इंडोनेशियाई में doa rosario का क्या मतलब है?
इंडोनेशियाई में doa rosario शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में doa rosario का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इंडोनेशियाई में doa rosario शब्द का अर्थ माला, जपनी, तसबीह, सुमिरनी, गुलाबकाबाग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
doa rosario शब्द का अर्थ
माला(rosary) |
जपनी(rosary) |
तसबीह(rosary) |
सुमिरनी(rosary) |
गुलाबकाबाग(rosary) |
और उदाहरण देखें
Meski begitu, saya tetap pergi ke gereja setiap hari Minggu, dan saya berdoa Rosario setiap hari. लेकिन मैं रविवार को चर्च जाती रही और मैं रोज़ माला जपकर प्रार्थना करती थी। |
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga untuknya, dan setiap malam, kami berdoa Rosario. मैं उनके घर का काम करती थी और हम हर शाम माला जपकर प्रार्थना करते थे। |
”Untuk menghadiri Misa, memanjatkan doa Rosario, dan menerima Komuni Kudus.” “चर्च जाना, रोसरी पढ़ना, और होली कम्यूनियन लेना।” |
Setiap hari Minggu ia mengikuti Misa di pagi hari dan doa Rosario pada sore hari. हर रविवार वह सुबह मिस्सा में और दोपहर को रोसरी पाठ में उपस्थित होता था। |
▪ Apakah nasihat Yesus untuk tidak mengulang-ulang doa ada hubungannya dengan penggunaan rosario dan roda doa? —Matius 6:7. ▪ यीशु ने एक ही बात बार-बार न दोहराने की जो सलाह दी, उससे हम रोज़री या प्रार्थना-चक्के के इस्तेमाल के बारे में क्या सीखते हैं?—मत्ती 6:7. |
Misalnya, ia memperhatikan adanya penggunaan rosario dan pelantunan doa-doa. उदाहरण के लिए, उसने जप माला का प्रयोग और प्रार्थनाओं का गायन नोट किया। |
Ribuan kilometer dari sana, di Italia, di sebuah gereja yang penuh hiasan seorang wanita berlutut di hadapan Maria, ibu Yesus, dan berdoa sambil memegang seuntai rosario. भारत से हज़ारों किलोमीटर दूर इटली में एक स्त्री अपने हाथ में रोज़री लिए, एक बड़े-से आलीशान गिरजाघर के अंदर मरियम यानी यीशु की माता की मूरत के सामने घुटने टेककर प्रार्थना कर रही है। |
Meskipun dinyanyikan dalam berbagai peristiwa, mazmur tidak diucapkan berulang-ulang seperti mantra, juga tidak digunakan di dalam upacara-upacara keagamaan yang menggunakan rosario atau roda doa. हालाँकि परमेश्वर की महिमा में अलग-अलग मौकों पर भजन गाए गए, लेकिन उन्हें मंत्रों की तरह बार-बार नहीं दोहराया गया। और ना ही किसी रीति-रिवाज़ में रोज़री या प्रार्थना-चक्के का इस्तेमाल करके उसे जपा गया। |
The World Book Encyclopedia mengatakan, ”Bentuk yang mula-mula dari doa dengan menggunakan sebuah rosario dimulai dalam kekristenan selama Abad-Abad Pertengahan, tetapi baru mulai tersebar luas pada tahun 1400-an dan 1500-an.” द वर्ल्ड बुक एनसाइक्लोपीडिया कहती है: “मसीहियत में जपमाला के साथ प्रार्थना करने के आरंभिक रूप मध्य युग के दौरान शुरू हुए, परन्तु १४०० और १५०० में जाकर ही व्यापक हुए।” |
Apabila saudara telah diajar untuk memanjatkan doa-doa yang dihafal, untuk berdoa kepada ”santo-santo” atau patung-patung, atau untuk menggunakan benda-benda religius, seperti rosario, gagasan untuk berdoa dengan cara yang Yesus uraikan pada mulanya mungkin tampak mengintimidasi. यदि आपको रटी-रटायी प्रार्थनाएँ करना, “सन्तों” या प्रतिमाओं से प्रार्थना करना, या जपमाला जैसी धार्मिक वस्तुओं का प्रयोग करना सिखाया गया है, तो यीशु के बताए हुए ढंग से प्रार्थना करने का विचार शुरू-शुरू में आपको आशंकित कर सकता है। |
