इंडोनेशियाई में bentuk jamak का क्या मतलब है?
इंडोनेशियाई में bentuk jamak शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में bentuk jamak का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इंडोनेशियाई में bentuk jamak शब्द का अर्थ बहुवचन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bentuk jamak शब्द का अर्थ
बहुवचनnoun Paulus menggunakan bentuk jamak kata di·aʹko·nos (pelayan) untuk menggambarkan ”hamba-hamba pelayanan”. —1 Tim. पौलुस ने दीआकोनोस (सेवक) के बहुवचन का इस्तेमाल ‘सहायक सेवकों’ का ज़िक्र करने के लिए किया। —1 तीमु. |
और उदाहरण देखें
Bentuk jamak kata Yunani porneia. यूनानी में पोर्निया का बहुवचन। |
Tidak ada kesalahan ejaan, variasi ejaan, sinonim, bentuk jamak atau tunggal pada istilah Anda yang akan disertakan. आपके शब्दों की कोई भी गलत वर्तनी, दूसरी तरह की वर्तनी, पर्यायवाची यानी समान मतलब वाले दूसरे शब्द शामिल नहीं किए जाते हैं. |
Paulus menggunakan bentuk jamak kata di·aʹko·nos (pelayan) untuk menggambarkan ”hamba-hamba pelayanan”. —1 Tim. पौलुस ने दीआकोनोस (सेवक) के बहुवचन का इस्तेमाल ‘सहायक सेवकों’ का ज़िक्र करने के लिए किया। —1 तीमु. |
Tetapi, ”Allah” sama dengan kata Ibrani ʼElo·himʹ, keagungan dalam bentuk jamak dari kata ʼelohʹah (allah). लेकिन “अल्लाह” इब्रानी एलोहीम के बराबर है, जो एलोहाह (ख़ुदा) शब्द के ऐश्वर्य का बहुवचन है। |
Ketiga, meskipun hanya berbicara kepada Hawa, Setan menggunakan kata ”kamu” dalam bentuk jamak. तीसरा, शैतान ने हव्वा से बात करते वक्त “तुम” शब्द का इस्तेमाल किया। |
Namanya adalah Perayaan Purim, bentuk jamak dari Pur, undi yang Haman gunakan dalam upayanya memusnahkan Israel. यह नाम उन चिट्ठियों की वजह से पड़ा जो हामान ने इसराएलियों को मिटाने के लिए डाले थे। |
Di 2Raj 23:5 bentuk jamak kata ini memaksudkan rasi bintang dalam zodiak. 2रा 23:5 में इससे मिलता-जुलता शब्द बहुवचन में इस्तेमाल हुआ है, जो राशि के नक्षत्रों की तरफ इशारा करता है। |
Apakah bentuk-bentuk jamak tersebut menyatakan suatu Tritunggal? क्या ये अनेकसंख्यक रूप कोई त्रियेक सूचित करते हैं? |
(Efesus 6:11) Perhatikan bahwa Paulus menggunakan bentuk jamak. (इफिसियों 6:11) गौर कीजिए कि पौलुस ने चाल नहीं बल्कि “चालों” कहा। |
Bentuk jamak mungkin digunakan untuk meninggikan. शायद सम्मान देने के लिए बहुवचन इस्तेमाल हुआ है। |
Iklan juga akan secara otomatis ditampilkan untuk pencocokan yang diperluas, yang mencakup bentuk jamak dan variasi yang relevan seperti: आपके विज्ञापन विस्तारित मिलानों के लिए अपने आप दिखाए जाएंगे, जिनमें बहुवचन और नीचे दिए गए जैसे प्रासंगिक बदलाव शामिल हैं: |
Dalam teks Yunani asli, kata ”permohonan” berbentuk jamak, yang menunjukkan bahwa Yesus memohon kepada Yehuwa lebih dari satu kali. यहाँ शब्द “मिन्नतें” बहुवचन में है जिससे पता चलता है कि यीशु ने यहोवा से एक बार नहीं बल्कि कई बार गिड़गिड़ाकर प्रार्थना की। |
Bentuk-bentuk jamak ini umumnya memaksudkan Yehuwa, dan dalam hal itu kata-kata tersebut diterjemahkan dalam bentuk tunggal sebagai “Allah.” ये अनेकसंख्यक रूप आम तौर पर यहोवा का ज़िक्र करते हैं, जिस स्थिति में फिर उनका अनुवाद एकवचन में “परमेश्वर” शब्द से किया जाता है। |
Dalam Kitab-Kitab Ibrani, kata ʼelohʹah (allah) mempunyai dua bentuk jamak, yaitu, ʼelo·himʹ (allah-allah) dan ʼelo·hehʹ (allah-allah dari). इब्रानी शास्त्रों में ʼएलोʹहा (देवता) के दो बहुवचन रूप हैं, अर्थात्, ʼएलो·हिमʹ ([अनेक] देवता) और ʼएलो·हेʹ (के देवता)। |
Petrus menggunakan bentuk jamaknya sewaktu ia berkata bahwa orang-orang Kristen harus memberitakan ke mana-mana ”keluhuran”, atau kebajikan, dari Allah. पतरस ने इस शब्द का बहुवचन रूप प्रयोग किया जब उसने कहा कि मसीहियों को परमेश्वर की “श्रेष्ठताओं,” या सद्गुणों को प्रकट करना है। |
