इंडोनेशियाई में sampai nanti का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में sampai nanti शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में sampai nanti का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में sampai nanti शब्द का अर्थ सत श्री अकाल, नमस्ते, ख़ुदा हाफ़िज़, राम-राम, अलविदा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sampai nanti शब्द का अर्थ

सत श्री अकाल

नमस्ते

ख़ुदा हाफ़िज़

राम-राम

अलविदा

और उदाहरण देखें

Itu menguatkan saya untuk terus bertekun sampai nanti saya bisa bertemu dengan Timo lagi.”
इसी से मुझे जीने का हौसला मिलता है ताकि मैं उस दिन तक खुद को सँभाल सकूँ जब मैं अपने तन्मय को दोबारा देखूँगी।”
♪ Semua rahasia sampai nanti
♪ तब तक सभी रहस्य ♪
♪ Engkau adalah sebuah pulau ♪ ♪ Semua rahasia sampai nanti ♪ ♪ Terbuka paksa kugenggam mereka ♪
♪ आप एक द्वीप हैं ♪ ♪ तब तक सभी रहस्य ♪ ♪ जिज्ञासुक हुए मैंने उन्हें थामे रखा ♪
Atau ”Sampai nanti”.
या “अलविदा।”
Atau apakah kita membantah bahwa karena Allah itu sabar, kita dapat menunda membuat perubahan sampai nanti, sambil berharap hal itu kelak akan lebih mudah?
या क्या हम बहस करते हैं कि चूँकि परमेश्वर सहनशील है, हम ऐसे परिवर्तन करना फिर कभी के लिए स्थगित कर सकते हैं, आशा करके कि यह तब ज़्यादा आसान रहेगा?
Sampai ketemu nanti.
फिर मिलते हैं.
Artikel-artikel seperti itu mendorong saya agar berpaut pada keputusan saya untuk menunggu sampai tiba waktunya nanti.
मैंने सच्चे दिल से प्रार्थना करते हुए उसकी दरियादिली और उसके अनमोल तोहफों के लिए उसे धन्यवाद दिया।
Sampai jumpa pagi nanti!
आप सुबह में मिलते हैं!
Murid-muridnya yakin bahwa pada waktu mereka sampai di Yerusalem nanti, ia akan menyatakan dirinya sebagai Mesias dan mendirikan Kerajaannya.
उनके शिष्य विश्वास करते हैं कि जब वे यरूशलेम पहुँच जाएँगे, वह यह घोषणा करेगा कि वह मसीह है और अपना राज्य स्थापित कर देगा।
Betapa bodohnya untuk bernalar bahwa kita dapat menempuh kehidupan yang mementingkan diri dan menunda pengabdian yang saleh sampai kita tua nanti!
ऐसा तर्क करना कितनी बेवकूफी होगी कि हम अभी मौज-मस्ती करके और बाद में ढलती उम्र में परमेश्वर की भक्ति कर सकते हैं!
Tapi nanti sebelum dia sampai, kami sudah siap membunuh dia.”
मगर हम उसके यहाँ पहुँचने से पहले ही उसका काम तमाम करने के लिए तैयार रहेंगे।”
(Efesus 4:17-29; 5:1-5) Sampai taraf tertentu, kita nantinya akan mendukakan roh Allah, dan pastilah kita ingin menghindari hal itu.
(इफिसियों 4:17-29; 5:1-5) इस तरह कुछ हद तक हम परमेश्वर की आत्मा को शोकित कर रहे होंगे और बेशक हम में से कोई भी यह गलती नहीं करना चाहेगा।
Di Mazmur 37, ayat 9 sampai 11, kita membaca, ”Orang-orang yang menanti-nantikan [Yehuwa] akan mewarisi negeri.
भजन संहिता ३७ के ९ से ११ वचनों में हम ऐसा पढ़ते हैं: “जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वही पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
