इंडोनेशियाई में munafik का क्या मतलब है?
इंडोनेशियाई में munafik शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में munafik का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इंडोनेशियाई में munafik शब्द का अर्थ पाखंडी, कपटी, मक्कार, ढोंगी, चालाक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
munafik शब्द का अर्थ
पाखंडी(phony) |
कपटी(guileful) |
मक्कार(guileful) |
ढोंगी(shammer) |
चालाक(guileful) |
और उदाहरण देखें
Upacaranya tampak sangat hampa, dan kemunafikannya mengganggu saya. परम्पराएँ इतनी खोखली प्रतीत होती थीं, और पाखण्ड से मैं परेशान था। |
Akhirnya, kemunafikan mereka nyata dalam kesediaan mereka untuk mendirikan kuburan bagi para nabi dan menghiasinya agar perbuatan amal mereka sendiri diperhatikan. अन्त में, उनका ढोंग भविष्यवक्ताओं के लिए क़ब्र बनाने और सजाने की तत्परता से ज़ाहिर होता है जिससे वे अपनी दानशीलता के कर्मों के प्रति ध्यान आकर्षित कर सकते हैं। |
Oleh karena itu, kata Yunani untuk ”orang munafik” kemudian diterapkan pada seseorang yang berpura-pura, atau seseorang yang penuh kepalsuan. इसलिए, “कपटी” के लिए यूनानी शब्द एक ऐसे इंसान के लिए इस्तेमाल होने लगा, जो नाटक या दिखावा करता है। |
Apakah Saudara gusar melihat kemunafikan para pengasuh yang menganiaya anak-anak yang dipercayakan kepada mereka? जब किसी पर दूसरों की देखभाल करने का ज़िम्मा सौंपा जाता है मगर वे उनकी परवाह करने के बजाय उनके साथ बेरहमी से पेश आते हैं तो क्या आप आग बबूला नहीं हो जाते? |
18 Tapi Yesus tahu niat buruk mereka dan berkata, ”Orang-orang munafik, kenapa kalian menguji saya? 18 मगर वह समझ गया कि उनके इरादे बुरे हैं और उसने कहा, “अरे कपटियो, तुम मेरी परीक्षा क्यों लेते हो? |
Mengapa Yehuwa membiarkan beberapa orang Kristen yang setia ”tersandung” oleh karena orang-orang munafik yang menyusup masuk? यहोवा ने पाखण्डी घुसपैठियों की वजह से कुछ विश्वासी मसीहियों को क्यों ‘बड़े दुःख में पड़े रहने’ दिया? |
Rasul Paulus menulis, ”Hendaklah kasihmu tanpa kemunafikan. . . . प्रेषित पौलुस ने लिखा: “तुम्हारे प्यार में कपट न हो। . . . |
Yehuwa tidak mentoleransi kemunafikan. यहोवा पाखंडियों को हरगिज़ बरदाश्त नहीं करता। |
Perbuatan-perbuatannya yang munafik tidak akan mendatangkan manfaat. यहूदा को अपने कपट भरे कामों से कोई फायदा नहीं होगा। |
Tingkah laku munafik di pihak orang-orang religius mungkin membuat kita jijik terhadap agama. आज भी जब हम देखते हैं कि धार्मिक होने का दावा करनेवाले, कहते कुछ और करते कुछ और हैं तो शायद हमें धर्म के नाम से ही चिढ़ हो जाए। |
29 ”Sungguh celaka kalian, ahli Taurat dan orang Farisi, orang-orang munafik! 29 अरे कपटी शास्त्रियो और फरीसियो,+ धिक्कार है तुम पर! |
Di pasal itu, Yehuwa memberi tahu umat-Nya yang suka melawan bahwa formalitas ibadat mereka bukan hanya tidak menyenangkan Dia, melainkan juga menyebabkan kemarahan-Nya yang adil-benar berkobar karena para penyembah-Nya berlaku munafik. यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं। |
Hal tersebut membuat benar-benar sia-sia pembenaran diri yang munafik hasil dari upaya mati-matian untuk mengikuti tradisi para rabi! इन से रब्बियों की परंपराओं की ग़ुलामी करने से प्राप्त पाखण्ड आत्म-धर्माभिमान कैसे संपूर्ण रूप से बेकार बन गया! |
”DARI luar memang, [kamu] tampak adil-benar bagi manusia,” kata Yesus kepada para pemimpin agama pada zamannya, ”tetapi di dalamnya, kamu penuh kemunafikan dan pelanggaran hukum.” यीशु ने अपने समय के धर्मगुरुओं से कहा: ‘तुम ऊपर से मनुष्यों को धर्मी दिखाई देते हो, परन्तु भीतर कपट और अधर्म से भरे हुए हो।’ |
