जापानी में 教える का क्या मतलब है?
जापानी में 教える शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 教える का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 教える शब्द का अर्थ शिक्षा देना, सिखाना, पढ़ाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
教える शब्द का अर्थ
शिक्षा देनाverb ◆ イエスは七日目にどこで教えられますか。 ◆ सातवें दिन यीशु कहाँ शिक्षा देते हैं? |
सिखानाverb 子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。 इस बच्चे को सच का आदर और सच का पालन करना सिखाना होगा। |
पढ़ानाverb あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 तुम्हे स्कूल में पढ़ाना छोड़े हुए कितना समय हो गया है? |
और उदाहरण देखें
今でもベテルでは,聖書の知識を取り入れることと,より効果的な教え方をすることが強調されています。 आज भी बेथेल में बाइबल का ज्ञान हासिल करने और असरदार तरीके से सिखाने की कला बढ़ाने पर ज़ोर दिया जाता है। |
スリランカで宣べ伝え,教える श्रीलंका में प्रचार करना और सिखाना |
「教え手」の本の挿絵やキャプションは,教えるための強力な道具 “शिक्षक” किताब की तसवीरें और चित्र-शीर्षक सिखाने के ज़बरदस्त औज़ार हैं |
たとえば,一人前になりたいという気持ちが強いと,家庭で教えられてきた健全な価値規準に逆らうようになるかもしれません。 मिसाल के लिए, अपनी एक अलग पहचान बनाने की ख्वाहिश आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आप अपने माँ-बाप के सिखाए अच्छे उसूलों को ठुकरा सकते हैं। |
これが,宣べ伝えて教える業に追随者たちを忙しく従事させるためのイエスの単なる策略でなかったことは確かです。 हम निश्चित हो सकते हैं कि यह अपने अनुयायियों को प्रचार और शिक्षण कार्य में व्यस्त रखने के लिए यीशु द्वारा इस्तेमाल की गयी मात्र कोई चाल नहीं थी। |
実際,クリスチャンとしてすべきではないと教えられていた事柄は何でも行なっていたのです。 देखा जाए तो मैंने वह सारे काम किए, जिनके बारे में मुझे सिखाया गया था कि एक मसीही के नाते मुझे यह सब नहीं करना चाहिए। |
ヨセフはイエスが自活できるように仕事を教えました。 यूसुफ ने यीशु को अपना पेशा सिखाया ताकि वह बड़ा होकर अपने पैरों पर खड़ा हो सके। |
私は子どものころからとても信心深く,通っていた改革派(カルバン派)教会の牧師から,不在の時に代理で同級生たちを教えるようにと頼まれたほどでした。 यहाँ तक कि अगर कभी-कभी किसी कारण से हमारे रिफॉर्मड् (कैलवनिस्ट) चर्च का पादरी सिखाने नहीं आ पाता, तो वह मुझे अपने स्कूल के साथियों को सिखाने के लिए कहता। |
自分の行状が神の名誉に影響するということを個人的に意識しているだけでなく,他の人を教える際,学ぶ道徳規準をどう当てはめるかによってエホバの名誉を高めもすれば傷つけもするということを,学んでいる人が理解できるように助けてください。 आप न सिर्फ खुद याद रखिए कि आपके चालचलन से या तो परमेश्वर का आदर होगा या उसका अपमान होगा, बल्कि दूसरों को भी सिखाते वक्त समझाइए कि अगर वे सिखाए जा रहे आदर्शों पर चलेंगे तो उससे यहोवा का आदर होगा। |
あなたは,正直,道徳,中立など,生活の様々な面に関するエホバの律法を子供に教えるのと同様に,血の問題でもエホバに従うよう教えているでしょうか。 क्या आप अपने बच्चों को इस मामले में यहोवा का आज्ञापालन करना सिखा रहे हैं, उसी तरह जैसे आप उन्हें ईमानदारी, नैतिकता, निष्पक्षता और ज़िन्दगी के अन्य पहलुओं पर उसके नियम सिखाते हैं? |