5 Saya akan datang kepada kalian setelah saya pergi ke Makedonia, karena saya akan ke Makedonia. + 6 Mungkin, saya akan tinggal bersama kalian, bahkan sampai musim dingin selesai. Setelah itu, kalian bisa menemani saya sampai sebagian perjalanan saya nanti.
5 मगर मैं मकिदुनिया का दौरा करने के बाद तुम्हारे पास आऊँगा क्योंकि मैं मकिदुनिया से होकर आऊँगा+ 6 और शायद मैं तुम्हारे यहाँ ठहरूँ या फिर तुम्हारे यहाँ सर्दियाँ भी बिताऊँ और इसके बाद जहाँ मैं जाऊँगा वहाँ के लिए तुम कुछ दूर तक मुझे छोड़ आना।
24 Dan, sekalipun kita percaya kepada Kristus, kita amenaati hukum Musa, dan menanti-nantikan dengan ketabahan akan Kristus, sampai hukum itu akan digenapi.
24 और यद्यपि हम मसीह में विश्वास करते हैं, फिर भी हम मूसा की व्यवस्था का पालन करते हैं, और हम दृढ़ता के साथ मसीह की प्रतिक्षा करते रहेंगे, जब तक कि यह व्यवस्था पूरी न हो जाए ।
Mereka menanti-nantikan perwujudan maksud-tujuan Allah, namun mereka harus menunggu sampai waktu yang Allah tetapkan.
वे वफादार जन परमेश्वर के मकसद के पूरा होने की आस लगाए बैठे थे, मगर उन्हें परमेश्वर के नियत समय तक इंतज़ार करना पड़ा।
”’Karena itu tetaplah nantikan aku,’ demikian ucapan Yehuwa, ’sampai pada hari aku bangkit untuk mengambil hasil rampasan, karena keputusan hukumku adalah untuk menghimpunkan bangsa-bangsa . . . untuk mencurahkan ke atas mereka kecamanku.’”
“इस कारण यहोवा की यह वाणी है, कि जब तक मैं नाश करने को न उठूं, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो। मैं ने यह ठाना है कि जाति-जाति के . . . लोगों को मैं इकट्ठा करूं, कि उन पर अपने क्रोध की आग पूरी रीति से भड़काऊं।”
+ Dari padang belantara sampai ke Lebanon, dari Sungai, yaitu Sungai Efrat, sampai ke laut* sebelah barat, itulah batas-batas wilayah kalian nanti.
+ तुम्हारी सरहद वीराने से लेकर लबानोन तक, महानदी फरात से लेकर पश्चिमी सागर* तक फैली होगी।
David, pengusaha yang disebutkan di artikel sebelumnya, mengamati, ”Sewaktu menyaksikan orang yang mencari-cari celah untuk memperoleh keuntungan jangka pendek, saya berkata dalam hati, ’Mereka kira tagihan utangnya tak bakal sampai, tapi itu pasti akan datang nanti.’
डेविड जिसका ज़िक्र पिछले लेख में किया गया था, कहता है: “जब मैंने देखा कि कैसे लोग दो पैसे के फायदे के लिए नियमों को तोड़-मरोड़ देते हैं, तो मैंने मन-ही-मन सोचा, ‘चोरी आज नहीं तो कल पकड़ी जाती है।’
+ 12 Jangan sampai kalian membuat perjanjian dengan orang-orang yang tinggal di negeri tujuan kalian. + Nanti, itu bisa membuat kalian terjerat.
+ 12 तुम इस बात का ध्यान रखना कि तुम जिस देश में जा रहे हो, वहाँ के निवासियों के साथ कोई भी करार नहीं करोगे,+ वरना यह तुम्हारे लिए एक फंदा साबित होगा।
+ 24 Tapi Yehuwa berkata, ”Turunlah. Nanti kamu harus naik lagi bersama Harun, tapi jangan sampai para imam dan yang lainnya menerobos naik untuk bertemu Yehuwa. Kalau mereka naik, Aku akan menghukum mereka.”