Apakah ia kehilangan iman akan Allah karena ketidakadilan di dunia ini atau kemunafikan dalam agama? या दुनिया में फैले अन्याय और धर्म में हो रहे कपट की वजह से, परमेश्वर पर से उसका विश्वास उठ गया है? |
Dengan menyinggung kebiasaan ini, Yesus menunjukkan bahwa ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi tampak saleh di luar tetapi ”penuh kemunafikan dan kedurjanaan.” इस प्रथा की ओर संकेत करने के द्वारा यीशु ने बताया कि शास्त्री एवं फरीसी बाहर से तो धार्मिक प्रीती होते थे परन्तु “धूर्तता और अधर्म वे भरे थे।” |
Yesus memperingatkan, ”Waspadalah terhadap ragi orang Farisi, yang adalah kemunafikan.” यीशु ने चेतावनी दी: “फरीसियों के कपटरूपी खमीर से चौकस रहना।” |
Apa itu ”kasih yang bebas dari kemunafikan”? प्यार में “कपट न हो,” इसका क्या मतलब है? |
(1 Timotius 3:2; Titus 1:9; 2 Timotius 2:15) Ibunya, Eunike, dan neneknya, Lois, telah mengajarkannya tulisan-tulisan kudus dari sejak bayi, menanamkan ’iman yang tidak munafik’ dalam dirinya, meskipun ayahnya bukan seorang yang percaya. (१ तीमुथियुस ३:२; तीतुस १:९; २ तीमुथियुस २:१५) उसकी माँ, यूनीके, और उसकी नानी लोइस ने उसे बालकपन से पवित्र लेखन सिखाए थे, और उसमें “निष्कपट विश्वास” बिठाया था, हालाँकि उसका पिता एक अविश्वासी था। |
4 Sebelum disela oleh pria itu, Yesus sedang berbicara kepada murid-muridnya dan orang-orang lain tentang perlunya mewaspadai kemunafikan, tentang keberanian mengaku bersatu dengan Putra manusia, dan tentang hal menerima pertolongan roh kudus. 4 उस आदमी के टोकने से पहले, यीशु अपने चेलों और लोगों को कपट से दूर रहने, हिम्मत के साथ दूसरों के सामने मनुष्य के पुत्र को कबूल करने और पवित्र आत्मा की मदद पाने के बारे बात कर रहा था। |
5:5) ”Watak yang lembut”, atau kelembutan hati, tidak menyiratkan kelemahan atau kelembutan yang munafik. (मत्ती 5:5) नर्मदिली या “नम्रता” न तो कमज़ोरी की निशानी है और ना ही इसका मतलब है, कोमल होने का दिखावा करना। |
Ini berarti memelihara hati nurani yang baik, sebagaimana diperintahkan di 1 Timotius 1:3-5, ”Sesungguhnya tujuan mandat ini [bukan untuk mengajarkan doktrin yang berbeda atau memperhatikan cerita-cerita bohong] adalah kasih yang keluar dari hati yang bersih dan dari hati nurani yang baik dan dari iman tanpa kemunafikan.” इसका अर्थ है एक अच्छा अंतःकरण बनाए रखना, जैसा कि हमें १ तीमुथियुस १:३-५ में आज्ञा दी गयी है: “आज्ञा [भिन्न धर्म-सिद्धान्त नहीं सिखाना अथवा झूठी कहानियों पर ध्यान नहीं देना] का सारांश यह है, कि शुद्ध मन और अच्छे विवेक और कपटरहित विश्वास से प्रेम उत्पन्न हो।” |
20, 21. (a) Bagaimana Yesus dan Paulus mencela kemunafikan? २०, २१. (क) यीशु और पौलुस ने पाखण्ड की भर्त्सना कैसे की? |
56 Orang munafik, kalian tahu cuaca akan seperti apa dengan melihat bumi dan langit, tapi kenapa kalian tidak tahu caranya memahami hal-hal yang terjadi saat ini? 56 अरे कपटियो, तुम धरती और आसमान की सूरत देखकर समझ जाते हो कि मौसम कैसा होगा, मगर तुम यह क्यों नहीं समझ पाते कि इस खास वक्त का क्या मतलब है? |
(Matius 6:5; 23:5-8) Kemunafikan mereka, ketamakan mereka, dan keangkuhan mereka akhirnya mendatangkan keaiban atas diri mereka. (मत्ती ६:५; २३:५-८) आख़िरकार उनके कपट, उनके लोभ और उनके अक्खड़पन के कारण उनका अपमान हुआ। |
आइए जानें इंडोनेशियाई
तो अब जब आप इंडोनेशियाई में munafik के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।
इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं
इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।