इंडोनेशियाई में menggenggam का क्या मतलब है?
इंडोनेशियाई में menggenggam शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में menggenggam का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इंडोनेशियाई में menggenggam शब्द का अर्थ पकड़ना, दबाना, लेना, होना, देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
menggenggam शब्द का अर्थ
पकड़ना(hold) |
दबाना(compress) |
लेना(have) |
होना(have) |
देना(make) |
और उदाहरण देखें
Haluan mereka . . . berbeda; meskipun demikian, pada suatu saat, masing-masing tampaknya terpanggil oleh suatu rencana rahasia Ilahi untuk menggenggam nasib separuh dunia ini di tangannya.” उनके . . . रास्ते एकदम अलग-अलग हैं; फिर भी किसी अदृश्य शक्ति ने उनके नाम यह लिख दिया है कि वही एक दिन आधी दुनिया की तकदीर लिखेंगे।” |
Doaa duduk dengan kaki terlipat pada dadanya, Bassem menggenggam tangannya. डोआ अपनी टांगे छाती से लगाये बैठी थी, बासेम उसका हाथ पकड़े था। |
+ 12 Berjuanglah sungguh-sungguh demi iman Kristen. Genggamlah kehidupan abadi, yang untuknya kamu dipanggil dan bersaksi dengan baik di depan umum, di depan banyak orang. + 12 विश्वास की अच्छी लड़ाई लड़, हमेशा की ज़िंदगी पर अपनी पकड़ मज़बूत कर जिसके लिए तुझे बुलाया गया था और जिसके बारे में तूने बहुत-से गवाहों के सामने ऐलान किया था। |
+ 18 Beri tahu mereka untuk berbuat baik, menjadi kaya dengan perbuatan baik, bermurah hati, dan suka berbagi,+ 19 mengumpulkan harta rohani yang akan menjamin masa depan mereka,+ sehingga mereka bisa menggenggam kehidupan yang sebenarnya. + 18 उनसे यह भी कह कि वे भले काम करें और भले कामों में धनी बनें, दरियादिल हों और जो उनके पास है वह दूसरों को देने के लिए तैयार रहें। + 19 इस तरह वे मानो परमेश्वर की नज़र में खज़ाना जमा कर रहे होंगे, यानी भविष्य के लिए एक बढ़िया नींव डाल रहे होंगे+ ताकि असली ज़िंदगी पर अपनी पकड़ मज़बूत कर सकें। |
5:22, 23) Kita akan dikuatkan sehingga bisa menghadapi cobaan dan ”menggenggam kehidupan yang sebenarnya” di masa depan. —1 Tim. 5:22, 23) हमें धीरज धरते हुए ज़ुल्म सहने और हमने ‘भविष्य के लिए जो बढ़िया नींव’ डाली है, उसे मज़बूत करने में मदद मिलती है ताकि हम “असली ज़िंदगी पर अपनी पकड़ मज़बूत कर सकें।”—1 तीमु. |
Genggam erat Firman-Nya. बहकेगा तू कभी ना। |
KATA ALKITAB: ”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6. पवित्र शास्त्र की सलाह: “थोड़ा-सा आराम करना, बहुत ज़्यादा काम करने और हवा के पीछे भागने से कहीं अच्छा है।” —सभोपदेशक 4:6. |
Ikatan kalimat dari ayat-ayat sebelumnya memperlihatkan bahwa itu adalah “kehidupan abadi” yang hendaknya digenggam dengan teguh oleh orang yang takut akan Allah. पूर्ववर्ती शास्त्रवचन का संदर्भ दिखाता है कि वह “अनन्त जीवन” है जिसे परमेश्वर का भय माननेवाले व्यक्ति को वश में करना चाहिए। |
6 Lebih baik segenggam istirahat* daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin. 6 थोड़ा-सा आराम करना,* बहुत ज़्यादा काम करने* और हवा के पीछे भागने से कहीं अच्छा है। |
Kami membuat resolusi ini karena kami yakin bahwa hidup selaras dengan prinsip-prinsip, nasihat, dan pengingat Alkitab menyumbang kepada jalan hidup yang terbaik sekarang dan membubuh dasar yang baik untuk masa depan, sehingga kami dapat menggenggam dengan teguh kehidupan yang sebenarnya. हमने यह संकल्प इसलिए किया है क्योंकि हमें यकीन है कि बाइबल के नियमों पर चलना, उसकी सलाह मानना और उसकी ताड़ना सुनना ही आज जीने का सबसे बेहतरीन तरीका है। और यह आनेवाले भविष्य के लिए भी मज़बूत बुनियाद डालता है जिससे हम सत्य जीवन को वश में कर पाएँगे। |
Perjuangkan perjuangan yang baik dari iman, genggamlah kehidupan abadi dengan teguh yang untuknya engkau dipanggil dan engkau mempersembahkan pernyataan yang baik di depan umum di hadapan banyak saksi.”—1 Timotius 6:7-12. NW. विश्वास की अच्छी कुश्ती लड़; और उस अनन्त जीवन को धर ले, जिस के लिये तू बुलाया गया, और बहुत गवाहों के साम्हने अच्छा अंगीकार [सार्वजनिक घोषणा, NW] किया था।”—१ तीमुथियुस ६:७-१२. |
Pengkhotbah 4:6 berkata, ”Lebih baik segenggam ketenangan daripada dua genggam kerja keras dan perjuangan mengejar angin.” जैसे शास्त्र में लिखा है, “थोड़ा-सा आराम करना, बहुत ज़्यादा काम करने और हवा के पीछे भागने से कहीं अच्छा है।”—सभोपदेशक 4:6. |
