इंडोनेशियाई में masa tua का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में masa tua शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में masa tua का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में masa tua शब्द का अर्थ वृद्धावस्था, बुढ़ापा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

masa tua शब्द का अर्थ

वृद्धावस्था

noun

बुढ़ापा

noun

Abraham yang berusia 100 tahun pastilah amat mengasihi putra yang lahir pada masa tuanya ini!
शत-वर्षीय इब्राहीम के लिए अपने बुढ़ापे का पुत्र वाकई आँखों का तारा रहा होगा!

और उदाहरण देखें

Masa tua dan kematian Yusuf (22-26)
उसके आखिरी दिन; उसकी मौत (22-26)
Janganlah membuang aku pada masa tuaku; pada waktu kekuatanku habis, janganlah meninggalkan aku.”
बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।”
Mulai Menempuh Jalan Keadilbenaran pada Masa Tua
बुढ़ापे में धार्मिकता की राह पकड़ना
Di ayat 1, masa tua disebut ”hari-hari yang menyebabkan malapetaka”, atau ”tahun-tahun penuh sengsara”.
उसी अध्याय की आयत 1 में, ढलती उम्र के दिनों को “विपत्ति के दिन” कहा गया है।
Bagaimana kita dapat memperoleh manfaat dari teladan Salomo dan dari kekeliruannya pada masa tuanya?
सुलैमान की अच्छी मिसाल से और ज़िंदगी के बाद के सालों में उसने जो गलती की, उनसे हम क्या सीख सकते हैं?
Abraham yang berusia 100 tahun pastilah amat mengasihi putra yang lahir pada masa tuanya ini!
शत-वर्षीय इब्राहीम के लिए अपने बुढ़ापे का पुत्र वाकई आँखों का तारा रहा होगा!
Pada masa tuanya, istri-istrinya ini membujuknya untuk menggalakkan ibadat kepada ilah-ilah palsu.
बुढ़ापे में, इन स्त्रियों ने सुलैमान का मन बहका दिया और वह उस समय के झूठे देवताओं की उपासना को बढ़ावा देने लगा।
6 Tidak seorang pun senang menjalani ”hari-hari yang menyebabkan malapetaka” atau masa tua.
६ जब बुढ़ापे में “विपत्ति के दिन” आते हैं, तो वे दुःख के अलावा और कुछ नहीं लाते।
Yang hingga masa tua
चलते हैं वफा की राह,
Terus Bertumbuh Secara Rohani pada Masa Tua
बुज़ुर्ग ढलती उम्र में भी फल-फूल सकते हैं
”Terus Bertumbuh Secara Rohani pada Masa Tua”: (10 men.)
“बुज़ुर्ग ढलती उम्र में भी फल-फूल सकते हैं”: (10 मि.)
”Janganlah membuang aku pada masa tuaku, janganlah meninggalkan aku apabila kekuatanku habis.”—MAZMUR 71:9.
बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।”—भजन ७१:९.
Syukurlah, ’pada masa tua pun saya masih berbuah’.
ख़ुशी से, मैं ‘पुराना होने पर भी फल रहा’ हूँ।
”Maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu.”
“और वह बुढ़ापे में भी उस से न हटेगा।”
Pada masa tuanya, mereka mencondongkan hatinya dari Yehuwa.
बुढ़ापे में, इन स्त्रियों ने उसका दिल यहोवा से दूर कर दिया।
Sang pemazmur memohon dengan sungguh-sungguh kepada Yehuwa, ”Janganlah membuang aku pada masa tuaku, janganlah meninggalkan aku apabila kekuatanku habis.”
भजनहार ने यहोवा से निवेदन किया: “बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।”
21:8, 9) Pada masa tuanya, Raja Daud di Israel zaman dahulu mengatur agar putranya Salomo menggantikan dia di takhtanya.
(प्रेषि. 21:8, 9) जब प्राचीन इसराएल का राजा दाविद बूढ़ा हो चला, तब उसने अपने बेटे सुलैमान को अपनी जगह राजा बनाया।
Mungkin, Raja Daud yang memohon kepada Yehuwa, ”Janganlah membuang aku pada masa tuaku; pada waktu kekuatanku habis, janganlah meninggalkan aku.” —Mz.
शायद राजा दाविद ने ही गिड़गिड़ाकर यहोवा से कहा था, “बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।”—भज.
Raja Salomo menulis, ”Didiklah orang muda menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu.”
राजा सुलैमान ने लिखा: “लड़के को शिक्षा उसी मार्ग की दे जिस में उसको चलना चाहिये, और वह बुढ़ापे में भी उस से न हटेगा।”
Alkitab menulis tentang Yusuf semasa mudanya, ”Israel lebih mengasihi Yusuf dari semua anaknya yang lain, sebab Yusuf itulah anaknya yang lahir pada masa tuanya.”
जवान यूसुफ के बारे में बाइबल कहती है: “इस्राएल अपने सब पुत्रों से बढ़के यूसुफ से प्रीति रखता था, क्योंकि वह उसके बुढ़ापे का पुत्र था।”
Amsal 22:6 mengatakan, ”Didiklah orang muda menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu.”
नीतिवचन २२:६ कहता है: “लड़के को शिक्षा उसी मार्ग की दे जिस में उसको चलना चाहिये, और वह बुढ़ापे में भी उस से न हटेगा।”
Bahkan, sekalipun sekarang Anda masih belum memikirkan masalah penuaan ini dengan serius, Anda mungkin berminat membacanya, karena, tanpa terasa, Anda pun akan segera menginjak usia lanjut.
आज भले ही आपको बुढ़ापे के विषय में इतनी दिलचस्पी न हो, फिर भी अगला लेख पढ़ना अच्छा होगा, क्योंकि आज नहीं तो कल आप भी इस बारे में चिंता करने लगेंगे।
(2 Timotius 3:16, 17) ”Didiklah orang muda menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu,” tulis Salomo.
(२ तीमुथियुस ३:१६, १७) सुलैमान ने लिखा था, “लड़के को शिक्षा उसी मार्ग की दे जिस में उसको चलना चाहिए, और वह बुढ़ापे में भी उस से न हटेगा।”
Mengingat Salomo, raja Israel zaman dahulu, pada masa tuanya tidak setia lagi kepada Allah, dapatkah kita menyimpulkan bahwa ia tidak akan dibangkitkan? —1 Raja 11:3-9.
प्राचीन इस्राएल का राजा सुलैमान बुढ़ापे में यहोवा का वफादार नहीं रहा, तो क्या यह कहना सही होगा कि उसका पुनरुत्थान नहीं होगा?—1 राजा 11:3-9.
Jika saudara mendekati usia pensiun, dapatkanlah penghiburan dari pernyataan Pencipta Agung kita, ”Sampai masa tuamu Aku tetap Dia dan sampai masa putih rambutmu Aku menggendong kamu.”—Yesaya 46:4.
यदि आपकी उम्र सेवा-निवृत्ति की हो रही है, तो हमारे महान सृष्टिकर्ता की घोषणा से सांत्वना प्राप्त कीजिए: “तुम्हारे बुढ़ापे में भी मैं वैसा ही बना रहूंगा और तुम्हारे बाल पकने के समय तक तुम्हें उठाए रहूंगा।”—यशायाह ४६:४.

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में masa tua के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।