इंडोनेशियाई में bintang jatuh का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में bintang jatuh शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में bintang jatuh का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में bintang jatuh शब्द का अर्थ उल्का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bintang jatuh शब्द का अर्थ

उल्का

(falling star)

और उदाहरण देखें

20 Dalam pengertian apa ’matahari akan digelapkan, bulan tidak memberikan sinar, bintang-bintang berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan digoncangkan’?
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
9 Kepada empat dari antara rasul-rasulnya, Yesus memberi nubuat tentang ’matahari akan menjadi gelap dan bulan tidak bercahaya dan bintang-bintang akan berjatuhan’.
९ अपने चार प्रेरितों को यीशु ने ‘सूरज के अन्धियारे होने, चान्द के प्रकाश न देने, और तारों के गिरने’ की भविष्यवाणी दी।
29 ”Segera setelah masa kesengsaraan itu, matahari akan menjadi gelap,+ bulan tidak akan bercahaya, bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan terguncang.
29 उन दिनों के संकट के फौरन बाद सूरज अँधियारा हो जाएगा,+ चाँद अपनी रौशनी नहीं देगा, आकाश से तारे गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलायी जाएँगी।
22 ”Tetapi pada masa itu, sesudah siksaan itu, matahari akan menjadi gelap dan bulan tidak bercahaya dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
२२ “उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
29 Segera [setelah kesengsaraan hari-hari itu, NW], matahari akan menjadi gelap dan bulan tidak bercahaya dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
२९ “‘उन दिनों के क्लेश के बाद तुरन्त सूर्य अन्धियारा हो जाएगा, और चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, और तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
24 ”Tapi pada masa itu, setelah kesengsaraan itu, matahari akan menjadi gelap, bulan tidak akan bercahaya,+ 25 bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa yang ada di langit akan terguncang.
24 मगर उन दिनों, उस संकट के बाद सूरज अँधियारा हो जाएगा, चाँद अपनी रौशनी नहीं देगा,+ 25 आकाश से तारे गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलायी जाएँगी।
Menurut penjelasan malaikat, ”bala tentara langit” dan ”bintang-bintang” yang berupaya dijatuhkan oleh tanduk kecil itu adalah ”umat yang terdiri atas orang-orang kudus”.
जिब्राएल बताता है कि जिस “स्वर्ग की सेना” को और “तारों” को वह छोटा सींग गिराने की कोशिश करता है वह ‘पवित्र लोगों का समुदाय’ है।
(Matius 24:21; Penyingkapan 17:5, 16) Yesus mengatakan bahwa selama jangka waktu ini ”matahari akan digelapkan, dan bulan tidak akan memberikan cahayanya, dan bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan diguncangkan”.
(मत्ती २४:२१; प्रकाशितवाक्य १७:५, १६) यीशु ने कहा कि इस समय के दौरान “सूर्य अन्धियारा हो जाएगा, और चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, और तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।”
Jadi, jika Anda beruntung bintang gurun Anda, dan jika bayangan jatuh
इसलिए यदि आपके लकी स्टार रेगिस्तान तुम, और अगर छाया गिरावट
Ya, bahkan anggota kelompok kita yang tertua ingat bahwa ia pernah jatuh cinta kepada seorang bintang film!
क्यों, हमारे ग्रुप के एक ज्येष्ठ सदस्य भी स्मरण करते हैं कि वे एक समय पर एक चित्रपट तारिका पर आकर्षित हुए थे!
10 Ia menjadi besar, bahkan sampai kepada bala tentara langit, dan dari bala tentara itu, dari bintang-bintang, dijatuhkannya beberapa ke bumi, dan diinjak-injaknya.
१० वह आकाश की सेना तक बढ़ गया और उसने उसमें से कुछ को तथा नक्षत्रों में से कुछ को पृथ्वी पर गिराकर रौंद डाला।
20 Tanduk kecil ”menjadi semakin besar hingga mencapai bala tentara langit, sehingga beberapa dari antara bala tentara itu dan beberapa dari antara bintang-bintang dijatuhkannya ke bumi”.
20 वह छोटा सींग “स्वर्ग की सेना तक बढ़ गया; और उस में से और तारों में से भी कितनों को भूमि पर गिराकर रौंद डाला।”
