इंडोनेशियाई में serigala का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में serigala शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में serigala का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में serigala शब्द का अर्थ भेड़िया, लोमड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

serigala शब्द का अर्थ

भेड़िया

nounmasculine

Sekarang dia tidak bisa menjadi manusia, dan dia tidak bisa menjadi serigala.
वह मानव, नहीं हो सकता है और वह भेड़िया नहीं हो सकता है सकते हैं.

लोमड़ी

noun

और उदाहरण देखें

Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya.”—Yesaya 11:6; 65:25.
“तब वास्तव में भेड़िया भेड़ के बच्चे के साथ रहेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा।”—यशायाह ११:६; यशायाह ६५:२५.
Aku tahu bahwa setelah kepergianku serigala-serigala yang menindas akan masuk di antara kamu dan tidak akan memperlakukan kawanan dengan kelembutan, dan dari antara kamu sendiri pria-pria akan muncul dan membicarakan perkara-perkara yang belat-belit untuk menjauhkan murid-murid agar mengikuti diri mereka sendiri.”
मैं जानता हूं, कि मेरे जाने के बाद फाड़नेवाले भेड़िए तुम में आएंगे, जो झुंड को न छोड़ेंगे। तुम्हारे ही बीच में से भी ऐसे ऐसे मनुष्य उठेंगे, जो चेलों को अपने पीछे खींच लेने को टेढ़ी मेढ़ी बातें कहेंगे।”
Sebuah gambar memperlihatkan serigala dan anak domba, anak kecil dan macan tutul, anak lembu dan singa —semuanya rukun, dituntun oleh seorang anak lelaki yang masih kecil.
एक चित्र में भेड़िए और मेम्ने, बकरी के बच्चे और चीते, बछड़े और शेर को दिखाया गया था—वे सब शांत थे, उनकी अगुवाई एक छोटा लड़का कर रहा था।
(Matius 26:69-75) Namun, Yesus menyangkal individu atau organisasi yang ternyata adalah serigala berbaju domba—berpura-pura mengikuti Kristus tetapi dengan sengaja berkeras menolak ajaran-ajarannya.
(मत्ती 26:69-75) लेकिन यीशु ऐसे लोगों या संगठनों को नकार देता है जो भेड़ों के भेष में फाड़नेवाले भेड़िए होते हैं, यानी वे मसीह के चेले होने का सिर्फ ढोंग करते हैं और सबकुछ जानते-समझते हुए भी उसकी शिक्षाओं को ठुकराते हैं।
Serigala akan berdiam sebentar dengan anak domba jantan, dan macan tutul akan berbaring dengan anak kambing, dan anak lembu dan singa muda yang bersurai dan binatang yang gemuk, semua bersama-sama; dan seorang anak kecil akan menjadi pemimpinnya. . . .
भेड़िया भेड़ के बच्चे के संग रहा करेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा, और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल तीनों इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा। . . .
Menurut sejarawan Alkitab, Albert Barnes, kata Yunani yang diterjemahkan dalam ayat ini sebagai ”bertindak dengan bengis terhadap” memaksudkan penghancuran yang dapat dilakukan oleh binatang buas, seperti singa dan serigala.
एक बाइबल स्कालर (विद्वान) एल्बर्ट बाँस के मुताबिक, “उजाड़ने” के यूनानी शब्द का अर्थ है, जंगली जानवरों की तरह जैसे कि शेर या भेड़िए की तरह फाड़ना या नाश करना।
Yesus memperingatkan mereka yang menempuh jalan ini, ”Waspadalah terhadap nabi-nabi palsu yang datang kepadamu dengan menyamar seperti domba, tetapi sesungguhnya mereka adalah serigala yang buas.”
यीशु उन लोगों को चेतावनी देता है जो इस रास्ते पर चलते हैं: “झूठे भविष्यवक्ताओं से सावधान रहो, जो भेड़ों के भेष में तुम्हारे पास आते हैं, परन्तु अन्दर फाड़नेवाले भेड़िए हैं।”
15 Berhati-hatilah terhadap para anabi palsu, yang datang kepadamu dalam pakaian domba, tetapi di dalamnya mereka adalah serigala yang rakus.
15 झूठे भविष्यववक्ताओं से सावधान रहो, जो तुम्हारे पास भेड़ की खाल में आते हैं, परन्तु भीतर से भूखे और लालची भेड़िये होते हैं ।
Atau, bagaimana dengan nubuat bahwa serigala berdiam dengan anak domba dan anak kambing dengan macan tutul?
या उस भविष्यवाणी के बारे में जानकर आपने कैसा महसूस किया जो कहती है कि भेड़िया, मेम्ने के संग और बकरी का छोटा बच्चा, चीते के संग रहा करेगा?
Sepanjang karirnya ia menggunakan pengumban untuk mempertahankan ternak dari serangan singa dan serigala.
