जापानी में 化学成分濃度 का क्या मतलब है?
जापानी में 化学成分濃度 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 化学成分濃度 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 化学成分濃度 शब्द का अर्थ रासायनिक सांद्रण, रासायनिक विश्लेषण, रासायनिक संरचन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
化学成分濃度 शब्द का अर्थ
रासायनिक सांद्रण
|
रासायनिक विश्लेषण
|
रासायनिक संरचन
|
और उदाहरण देखें
使徒 15:29)それより細かな事柄,つまり主要成分のどれにせよ,それから取った分画については,各々のクリスチャンが,祈りながら注意深く熟考した後に良心に従って自分で決定しなければなりません。 (प्रेरितों 15:29) मगर जहाँ खून के अवयवों से निकाले गए अंशों की बात आती है, तो हरेक मसीही को खुद फैसला करना होगा कि वह इन्हें अपने इलाज में इस्तेमाल करना चाहता है या नहीं। वह यह फैसला जल्दबाज़ी में नहीं बल्कि बहुत सोच-समझकर और परमेश्वर से सही राह दिखाने की लगातार बिनती करने के बाद ही करेगा। |
化学療法の効果には限界があります。 ガンの腫瘍はさまざまなタイプの細胞から成っていて,薬剤に対する感受性はそれぞれ異なっているからです。 रसायन चिकित्सा अपने प्रभाव में सीमित है क्योंकि कैंसरीय ट्यूमर भिन्न प्रकार की कोशिकाओं से बने होते हैं जिनमें प्रत्येक कोशिका की रसायनों के प्रति अपनी संवेदनशीलता होती है। |
この新しい化学物質は,炭素原子1個,塩素原子2個,フッ素原子2個を持つ分子(CCl2F2)でできていました。 यह नया रसायन उन अणुओं से बना था जिनमें एक कार्बन, दो क्लोरीन और दो फ्लोरीन परमाणु (CCl2F2) थे। |
農業その他の人間活動による絶え間ない侵害に伴って,流出した化学肥料や殺虫剤などの環境汚染物質が土地や水を徐々に汚染しました。 कृषि और दूसरी मानव गतिविधियों के निरन्तर अतिक्रमण के साथ-साथ उर्वरक और कीटनाशकों के बहाव में आए प्रदूषकों ने भूमि और जल को धीरे-धीरे दूषित कर दिया। |
フランスの化学者かつ物理学者であるポール・ヴィラールは1900年にラジウムから放出される放射線を研究しているときにガンマ線を発見した。 सन १९०० में फ्रांस के भौतिकशास्त्री पॉल विलार्ड ने इसकी खोज की थी जब वे रेडियम से निकलने वाले विकिरण का अध्ययन कर रहे थे। |
濃度を測定する別の尺度はヘマトクリット値であり,約45%が普通の値です。) (सांद्रता का एक और नाप है हीमैटोक्रिट, जो सामान्यतः ४५ प्रातिशत है।) |
1972年に、ガボン共和国オクロにある天然原子炉で、比較的高濃度の天然プルトニウムが発見された。 2002 में, रिलायंस को विशाखापत्तनम के निकट आंध्र प्रदेश के तट पर कृष्णा गोदावरी बेसिन में प्राकृतिक गैस मिली। |
たばこの煙に含まれるニコチンや一酸化炭素などの危険な化学物質は,母親の血液中に入り,直接胎児に運ばれます。 सिगरेट के धुएँ के निकोटिन, कार्बन मोनोक्साइड और दूसरे विषैले रसायन, माँ के खून के ज़रिए बच्चे तक पहुँचते रहते हैं। |
当時,大気中のこの微量気体の濃度は285ppmでした。 उस समय, अल्पमात्रा में पायी जानेवाली इस वायुमंडलीय गैस की मात्रा प्रति दस लाख भाग में २८५ भाग के लगभग थी। |
デバイスやアクセサリのクリーニングには、化学洗剤、粉末剤、またはその他の化学薬品(アルコールやベンゼンなど)を使用しないでください。 फ़ोन या उसके साथ मिलने वाले सामान की सफ़ाई के लिए किसी भी केमिकल डिटर्जेंट (कपड़े धोने वाला साबुन), पाउडर या दूसरे केमिकल एजेंट (जैसे अल्कोहल या बेंज़ीन) का इस्तेमाल न करें. |
化学的性質が木綿と似ているため,当時使われていた染料のほとんどで染色できました。 इस रेयॉन को जिस रासायनिक ढंग से बनाया जाता है, वह सूत को बनाने के ढंग से काफी मिलता-जुलता है। इसलिए उस वक्त मौजूद ज़्यादातर रंग रेयॉन को रंगने के लिए इस्तेमाल किए जाते थे। |
同様に,血液を構成する様々な成分はすべて,体内をくまなく循環する必要があります。 इसी प्रकार उन सभी तत्त्वों को, जिनसे आपका रक्त बनता है, आपके पूरे शरीर में संचरित होने की ज़रूरत है। |