Menggunakan mikrofon genggam dapat membuat Saudara lebih leluasa bergerak, tetapi Saudara perlu mengatur agar partner Saudaralah yang memegang mikrofon itu. हाथ में पकड़नेवाले माइक से आपको हाव-भाव करने और आगे-पीछे घूमने की ज़्यादा आज़ादी मिलती है, मगर प्रदर्शन में इसे पकड़ने के लिए आपको अपने साथी से कहना होगा। |
Kali ini, James berlari ke hutan dengan hanya menggenggam buku Hidup Kekal miliknya! इस बार जेम्स ने सिर्फ सर्वदा जीवित रहना किताब ली और जंगल की ओर भागा। |
Salomo memperingatkan tentang bekerja berlebihan, dengan mengatakan, ”Segenggam ketenangan lebih baik dari pada dua genggam jerih payah dan usaha menjaring angin.”—Pengkhotbah 4:6. सुलैमान ने ज़रूरत से ज़्यादा काम करने के बारे में चिताया। उसने कहा: “चैन के साथ एक मुट्ठी उन दो मुट्ठियों से अच्छा है, जिनके साथ परिश्रम और मन का कुढ़ना हो।”—सभोपदेशक ४:६. |
Kebenaran Alkitab telah memberikan kepada mereka ”fondasi yang baik bagi mereka sendiri untuk masa depan, agar mereka dapat menggenggam dengan teguh kehidupan yang sebenarnya”. बाइबल की सच्चाई ने उन्हें “आगे के लिये एक अच्छी नेव” दी है, “[ता]कि [वे] सत्य जीवन को वश में कर लें।” |
Selanjutnya, penulis kitab Amsal yang bijaksana menasihati, ”Hai anakku, . . . jikalau engkau terjerat dalam perkataan mulutmu, . . . lepaskanlah dirimu, karena engkau telah masuk ke dalam genggaman sesamamu: pergilah, berlututlah [”rendahkan dirimu”, NW; biarkan dirimu ditindas] dan desaklah sesamamu itu.” इस प्रकार, नीतिवचन के बुद्धिमान लेखक ने सलाह दी: “मेरे पुत्र, . . . अगर तुम अपने ही मुंह की बातों से पकड़े गए हो, . . . अपने आप को बचा ले, इसलिए कि तुम अपने पड़ोसी की मुट्ठी में आ गए हो: जाओ, अपने आप को दीन करके अपने पड़ोसी को मनाते रहो।” |
Anda dapat menjaga agar ponsel tetap tidak terkunci saat Anda menggenggamnya, atau menyimpannya di saku atau di tas. जब फ़ोन हाथ में, जेब में या बैग में हो, तो आप उसे अनलॉक रख सकते हैं. |
Bergantung pada mutunya, harga sebutir zamrud sebesar genggaman Anda dan seberat tiga gram dapat mencapai satu juta dolar AS! क्वॉलिटी की बात है, बढ़िया क्वॉलिटी का उतना बड़ा पन्ना जो आपकी मुट्ठी में अट जाए और वज़न में तीन ग्राम हो, वह दस लाख डॉलर तक का हो सकता है! |
Berjuanglah dalam perjuangan yang baik dari iman, genggamlah dengan teguh kehidupan abadi yang untuknya engkau dipanggil dan mempersembahkan pernyataan yang baik di hadapan umum di depan banyak saksi.” विश्वास की अच्छी कुश्ती लड़; और उस अनन्त जीवन को धर ले, जिस के लिये तू बुलाया गया, और बहुत गवाहों के साम्हने अच्छा अंगीकार किया था।” |
Tak lama kemudian, kami memutuskan bahwa pada suatu saat akan ada dalam genggaman kami sebutir mutiara yang bernilai sangat tinggi. जल्द ही, हमने एक फ़ैसला किया जो आख़िरकार हमारे हाथों में एक बहुमूल्य मोती रख देता। |
Selama berada di dalamnya, kita menggunakan waktu yang ada untuk ”dengan teguh menggenggam kehidupan yang sebenarnya”, kehidupan abadi dalam dunia baru Allah. यहाँ रहते वक्त हम अपने समय का इस्तेमाल “सत्य जीवन को वश में” करने के लिए यानी परमेश्वर की नयी दुनिया में मिलनेवाली हमेशा की ज़िंदगी हासिल करने के लिए करते हैं। |
Para pemain bertaruh soal genap-ganjilnya jumlah kerikil atau tulang yang digenggam pemain lain. इस बात पर शर्त लगायी जाती थी कि दूसरे खिलाड़ी के हाथों में जो कंकड़ या पोर की हड्डियाँ हैं उनकी संख्या सम है या विषम। |
Perusahaan seperti operator telepon genggam, punya pandangan yang berbeda tentang ini dibanding LSM-LSM di India, yang berpikir, "Kenapa hanya indera ke-6?" मोबाइल फ़ोन ओपरेटर कंपनियाँ जो इसे अलग रूप में देखती हैं जैसे भारत के NGO, जो सोचती हैं,"हमारे पास केवल Sixth Sense ही क्यों? |
NASIHAT BIJAK: ”Lebih baik segenggam istirahat daripada dua genggam kerja keras dan upaya mengejar angin.” —Pengkhotbah 4:6. सिद्धांत: “थोड़ा-सा आराम करना, बहुत ज़्यादा काम करने और हवा के पीछे भागने से कहीं अच्छा है।” —सभोपदेशक 4:6. |
आइए जानें इंडोनेशियाई
तो अब जब आप इंडोनेशियाई में menggenggam के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।
इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं
इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।