国連事務総長の一報告によると,そうしたプログラムは,「危険にさらされている人々に......地雷地帯で生活したり働いたりしている場合にその犠牲となる危険を最小限にする方法など」を教えています。 संयुक्त राष्ट्र के महासचिव की एक रिपोर्ट के अनुसार, ये कार्यक्रम “जोखिम में पड़े लोगों को” सिखाते हैं कि “जिन जगहों में बारूदी सुरंगें बिछी हुई हैं वहाँ रहते और काम करते हुए भी वे दुर्घटना से बचने के लिए क्या करें।” |
賢くて愛のある父親が子どもを教えるように,神は,世界じゅうの人たちに,いちばん良い生き方を教えています。 जिस तरह एक समझदार और प्यार करनेवाला पिता अपने बच्चों को सिखाता है, उसी तरह परमेश्वर सभी को सिखाता है कि जीने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है। |
2 聖書は霊感を受けたもので,教えるのに有益: 1日目の主題は,テモテ第二 3章16節に注目するものでした。 2 परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया पवित्रशास्त्र, सिखाने के लिए लाभदायक है: पहले दिन का विषय 2 तीमुथियुस 3:16 से था। |
他の人に神の王国について教えることは,特に有益な良い業です。 ―マタイ 28:19,20。 दूसरों को परमेश्वर के राज्य के बारे में सिखाना एक ख़ासकर लाभदायी अच्छा काम है।—मत्ती २८:१९, २०. |
教える時は常に簡潔で分かりやすく सिखाते वक्त अपनी बात को सरल रखिए |
どんなことを考えているのか 教えてもらえる? मुझे बताइये कि आप क्या सोच रहे हैं। |
サウロは,「聖書は実際に何を教えていますか」の本の一節を読みはじめました。 इस पर साउलो उसे बाइबल असल में क्या सिखाती है? किताब से एक पैराग्राफ पढ़कर सुनाने लगा। |
他の人を教えたり偽りの教理を暴露したりする際,み言葉を上手に用いましょう。 दूसरों को सिखाने में और झूठे सिद्धान्तों का परदाफ़ाश करने में इसे भली-भाँति इस्तेमाल कीजिए। |
あなたに聖書を教えている人の助けを得て,次の集会で行なえそうな注解を準備してください。 अपने बाइबल शिक्षक की मदद से अगली सभा के लिए एक जवाब तैयार कीजिए। |
● 誇張法とは何ですか。 この教え方をイエスはどのように用いましたか • अतिशयोक्ति का मतलब क्या है और यीशु ने सिखाने में इस तरीके का कैसे इस्तेमाल किया? |
エズラは,自分の教え方が効果的なものとなるよう,何を行なったでしょうか。 अपनी शिक्षा को असरदार बनाने के लिए एज्रा ने क्या किया? |
この箴言はまた,親身になってくれる友人に感情的な支えを求めて頼ることは慰めになるものの,人間が与えることのできる慰めには限界がある,ということも教えています。 यह नीतिवचन हमें यह भी सिखाता है कि हालाँकि एक हमदर्द दोस्त के साथ अपना दुःख बाँटने से मन हलका होता है, मगर कोई भी इंसान हमारा दुःख पूरी तरह नहीं समझ सकता। |
他のどんな本とも違い,聖書はまさしく『神の霊感を受けたもので,教えるのに有益です』。( इसके जैसी और कोई किताब नहीं, जो ‘परमेश्वर की प्रेरणा से रची गयी हो और . . . शिक्षा के लिये लाभदायक हो।’ |
次にイエスは,その日に必要な食べ物を祈り求めるようにと教えました。 इसके बाद यीशु ने सिखाया कि हमें अपने हर दिन के खाने के लिए प्रार्थना करनी चाहिए। |
教えられた貴重な真理に喜びを感じていましたが,すべての人がそう感じるわけではないこともよく知っていました。 यीशु से अनमोल सच्चाइयाँ सीखने के बाद वे बेहद खुश थे, मगर वे यह भी जानते थे कि सभी उनकी तरह खुश नहीं हैं। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 教える के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।