उसने आजीवन गोफन का प्रयोग करके अपने झुण्ड को शेरों और भेड़ियों से बचाया है।
Dengan cara serupa, setelah kematian para rasul, ”serigala-serigala yang menindas” berasal dari jajaran penatua Kristen terurap. —Kisah 20: 29, 30.
इसी तरह, प्रेरितों की मौत के बाद, “फाड़नेवाले भेड़िए” अभिषिक्त मसीही प्राचीनों में से निकले थे।—प्रेरितों 20:29, 30.
Tapi ketika adikku membawa Doug ke rumah, kutahu dia salah satu serigalanya.
लेकिन जब मेरी बहन डौग घर ले आए, मुझे पता था कि वह अपने में से एक था.
Pangeran-pangerannya seperti ”singa yang mengaum” yang serakah, dan para hakimnya dapat disamakan dengan ”serigala” yang rakus.
उसके हाकिम खूँख़ार “गरजते हुए सिंह” के समान थे और उसके न्यायियों की तुलना भूखे “भेड़िये” से की गई है।
Serigala dari gurun terus mengoyak mereka,
वीराने का एक भेड़िया उन्हें फाड़ खाता है,
Tidak ada yang bisa menghalangi dia menggembalakan ”kawanan kecil” menuju kehidupan yang tak berkematian di surga dan menuntun ”domba-domba lain” menuju kehidupan abadi di bumi baru yang adil-benar dan bebas dari para pemangsa yang bagaikan serigala.—Baca Yohanes 10:27-29.
वह अपने “छोटे झुंड” की अगुवाई करके उसे स्वर्ग में अमर जीवन पाने में मदद देगा और अपनी ‘दूसरी भेड़ों’ को नयी दुनिया में ले जाएगा, जहाँ वे हमेशा की ज़िंदगी पाएँगे और उन्हें भेड़िए जैसे खूँखार लोगों का खतरा नहीं होगा। उन्हें इस मंज़िल तक पहुँचाने से यीशु को कोई भी ताकत नहीं रोक सकती।—यूहन्ना 10:27-29 पढ़िए।
Sekarang kami semua tahu bahwa ibu serigalamu menginginkan aku mati.
हम सब तुम्हारी एक मां की भेड़ीनी मुझे मरा चाहता है कि पता है.
Kata-kata Ibrani yang umum untuk serigala, makhluk-makhluk lain di padang pasir, dan burung-burung malam dalam benak orang-orang Yahudi kemudian dikaitkan dengan roh-roh jahat dan monster-monster malam dari cerita rakyat Babilon dan Persia.
सियारों, रेगिस्तान के अन्य पशुओं, और निशाचर पक्षियों के लिए सामान्य इब्रानी शब्द, यहूदी मनों में बाबुली और फ़ारसी दन्तकथाओं की दुष्टात्माओं और भूतों से जुड़ गए।
Nubuat ini menggambarkan suatu gambaran yang menyentuh tentang binatang-binatang yang berbahaya dan memangsa binatang lain—beruang, serigala, macan tutul, singa, kobra—bersama-sama dengan binatang-binatang jinak yang tidak berbahaya dan bahkan dengan anak-anak.
यह भविष्यवाणी ख़तरनाक, हिंसक पशुओं—रीछ, भेड़िये, चीते, सिंह, करैत—का अहानिकर पालतू पशुओं और यहाँ तक कि बच्चों की संगति में रहने का एक हृदयग्राही चित्र बनाती है।
Aku cenderung berpikir bahwa diriku seperti sendiri dalam kelompok serigala.
मैं खुद के बारे में सोचती हैं के रूप में एक व्यक्ति भेड़िया पैक.
(Efesus 4:24) Sekarang, orang-orang yang dulunya seperti serigala, berdiam dengan penuh damai di antara warga yang berwatak lemah lembut dan seperti domba, dan mereka bahkan saling menolong satu sama lain! —Yesaya 11:6.
(इफिसियों ४:२४) ऐसे लोग जो भेड़ियों के समान थे, अब नरम-दिल, मेम्ने-समान नागरिकों के बीच शांतिपूर्ण रूप से निवास कर रहे हैं, और यहाँ तक कि वे दूसरों की मदद कर रहे हैं!—यशायाह ११:६.
19 ”Serigala-serigala yang menindas” muncul pada akhir abad pertama.
19 पहली सदी के खत्म होते-होते मंडली में “अत्याचारी भेड़िए” नज़र आने लगे।
Putri serigala?
भेड़िया राजकुमारी?
(1 Timotius 6:19) Tuan Yesus mengatakan bahwa murid-muridnya akan seperti ”domba di antara serigala” dan ia mengetahui perlunya kita memelihara pandangan yang pasti dan terpusat agar dapat melawan dunia.
(१ तीमुथियुस ६:१९) प्रभु यीशु ने कहा कि उसके शिष्य ‘भेड़ियों के बीच भेड़ों’ की नाईं होंगे, और संसार का विरोध करने के लिए एक पक्का, निश्चित दृष्टिकोण रखने की हमारी ज़रूरत को वह जानता था।
Jadi ada kami berdua dalam kelompok serigala ini.
तो वहाँ से दो गए हमें भेड़िया पैक में.
Kemungkinan ini termasuk singa, kuda nil, serigala, dan babi hutan.
इन प्राणियों में संभवतः सिंह, दरियाई घोड़ा, भेड़िया और बनैला सूअर रहे होंगा।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में serigala के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।