周りの友達は時々風邪やインフルエンザになるぐらいですが,エミリーは化学療法などのきつい治療に何年も耐えています。「 जहाँ उसके दोस्त कभी-कभार सर्दी या फ्लू से बीमार पड़ते हैं, वहीं एमली सालों से अपनी बीमारी से जूझ रही है। बचपन से ही वह इलाज करा रही है, यहाँ तक कि कीमोथेरेपी भी। |
水道水が汚染されている可能性があるなら,使用前に沸騰させるか,適切な化学製品で処理する。 अगर आपको लगता है कि नगरपालिका की तरफ से आनेवाला पानी दूषित हो गया है, तो उस पानी को इस्तेमाल करने से पहले उसे उबाल लीजिए और उसमें दवाई डालकर उसे साफ कर लीजिए। |
ですから,人間を含む生物の体を構成している基本的な化学物質はすべて土の中にもあります。 इसलिए, वे सभी मूल रसायन जिनसे जीवित प्राणी बनते हैं, जिसमें मनुष्य भी सम्मिलित है, स्वयं पृथ्वी में भी पाए जाते हैं। |
化学的に言うと水は単純で,二つの基本的な元素が結合したものです。 रासायनिक भाषा में बात करें तो पानी सिर्फ दो तत्वों से मिलकर बना होता है। |
ある医師は,聖書のアドバイスに従うことを,化学の授業で1920年代の教科書を使うことに例えました。 एक डॉक्टर ने कहा कि आज के ज़माने में बाइबल से सलाह लेना ऐसा है, मानो आप सन् 1920 की रसायन विज्ञान की किताब से आज के बच्चों को रसायन पढ़ा रहे हैं। |
そのような療法は,血液の主要成分を注入するものではありません。 たいていは,主要成分の要素もしくは分画が関係したものです。 गौर करने लायक बात यह है कि इन दवाइयों से इलाज करवाने का मतलब यह नहीं है कि खून के मूल अवयव चढ़ाए जा रहे हैं। जी नहीं, बल्कि इन दवाइयों में खून के अंश इस्तेमाल होते हैं। |
血液の四つの主要成分と血液分画との違いをどのように説明できるだろうか。 मैं कैसे समझाऊँगा कि खून के चार खास घटकों और उनसे निकाले गए पदार्थों या अंशों में क्या फर्क है? |
この微量元素は,T4ホルモンをT3に変換させる酵素の成分です。 बहुत कम मात्रा में पाया जानेवाला यह तत्व उस एन्ज़ाइम का हिस्सा है जो T4 हार्मोन को T3 में बदलता है। |
数学が好きでしたし,物の構造が物理的また化学的法則にのっとったものであることに興味を引かれました。 मुझे गणित पसंद थी और यह जानने की जिज्ञासा थी कि किस तरह भौतिक और रसायनिक नियम मिलकर चीज़ों को आकार देते हैं। |
「地球救出の猶予,あと5,000日」という本によると,高濃度の一酸化炭素による汚染は,「体から酸素を奪い,知覚力や思考力を損ない,反射神経を鈍らせ,眠気を催させ」ます。 पुस्तक इस ग्रह को बचाने के लिए ५००० दिन (अंग्रेज़ी) कहती है कि कार्बन मोनोक्साइड प्रदूषण का अधिक गाढ़ापन “शरीर को ऑक्सीजन से वंचित करता है, अवबोधन और सोच-विचार को हानि पहुँचाता है, प्रतिवर्त क्रिया को धीमा कर देता है और निद्रालुता का कारण बनता है।” |
1989年に環境保護局が発表した調査報告の推定によれば,米国では毎年90万トンを超える有毒な化学物質が空中に排出されている」と,「アース・レポート3」という本は述べています。 “अमरीका में,” किताब दि अर्थ रिपोर्ट ३ (अंग्रेज़ी) कहती है, “एनवायरनमेंटल प्रोटेक्शन एजेन्सी की १९८९ की रिपोर्ट ने अनुमान लगाया कि हर वर्ष ९,००,००० टन से भी ज़्यादा ज़हरीले रसायन हवा में छोड़े जाते हैं।” |
リチャード・ロイス・シュロック(Richard Royce Schrock、1945年1月4日 - )はアメリカ合衆国の化学者。 रिचर्ड रॉयस सरोक (Richard Royce Schrock; जन्म 4 जनवरी 1945) एक अमेरिकी रसायनज्ञ हैं। |
スマートフォンやアクセサリのクリーニングには、化学洗剤、粉末剤、またはその他の化学薬品(アルコールやベンゼンなど)を使用しないでください。 फ़ोन या उसके साथ मिलने वाले दूसरे सामान की सफ़ाई के लिए, किसी भी केमिकल वाले डिटर्जेंट (कपड़े धोने वाले साबुन), पाउडर या दूसरे केमिकल एजेंट (जैसे अल्कोहल या बेंज़ीन) का इस्तेमाल न करें. |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 化学成分濃度 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।