+ 24 फिर भी यहोवा ने उससे कहा, “तू नीचे जा और अपने साथ हारून को लेकर वापस ऊपर आ। मगर याजकों और लोगों से कहना कि वे तय की गयी हद पार करके यहोवा के पास आने की कोशिश न करें ताकि ऐसा न हो कि वह उन्हें मार डाले।”
+ 38 Sebelum Air Bah, orang-orang makan dan minum, pria-pria menikah dan wanita-wanita dinikahkan, sampai hari Nuh masuk ke dalam bahtera. + 39 Mereka tidak memperhatikan sampai Air Bah datang dan melenyapkan mereka semua. + Begitulah keadaannya nanti pada masa kehadiran Putra manusia.
+ 38 इसलिए कि जैसे जलप्रलय से पहले के दिनों में, जिस दिन तक नूह जहाज़ के अंदर न गया, उस दिन तक लोग खा-पी रहे थे और शादी-ब्याह कर रहे थे+ 39 और जब तक जलप्रलय आकर उन सबको बहा न ले गया, तब तक उन्होंने कोई ध्यान न दिया। + इंसान के बेटे की मौजूदगी भी ऐसी ही होगी।
Mereka menanti-nantikan pelaksanaan penghakiman ilahi terhadap orang fasik dan tampaknya kepada merekalah kata-kata ini ditujukan, ”’Tetaplah nantikan aku,’ demikian ucapan Yehuwa, ’sampai pada hari aku bangkit untuk mengambil hasil rampasan, karena keputusan hukumku adalah untuk menghimpunkan bangsa-bangsa, supaya aku mengumpulkan kerajaan-kerajaan, untuk mencurahkan ke atas mereka kecamanku, seluruh kemarahanku yang menyala-nyala; sebab oleh api gairahku seluruh bumi akan dilalap.’”—Zefanya 3:8.
यहोवा के ये वचन उन्हीं वफादार लोगों से कहे गए थे: “यहोवा की यह वाणी है, कि जब तक मैं नाश करने को न उठूं, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो। मैं ने यह ठाना है कि जाति-जाति के और राज्य-राज्य के लोगों को मैं इकट्ठा करूं, कि उन पर अपने क्रोध की आग पूरी रीति से भड़काऊं; क्योंकि सारी पृथ्वी मेरी जलन की आग से भस्म हो जाएगी।”—सपन्याह 3:8.
Jikalau Engkau membunuh bangsa ini sampai habis, maka bangsa-bangsa yang mendengar kabar tentang Engkau itu nanti berkata: Oleh karena [Yehuwa] tidak berkuasa membawa bangsa ini masuk ke negeri yang dijanjikan-Nya dengan bersumpah kepada mereka, maka Ia menyembelih mereka di padang gurun.”—Bilangan 14:11-16.
इसलिये यदि तू इन लोगों को एक ही बार में मार डाले, तो जिन जातियों ने तेरी कीर्त्ति सुनी है वे कहेंगी, कि यहोवा उन लोगों को उस देश में जिसे उस ने उन्हें देने की शपथ खाई थी पहुंचा न सका, इस कारण उस ने उन्हें जंगल में घात कर डाला है।”—गिनती १४:११-१६.
24 Jadi, dalam perjalanan saya ke Spanyol nanti, mudah-mudahan saya bisa bertemu kalian, lalu setelah menikmati pergaulan dengan kalian, saya bisa ditemani kalian sampai sebagian perjalanan.
24 इसलिए मैं उम्मीद करता हूँ कि जब मैं स्पेन के सफर पर निकलूँगा तो रास्ते में तुमसे मिलूँगा और कुछ समय के लिए तुम्हारी संगति का आनंद लूँगा, फिर तुम कुछ दूर तक मुझे छोड़ने आओगे।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में sampai nanti के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।