Para penganut berbagai agama, seperti Buddha, Katolik, Hindu, dan Islam, diajar untuk menggunakan tasbih atau rosario untuk membaca dan menghitung doa-doa mereka. अलग-अलग धर्म जैसे बौद्ध, कैथोलिक, हिंदू और इसलाम के माननेवालों को माला जपना सिखाया जाता है, ताकि वे प्रार्थना में अपनी बात दोहरा सकें और उसे गिन सकें। |
Dalam menjelaskan bagaimana rosario digunakan, sebuah publikasi Katolik menjelaskan, ”Rosario Suci adalah suatu bentuk doa lisan dan mental tentang Misteri-Misteri dari penebusan kita. यह समझाते हुए कि जपमाला का प्रयोग कैसे किया जाता है, एक कैथोलिक प्रकाशन कहता है: “पवित्र जपमाला हमारे उद्धार के मर्मभेदों के बारे में मौखिक और मानसिक प्रार्थना का एक रूप है। |
Sebagai contoh, di situs Niniwe kuno, para arkeolog menemukan ”patung dua wanita bersayap sedang berdiri di hadapan pohon suci dengan sikap berdoa; tangan kiri mereka memegang sebuah rosario”. —The Catholic Encyclopedia. मिसाल के लिए, पुराने ज़माने में जहाँ नीनवे शहर हुआ करता था, वहाँ खुदाई करने पर पुरातत्वज्ञानियों को “पंखोवाली स्त्रियों की दो मूर्तियाँ मिलीं, जो एक पवित्र पेड़ के समाने खड़े होकर पूजा कर रही हैं। उनके . . . बाँए [हाथ] में एक फूलों का हार या रोज़री (माला) है।”—द कैथोलिक इनसाइक्लोपीडिया। |
Beberapa membantah bahwa rosario hanya berperan sebagai alat bantu memori sewaktu pengulangan sejumlah doa dituntut. कुछ लोग तर्क करते हैं कि जपमाला मात्र स्मरण सहायक का काम करती है जब कई प्रार्थनाओं को दोहराना होता है। |
(Yohanes 15:19; 17: 14, 16; Penyingkapan 17: 1, 2) Sebagai hasilnya, terjadilah peleburan ”kekristenan” dengan doktrin dan praktek palsu —Tritunggal, jiwa yang tidak berkematian, api neraka, api penyucian, doa untuk orang mati, penggunaan rosario, ikon, patung, dan sejenisnya. —Bandingkan 2 Korintus 6: 14-18. (यूहन्ना १५:१९; १७:१४, १६; प्रकाशितवाक्य १७:१, २) इसके परिणामस्वरूप, “मसीहियत” में झूठी धार्मिक शिक्षाओं और रीति-रिवाज़ों की मिलावट हो गयी, जैसे त्रिएक, आत्मा का अमरत्व, नरकाग्नि, शोधनस्थान, मृतकों के लिए प्रार्थनाएँ, रोज़री, प्रतिमाओं, मूर्तियों और ऐसी ही वस्तुओं का इस्तेमाल।—२ कुरिन्थियों ६:१४-१८ से तुलना कीजिए। |
Bandingkan hal itu dengan doa berikut dari El Santo Rosario (Tasbih Suci): ”Kami berterima kasih kepadamu, Putri yang Berdaulat, atas kebaikan yang kami terima tiap hari dari tanganmu yang pemurah; bermurah hatilah, Ibu, agar kami sekarang dan selama-lamanya berada di bawah lindungan dan naunganmu.” उसकी तुलना एल सान्टो रोसारियो (पवित्र माला-जाप) में से निम्नलिखित प्रार्थना से करें: “हम तुम्हें धन्यवाद देते हैं, सर्वश्रेष्ठ राजकुमारी, उन कृपाओं के लिए जो हम प्रतिदिन तुम्हारे उपकार से प्राप्त करते हैं; इतनी कृपा करो, भद्रे, कि तुम हमें अब और हमेशा के लिए तुम्हारे संरक्षण और आश्रय में रखो।” |
आइए जानें इंडोनेशियाई
तो अब जब आप इंडोनेशियाई में doa rosario के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।
इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं
इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।