचन कभी बेजान नहीं होता, एक बार जब यह परमेश्वर के मुँह से निकल जाता है तो उसे भूलना उसके लिए नामुमकिन है; क्योंकि इसका जीवित परमेश्वर के साथ गहरा नाता जो है।”
米国では,プロテスタント系の多くの保守的宗派,それにモルモン教会が,政治上の一定の路線と結びついています。“
अमरीका में, अनेक रूढ़िवादी प्रोटॆस्टॆंट धर्मों और साथ ही मोरमन लोगों को भी किसी अमुक राजनैतिक गठजोड़ के साथ पहचाना जाता है।
彼は奉仕のためにわたしの助けになるからです」と告げました。( テモテ第二 4:11)パウロはバルナバやマルコとの関係を自分の信仰の祈りに含めたものと思われます。 その結果,「神の平和」と結びついた平穏がもたらされました。 ―フィリピ 4:6,7。
(2 तीमुथियुस 4:11) पौलुस ने ज़रूर बरनबास और मरकुस के साथ अपने रिश्ते के बारे में विश्वास के साथ प्रार्थना की होगी। इसलिए उनके बीच मेल-मिलाप हुआ जो कि “परमेश्वर की शान्ति” से ताल्लुक रखता है।—फिलिप्पियों 4:6, 7.
いったんその物語がある特定の洞穴と結びつくと,もうそれ以上話がそれてゆくことはなかったに違いない。 西暦200年からしばらくたったころに訪れた者たちが案内された洞穴は,現在の降誕の洞穴と同一であったと考えて差し支えない」。
हॅमिल्टन् तर्क करता है: “एक बार यह कहानी किसी एक गुफ़ा से जुड़ गयी, यह किसी और गुफ़ा से न जुड़ती; और यह मान लेना ठीक होगा कि २०० ईस्वी के जल्द ही बाद जो गुफ़ा यात्रियों को दिखायी जाती थी, वही आज की केव ऑफ द नॅटिविटी (जन्म की गुफ़ा) है।”
こうしてワルド派は,プロテスタントの主流と結びつきました。
इस तरह वॉल्डेनसस समूह, प्रोटेस्टेंट धर्म के साथ मिल गया, जिसके माननेवाले अधिक संख्या में थे।
わたしたちの「魂」つまり一個の人間としての命が敬虔な「霊」つまり意向と結びついているなら,わたしたちは神の休みに入ることができます。
यदि हमारा “जीव,” या एक व्यक्ति के रूप में जीवन, एक ईश्वरपरायण “आत्मा,” या मनोवृत्ति, से जोड़ा जाए, तो हम परमेश्वर के विश्राम में प्रवेश कर सकते हैं।
どんな祝福が開拓宣教と密接に結びついていますか。 なぜですか。
पायनियर सेवा के साथ कौन-सी आशीषें करीब से जुड़ी हैं, और क्यों?
水分のあるところで酸素と鉄が結びつくとどうなるか,おそらくご覧になったことがあるでしょう。
आपने शायद देखा होगा कि जब ऑक्सीजन, लोहा और पानी साथ मिलते हैं तो क्या होता है।
その幾世紀か後には,神聖ローマ帝国がローマの法王と結びついた形で人類のかなりの部分を支配するに至りました。
कुछ शताब्दियों बाद, पवित्र रोमी साम्राज्य, जिसका रोम के पोप के साथ संबंध था, मनुष्यजाति के एक बड़े भाग पर शासन करने लगा।
エホバ神の栄光につながる目標は,神に対する崇拝や王国の関心事と直接結びついている目標です。(
जिन लक्ष्यों से यहोवा परमेश्वर की महिमा होती है, उनका सीधा संबंध परमेश्वर की उपासना और उसके राज की खातिर किए जानेवाले कामों से है।
健全な霊的価値観と宗教上の慣行が,首尾一貫して結びついていなければなりません。
सही आध्यात्मिक आदर्शों और धार्मिक कामों के बीच ताल-मेल होना ज़रूरी है।
自制は忍耐とどのように結びついていますか。
संयम क्या है, और यह धीरज के साथ कैसे सम्बन्धित है?
ある国の政府当局者によると,その国での児童搾取と児童売春は,「家族の崩壊と明らかに結びついており,貧窮と飢えの結果である」ということです。
एक सरकारी अफसर के मुताबिक उसके देश में, बच्चों के शोषण और वेश्यावृत्ति का “सीधा-सीधा संबंध, टूटते परिवारों, भुखमरी और निराशा से है।”
18 しかし,隣人への愛は神への愛と結びついていることを決して忘れてはなりません。
18 लेकिन हमें एक बात कभी नहीं भूलनी चाहिए कि हम अपने पड़ोसियों से तभी प्यार कर पाएँगे, जब हमें परमेश्वर से प्यार होगा।
使徒 28:20)言うまでもなく,この希望は,クリスチャン会衆がふれ告げていたメシアやその王国と深く結びついていました。 ユダヤ人の長老たちはこう答えます。「 わたしたちは,あなたの考えがどういうものか,あなたから聞くのがよいと思います。
(प्रेषि. 28:20) पौलुस ने जिस आशा का ज़िक्र किया वह मसीहा और उसके राज के बारे में थी और इसी संदेश का मसीही मंडली प्रचार कर रही थी।
ロ)くびきという言葉にはどんな比喩的な意味が結びついていますか。
(ख) कौन-सा प्रतीकात्मक अर्थ जूए के साथ जुड़ा हुआ है?
アベルは,命の源である方に,命や血と結びついた供え物をささげました。 エホバの約束がぜひとも実現されるようにという切なる願いと,その実現に対する期待の表われとしてささげたのでしょう。
सो, उसने ऐसा ही किया और इसके द्वारा दिखाया कि उसे परमेश्वर के वादे के पूरा होने का बेसब्री से इंतज़ार है। उसके विश्वास और बलिदान से यहोवा खुश हुआ।
わたしたちは正直に自己吟味し,自分の忠誠の質や,それと結びついている希望について注意深く考える必要があります。
इसलिए हमें खुद की ईमानदारी से जाँच करनी चाहिए कि हमारी खराई किस हाल में है और याद रखना चाहिए कि हमारी खराई, हमारी आशा से जुड़ी हुई है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 結びつき के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।