Dan ia menjadi semakin besar hingga mencapai bala tentara langit, sehingga beberapa dari antara bala tentara itu dan beberapa dari antara bintang-bintang dijatuhkannya ke bumi, dan semuanya itu diinjak-injaknya.
वह स्वर्ग की सेना तक बढ़ गया; और उस में से और तारों में से भी कितनों को भूमि पर गिराकर रौंद डाला।
Jelaslah, apa yang Yesus katakan tentang ’matahari digelapkan, bulan tidak memberikan cahaya, dan bintang-bintang berjatuhan’ tidak menunjuk kepada hal-hal yang terjadi selama dasawarsa-dasawarsa penutup sistem sekarang ini, seperti penggunaan roket di angkasa, pendaratan di bulan, dan sebagainya.
स्पष्टतया, यीशु ने जो ‘सूरज के अन्धियारे होने, चन्द्रमा के प्रकाश न देने, और तारों के गिरने’ के बारे में कहा, वह वर्तमान व्यवस्था की समाप्ति के अनेक दशाब्दियों के दौरान होनेवाली रॉकेट विद्या, चान्द पर जाने, और इस प्रकार की अन्य चीज़ों का संकेत नहीं करता है।
Tempat Penghukuman awal dan akhir dari para Malaikat yang jatuh (bintang-bintang).
दानवाकार (giants), तथा वामनाकार (dwarfs) तारे।
Siapakah ”bala tentara langit” dan ”bintang-bintang” yang berupaya dijatuhkan oleh tanduk kecil itu?
जिस “स्वर्ग की सेना” और “तारों” को छोटा सींग गिराने की कोशिश करता है वे कौन हैं?
Saat malaikat yang kelima meniup trompetnya, Yohanes melihat ”sebuah bintang yang telah jatuh dari langit ke bumi”.
जब पाँचवें स्वर्गदूत ने अपनी तुरही फूँकी तो यूहन्ना ने “एक तारा देखा जो स्वर्ग से धरती पर गिरा था।”
Inilah kata-katanya, ”Segera setelah kesengsaraan hari-hari itu matahari akan digelapkan, dan bulan tidak akan memberikan cahayanya, dan bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan diguncangkan.
उसके शब्द हैं: “उन दिनों के क्लेश के बाद तुरन्त सूर्य अन्धियारा हो जाएगा, और चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, और तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
24 “Tetapi pada masa itu, [setelah kesengsaraan itu, NW], matahari akan menjadi gelap dan bulan tidak bercahaya 25 dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
२४ “‘उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। २५ और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
Matius berkata, ”Segera sesudah siksaan pada masa itu [”kesengsaraan hari-hari itu”, ”NW”], matahari akan menjadi gelap dan bulan tidak bercahaya dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
मत्ती कहता है: “उन दिनों के क्लेश के बाद तुरन्त सूर्य अन्धियारा हो जाएगा, और चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, और तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
17 Sewaktu merujuk pada kesengsaraan yang akan segera kita hadapi, Yesus berkata, ”Segera setelah kesengsaraan hari-hari itu [pembinasaan agama palsu] matahari akan digelapkan, dan bulan tidak akan memberikan cahayanya, dan bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan diguncangkan.
१७ हमारे समय में आनेवाले क्लेश के बारे में यीशु ने कहा: “उन दिनों के क्लेश [झूठे धर्म के नाश] के बाद तुरन्त सूर्य अन्धियारा हो जाएगा, और चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, और तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
Coba pikirkan, Yehuwa mengetahui setiap nama dari miliaran bintang, dan bahkan tak ada seekor pun burung pipit yang jatuh ke bumi tanpa sepengetahuan-Nya.
ज़रा सोचिए, यहोवा अरबों तारों में से हरेक का नाम जानता है और उसे पता चले बिना एक भी गौरैया भूमि पर नहीं गिरती।
Dia menjatuhkan beberapa dari antara pasukan itu dan beberapa bintang ke bumi, dan menginjak-injaknya. 11 Dia bahkan bertindak dengan sombong terhadap Pemimpin dari pasukan itu.
11 यहाँ तक कि उसने उस सेना के हाकिम को चुनौती दी और उसकी नियमित बलियाँ छीन ली गयीं और उसका ठहराया हुआ पवित्र-स्थान गिरा दिया गया।

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में bintang jatuh के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।