इंडोनेशियाई में pengucapan का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में pengucapan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में pengucapan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में pengucapan शब्द का अर्थ अनुलेखन, उच्चारण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pengucapan शब्द का अर्थ

अनुलेखन

noun

उच्चारण

nounmasculine

Tapi, kita tidak bisa menentukan pengucapan mana yang paling benar.
लेकिन इसका सही उच्चारण क्या है, इस बारे में दावे के साथ कुछ नहीं कहा जा सकता।

और उदाहरण देखें

(Yesaya 26:1, 2) Kata-kata penuh sukacita ini diucapkan oleh orang-orang yang percaya akan Yehuwa.
(यशायाह 26:1, 2) ये शब्द यशायाह के दिनों में वफादार यहूदियों ने खुशी भरे दिल से कहे थे।
Jangan mengucapkan rentetan kata secara cepat sehingga maknanya menjadi kabur bagi pendengar Saudara.
कई शब्द एक-साथ मिलाकर इतनी तेज़ी से मत बोलिए कि सुननेवालों को मतलब समझ ही न आए।
Hukum itu juga mengatur ucapan syukur dan persembahan ikrar, yang semuanya bersifat sukarela.
व्यवस्था में धन्यवाद और मन्नत की बलियों का भी प्रयोजन था, जो पूर्ण रूप से स्वैच्छिक थीं।
Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.”
प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।”
Seorang ibu yang mengoreksi anaknya akan kadang-kadang mendahului kata-katanya dengan mengucapkan sesuatu untuk menarik perhatian anak itu.
एक माँ जब अपने बच्चे को सुधारती है तो अकसर अपनी टिप्पणियों से पहले ऐसा कुछ कहती है जिससे उसका ध्यान आकर्षित होता है।
Kita sering mendengar ucapan ”terima kasih”, ”terima kasih kembali”, atau ungkapan serupa dari bibir Saksi-Saksi yang muda dan yang tua serta yang baru dan yang kawakan seraya mereka bergabung dalam ibadat dan persaudaraan yang bahagia.
और इन सभाओं में जब बूढ़े और जवान, लंबे समय से सेवा कर रहे और नए साक्षी मिलकर उपासना करने और एक-दूसरे के साथ मेल-जोल बढ़ाने के लिए इकट्ठा होते हैं, तब लगभग सभी की ज़बान पर “शुक्रिया,” “धन्यवाद,” “थैंक्यू,” या इस तरह के दूसरे मीठे लफ्ज़ होते हैं।
Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang.
और जो लोग ऐसी प्रार्थनाएँ करने के विशेषाधिकृत हैं, उन्हें इस विषय विचार करना चाहिए कि वे अपनी आवाज़ सुनाएँ, इसलिए कि वे न केवल अपने लिए, पर मण्डली के लिए भी प्रार्थना कर रहे हैं।
Yesus menyambutnya dengan mengulangi dua perumpamaan yang bersifat nubuat tentang Kerajaan Allah, yang diucapkannya dalam perahu di Laut Galilea kira-kira satu tahun sebelumnya.
इसके जवाब में यीशु परमेश्वर के राज्य के सम्बन्ध में दो भविष्यसूचक दृष्टान्तों को दोहराते हैं, जिसे उसने लगभग एक साल पहले गलील सागर में नाव से बताया था।
Yehuwa mengetahui aktivitas, pikiran, dan kata-kata kita bahkan sebelum kita mengucapkannya.
यहोवा हमारे हर काम और विचार को जानता है, यहाँ तक कि हमारे कुछ भी कहने से पहले ही वह हमारी बात जान लेता है।
Kebisuan Yehezkiel menyiratkan bahwa ia tidak dapat berbicara apa-apa sejauh mengucapkan kata-kata yang bermakna nubuat bagi orang Israel.
यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी।
Kata Yunani rha·kaʹ (Rbi8-E, catatan kaki) yang diterjemahkan menjadi ”suatu kata penghinaan yang tidak pantas diucapkan” berarti ”kosong” atau ”tidak berakal”.
यहाँ जिस यूनानी शब्द राखा का अनुवाद “तिरस्कार भरे घृणित शब्द” किया गया है, उसका मतलब है, “बुद्धिहीन” या “मूढ़।”
+ 20 Juga, ada sumpah yang diucapkan tentang dia 21 (karena memang, ada yang menjadi imam tanpa suatu sumpah tentang mereka, sedangkan orang ini menjadi imam melalui sumpah yang Allah ucapkan tentang dia, yaitu, ”Yehuwa* telah bersumpah, dan Dia tidak akan berubah pikiran,* ’Kamu adalah imam selamanya’”),+ 22 sehingga Yesus menjadi jaminan untuk sebuah perjanjian yang lebih baik.
+ 20 और यह आशा शपथ के साथ दी गयी थी। 21 (क्योंकि ऐसे आदमी भी हैं जो बिना शपथ के याजक बने हैं, मगर यह याजक ऐसा है जिसे परमेश्वर ने शपथ के साथ याजक ठहराया और उसके बारे में कहा, “यहोवा* ने शपथ खायी है और जो उसने सोचा है उसे नहीं बदलेगा,* ‘तू हमेशा-हमेशा के लिए याजक रहेगा।’”) + 22 उसी के मुताबिक यीशु एक बेहतर करार का ज़ामिन* ठहरा है।
Ucapkan selamat tinggal.
अलविदा कहो।
Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”.
उसका मानना था कि सिर्फ गिने-चुने लोगों को ही नहीं बल्कि सभी को ‘यहोवा के मुख से निकलनेवाले हर एक वचन’ पर ध्यान देने की ज़रूरत है। (तिरछे टाइप हमारे।)
Tampaknya tidak, karena bahkan setelah ia menjadi ”bisu”, ia mengucapkan nubuat-nubuat yang terutama ditujukan kepada negeri-negeri sekeliling yang bersukacita atas kejatuhan Yerusalem.
ज़ाहिर है नहीं, क्योंकि जब वह “गूंगा” था, उस दौरान उसने खासकर आस-पास के उन देशों के खिलाफ भविष्यवाणियाँ कीं, जो यरूशलेम के गिरने पर खुशियाँ मनाते।
(Matius 4:4) Perhatikanlah, Yesus mengatakan bahwa Allah adalah sumber dari ”setiap ucapan” yang sangat penting bagi kehidupan kita.
(मत्ती 4:4) गौर कीजिए, यहाँ यीशु ने कहा कि “हर एक वचन” जो हमारे जीवित रहने के लिए निहायत ज़रूरी है, वह परमेश्वर के मुख से ही निकलता है।
Ucapan Bileam anak Beor,
“बओर के बेटे बिलाम का संदेश यह है,
Di sekolah, seorang guru mungkin melaporkan, ’Anak-anak tidak dilatih untuk mengucapkan permisi.’
स्कूल में टीचर को यह शिकायत हो सकती है, ‘बच्चों को यह नहीं सिखाया जाता कि वे माफ कीजिए जैसे शब्द बोलें।’
Karena lihatlah, Yesaya mengucapkan banyak hal yang bagi banyak orang dari bangsaku asukar untuk dimengerti; karena mereka tidak tahu mengenai cara bernubuat di antara orang-orang Yahudi.
क्योंकि देखो, यशायाह ने बहुत सी ऐसी बातें कही जिसे मेरे बहुत से लोगों के लिए समझना कठिन है; क्योंकि उन्हें नहीं मालूम कि यहूदियों में किस तरह भविष्यवाणी की जाती थी ।
”Keturunan ular beludak,” ujar Yesus, ”bagaimanakah kamu dapat mengucapkan hal-hal yang baik, sedangkan kamu sendiri jahat?
“हे साँप के बच्चों,” यीशु बोल उठते हैं, “तुम बुरे होकर कैसे अच्छी बातें कह सकते हो?
+ Dan kota ini akan dihuni untuk selamanya. 26 Orang-orang akan datang dari kota-kota Yehuda, dari sekitar Yerusalem, dari daerah Benyamin,+ dari dataran rendah,+ dari daerah pegunungan, dan dari Negeb. * Mereka akan membawa persembahan yang dibakar seluruhnya,+ korban,+ persembahan makanan,*+ kemenyan, dan korban ucapan syukur ke rumah Yehuwa.
राजा और उनके हाकिम, यहूदा के लोग और यरूशलेम के निवासी अंदर आ पाएँगे+ और यह शहर सदा लोगों से आबाद रहेगा। 26 यहूदा के शहरों, यरूशलेम के आस-पास की जगहों, बिन्यामीन के इलाके,+ निचले प्रदेश,+ पहाड़ी प्रदेश और नेगेब* से लोग आ पाएँगे। वे अपने साथ पूरी होम-बलियाँ,+ बलिदान,+ अनाज के चढ़ावे,+ लोबान और धन्यवाद-बलियाँ लेकर यहोवा के भवन में आ पाएँगे।
26 Selain itu, karena kelemahan kita, kadang kita perlu berdoa tapi kita tidak tahu apa yang harus didoakan. Saat itulah kuasa kudus* akan membantu kita+ dengan memohon bagi kita, meski kita tidak mengucapkan jeritan hati kita.
26 इसके अलावा, परमेश्वर की पवित्र शक्ति भी हमारी कमज़ोरी में हमारी मदद करती है। + क्योंकि समस्या यह है कि जब हमें प्रार्थना करनी होती है, तब हमें समझ नहीं आता कि हम प्रार्थना में क्या कहें। मगर पवित्र शक्ति खुद हमारी दबी हुई* आहों के साथ हमारे लिए बिनती करती है।
(Titus 3:2; Yakobus 3:17) Untuk membesarkan hati seorang anak, orang tua perlu mengucapkan ”kata-kata kebenaran yang tepat”.
(तीतुस 3:2; याकूब 3:17) बच्चों का हौसला बढ़ाने के लिए ज़रूरी है कि माता-पिता ‘सीधाई से सच्ची बातें’ कहें।
Pasal pertama buku itu menarik perhatian kita kepada sedikitnya enam pokok yang sangat penting bagi kita dalam mengagungkan Yehuwa dengan ucapan syukur sehingga kita bisa memperoleh perkenan-Nya dan juga kehidupan abadi: (1) Yehuwa mengasihi umat-Nya.
इसका पहला अध्याय, कम-से-कम छः ज़रूरी मुद्दों की ओर हमारा ध्यान दिलाता है। ये मुद्दे, एहसान भरे दिल से यहोवा की बड़ाई करने, उसका अनुग्रह और अनंत जीवन पाने के लिए बहुत ज़रूरी हैं: (1) यहोवा अपने लोगों से प्रेम करता है।
Kelompok-kelompok kaum Masoret di Babilon dan Israel mencetuskan simbol-simbol tertulis untuk ditempatkan di sekitar konsonan untuk menunjukkan aksen dan pengucapan yang tepat dari huruf-huruf hidup.
बाबुल और इस्राएल में मसोरा लेखकों के समूहों ने व्यंजनों के आस-पास लगाने के लिए चिन्ह विकसित किए जो बोलने के लहज़े और स्वरों के सही उच्चारण को सूचित करते।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में pengucapan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।