Misalnya, jika berencana menyebut kategori video sebagai "Video", lalu Anda lupa dan menggunakan bentuk jamak "Videos", Anda akan memiliki dua kategori terpisah. उदाहरण के लिए, अगर आप अपनी वीडियो श्रेणी को "वीडियो" नाम देना चाहते हैं और बाद में भूल जाते हैं और उसके लिए वीडियो के बहुवचन "कई वीडियो" का इस्तेमाल करते हैं, तो आपके पास दो अलग-अलग श्रेणियां हो जाएंगी. |
Paulus dua kali menyebutkan ”sidang-sidang jemaat di Galatia” dengan bentuk jamak, yang mencakup sidang-sidang jemaat di Antiokhia, Derbe, Listra, dan Ikonium. इसलिए पौलुस ने गलतिया का ज़िक्र करते वक्त दो बार बहुवचन “कलीसियाओं” का इस्तेमाल किया। |
(Kejadian 1:1–2:4) Jadi, publikasi itu menyimpulkan: “[ʼElo·himʹ] agaknya harus dijelaskan sebagai bentuk jamak yang bersifat intensif, yang menyatakan kebesaran dan keagungan.” (उत्पत्ति १:१-२:४) इसलिए, वह प्रकाशन यह कहकर निष्कर्ष निकालता है: “बल्कि [ʼएलो·हिमʹ] की व्याख्या, महत्ता और प्रताप सूचित करते हुए, एक अतिशयबोधक बहुवचन के तौर से की जानी चाहिए।” |
Juga, banyak bahasa menggunakan bentuk jamak dari kata ”engkau” atau kata-kata lainnya untuk memperlihatkan respek kepada orang yang lebih tua atau yang berwenang. और बहुत-सी भाषाओं में, उम्र में बड़े लोगों या अधिकारियों से बात करते वक्त उन्हें इज़्ज़त देने के लिए “आप” शब्द इस्तेमाल किया जाता है या ऐसा ही कोई तरीका अपनाया जाता है। |
Akan tetapi, ada yang berpendapat bahwa beberapa penulis Yunani menggunakan bentuk jamak (Helʹle·nes) untuk memaksudkan orang-orang non-Yunani yang menggunakan bahasa dan kebudayaan Yunani. बहरहाल ऐसा दावा किया जाता है कि कुछ यूनानी लेखकों ने बहुवचन (हेल्लेनीस) का इस्तेमाल उन गैर-यूनानियों के लिए किया, जिन्होंने यूनानी भाषा और संस्कृति अपनायी थी। |
6:21; Kis. 17:24, 28) Digunakannya bentuk jamak ”kami” hendaknya mengingatkan kita bahwa rekan-rekan seiman kita juga memiliki hubungan yang akrab dengan Allah. 6:21; प्रेरि. 17:24, 28) यहाँ बहुवचन शब्द “हमारे” से पता चलता है कि हमारे मसीही भाई-बहनों का भी परमेश्वर के साथ एक करीबी रिश्ता है। |
Kata Ibrani untuk ”damai” di sini berbentuk jamak, kemungkinan menunjukkan bahwa keikutsertaan mempersembahkan korban-korban itu menghasilkan perdamaian dengan Allah dan perdamaian dengan sesama penyembah Allah. यहाँ इब्रानी भाषा में “मेल” के लिए इस्तेमाल किया गया शब्द बहुवचन में है। इससे पता चलता है कि बलि चढ़ानेवाले का दो जनों के साथ मेल है, एक तो यहोवा परमेश्वर के साथ और दूसरा बाकी इस्राएलियों के साथ। |
Buku Greek and English Lexicon to the New Testament karya Parkhurst (halaman 17) mencakup istilah ”sistem perkara ini” ketika membahas penggunaan kata ai·oʹnes (bentuk jamak) di Ibrani 1:2. पार्कहर्स्ट का नए नियम का यूनानी और अंग्रेज़ी शब्दकोश (पृष्ठ १७) इब्रानियों १:२ में एऑनस् (बहुवचन) के प्रयोग की चर्चा करते समय “यह रीति-व्यवस्था” अभिव्यक्ति को शामिल करता है। |
Varian yang mirip mencakup salah ejaan, bentuk tunggal/jamak, singkatan dan akronim, dan bentuk dasar (seperti "kasih" dan "kasihan"). मामूली विविधताओं में गलत वर्तनियां, एकवचन/बहुवचन, शब्द-संक्षेप और संक्षिप्त रूप और स्टेमिंग (जैसे "floor" और "flooring") शामिल हैं. |
112:1, 2) Perhatikan bahwa sang pemazmur pertama-tama menyebutkan ”orang” dalam bentuk tunggal. Namun, kemudian ia menggunakan bentuk jamak, dengan menyebutkan ”generasi orang lurus hati” di akhir ayat 2. 112:1, 2) गौर कीजिए कि भजनहार पहले एक “पुरुष” की बात करता है और फिर आयत 2 के आखिरी हिस्से में बहुवचन में “सीधे लोगों” का ज़िक्र करता है। |
आइए जानें इंडोनेशियाई
तो अब जब आप इंडोनेशियाई में bentuk jamak के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।
इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं
इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।