इंडोनेशियाई में kalau begitu का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में kalau begitu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में kalau begitu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में kalau begitu शब्द का अर्थ अतः, इसलिये, तो, इस समय, लिहाजा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

kalau begitu शब्द का अर्थ

अतः

(so)

इसलिये

(so)

तो

(so)

इस समय

(so)

लिहाजा

(so)

और उदाहरण देखें

Kalau begitu, ikutilah nasihat Alkitab ini, ”Condongkanlah telingamu dan dengarlah perkataan orang-orang berhikmat.”
अगर ऐसा है तो बाइबल की सलाह मानिए: “कान लगाकर बुद्धिमानों के वचन सुन।”
Kalau begitu, bacalah perumpamaan Yesus tentang putra yang meninggalkan rumah dan menghambur-hamburkan warisannya. —Lukas 15:11-32.
अगर हाँ, तो यीशु का वह दृष्टांत पढ़िए जिसमें उसने एक ऐसे बेटे के बारे में बताया जो घर छोड़कर चला जाता है और अपनी सारी संपत्ति उड़ा देता है।—लूका 15:11-32.
Kalau begitu, apa peranan suami, istri, dan anak-anak dalam membantu keluarga ”tetap bangun”?
तो फिर पति, पत्नी और बच्चे किस तरह अपनी भूमिका निभाकर अपने परिवार को ‘जागते रहने’ में मदद दे सकते हैं?
Kalau begitu, apa yang seharusnya memotivasi mereka untuk mengambil keputusan dibaptis?
तो फिर एक इंसान को किस बात से प्रेरित होकर बपतिस्मा लेने का फैसला करना चाहिए?
Kalau begitu, di mana mencari bantuan jika Anda merasa bahwa Anda menderita fibromialgia?
सो यदि आप सोचते हैं कि आपको फाइब्रोमाइऎलजिया है तो कहाँ से मदद मिल सकती है?
14 Kalau begitu, apa satu-satunya kesimpulan yang masuk akal dan faktual yang harus kita ambil?
१४ तो फिर, किस नतीजे पर पहुँचना हमारे लिए सही और उचित होगा?
Kalau begitu, bijaksanakah untuk ikut dalam permainan yang menganjurkan ilmu gaib?
तो क्या ऐसा कोई खेल खेलना अकलमंदी होगी जिसमें जादू-टोना होता है?
Kalau begitu, mengapa kita hendaknya menyatakan terima kasih meskipun orang lain tidak melakukannya?
लेकिन इसके बावजूद भी हमें क्यों कदरदानी दिखाने की ज़रूरत है?
Kalau begitu, bagaimana seharusnya pandangan kita terhadap tikkun, doa koreksi penganut Kabala?
इसे ध्यान में रखते हुए, हमें कबाली टीकून मंत्र के बारे में क्या सोचना चाहिए?
Kalau begitu, jangan takut.
ऐसे में घबराइएगा नहीं!
Kalau begitu, apa yang tetap membuat para guru termotivasi?
लेकिन फिर भी, क्या बात टीचरों को यह काम करते रहने की प्रेरणा देती है?
(Matius 10:16) Kalau begitu, apa saja bahayanya jika kita menuduhkan motif yang salah terhadap orang-orang lain?
(मत्ती १०:१६) तो फिर, दूसरों के अभिप्राय का ग़लत अर्थ लगाने के कौन-कौन से ख़तरे हैं?
Kalau begitu, bagaimana mata saudara dibuka secara rohani?
तो फिर, आध्यात्मिक रूप से आपकी आँखें कैसे खोली गयीं?
Kalau begitu, apakah tubuh kita memberikan petunjuk bahwa kita dimaksudkan untuk hidup selama-lamanya?
तो फिर, क्या हमारा शरीर इसका कोई सुराग देता है कि हम सर्वदा जीवित रहने के लिए बनाये गये थे?
Kalau begitu, bagaimana agar pelayanan kita lebih produktif?
तो सेवकाई में अच्छे फल पाने के लिये हमें क्या करना चाहिए?
Kalau begitu, berilah dia dukungan dan anjuran!
अगर हाँ, तो उसे सहारा दीजिए और उसकी हिम्मत बढ़ाइए।
Kalau begitu, mari kita berdoa dengan sungguh-sungguh, mempelajari Firman Allah, dan mencari bantuan para penatua.
ऐसे में हमें सच्चे दिल से प्रार्थना करनी चाहिए, बाइबल का अध्ययन करना चाहिए और प्राचीनों से मदद माँगनी चाहिए।
Kalau begitu, apakah kita adalah pemberita Kerajaan yang bersemangat?
तो अब सवाल उठता है, क्या हम पूरे जोश से राज्य का प्रचार कर रहे हैं?
17 Kalau begitu, menurut sejarah siapakah ’raja berwajah garang’ yang agresif itu?
17 तो फिर, यह ‘छोटा सींग’ या ‘क्रूर दृष्टिवाला राजा’ आखिर कौन था? इतिहास क्या बताता है?
Kalau begitu, bila dilihat dari sudut pandangan ini, bukankah hati nurani adalah beban?
तो फिर, इस दृष्टिकोण से देखने पर क्या अंतःकरण एक बोझ नहीं है?
Kalau begitu, bagaimana dengan keju berwarna cokelat, atau brunostnya?
तब, भूरे पनीर, या ब्रुनोस्ट के बारे में क्या?
Kalau begitu, mengapa begitu banyak perkawinan berakhir dengan perceraian?
अगर यही बात है तो फिर बहुत-से जोड़े तलाक लेकर अपना बंधन क्यों तोड़ देते हैं?
Kalau begitu, bagaimana kita dapat menjaga atau meningkatkan kesehatan kita?
तो फिर, हम स्वस्थ रहने या अपना स्वास्थ्य सुधारने के लिए क्या कर सकते हैं?
15 Kalau begitu, bagaimana Yehuwa membantu kita secara perorangan?
15 तो फिर, यहोवा हममें से हरेक की मदद कैसे करता है?
22 Pilatus berkata kepada mereka, ”Kalau begitu, Yesus yang disebut Kristus harus saya apakan?”
22 पीलातुस ने उनसे कहा, “तो फिर मैं इस यीशु के साथ, जिसे मसीह कहा जाता है, क्या करूँ?”

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में kalau begitu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।