इंडोनेशियाई में aku mengasihimu का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में aku mengasihimu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में aku mengasihimu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में aku mengasihimu शब्द का अर्थ मैं तुमसे प्यार करता, मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ, मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ, मैं तुमसे प्यार करती हूँ, मैं तुम से प्रेम करता हूँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aku mengasihimu शब्द का अर्थ

मैं तुमसे प्यार करता

(I love you)

मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ

(I love you)

मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ

(I love you)

मैं तुमसे प्यार करती हूँ

(I love you)

मैं तुम से प्रेम करता हूँ

(I love you)

और उदाहरण देखें

3 ”Aku mengasihi Bapak.”
3 “मैं पिता से प्यार करता हूँ।”
Pertama-tama, Ia memberi tahu mereka, ”Aku mengasihi kamu sekalian.”
सबसे पहले यहोवा ने उनसे कहा: “मैं ने तुम से प्रेम किया है।”
Melalui nabi Maleakhi, Yehuwa mengatakan, ”Aku mengasihi Yakub, dan Esau aku benci.” —Mal.
भविष्यवक्ता मलाकी के ज़रिए यहोवा ने कहा, ‘मैं ने याकूब से प्रेम किया परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।’—मला.
+ 13 Ini sesuai dengan ayat yang berkata, ”Aku mengasihi Yakub, tapi Aku membenci Esau.”
+ 13 ठीक जैसा लिखा भी है, “मैंने याकूब से प्यार किया मगर एसाव से नफरत की।”
Karena, sebagaimana ia sendiri berkata, ”Aku mengasihi Bapa.”
क्योंकि, जैसा उसने स्वयं कहा: “मैं पिता से प्रेम रखता हूं।”
Di ayat yang sama, Yehuwa memberikan sebuah contoh dengan menyatakan, ”Aku mengasihi Yakub.”
उसी आयत में यहोवा एक उदाहरण देकर कहता है: “मैं ने याकूब से प्रेम किया।”
129 13 ”Aku Mengasihi Bapak”
129 13 “मैं पिता से प्यार करता हूँ”
Yesus tidak puas sekadar merasa mengasihi Bapaknya atau sekadar mengatakan, ”Aku mengasihi Bapak.”
यीशु सिर्फ इस बात से संतुष्ट नहीं था कि उसके दिल में पिता के लिए प्यार है, न ही वह सिर्फ इतना कहना चाहता था कि “मैं पिता से प्यार करता हूँ।”
Aku mengasihi mereka yang mengasihi aku, dan orang-orang yang mencari akulah yang akan menemukan aku.”
“जो मुझ से प्रेम रखते हैं, उन से मैं भी प्रेम रखती हूं, और जो मुझ को यत्न से तड़के उठकर खोजते हैं, वे मुझे पाते हैं।”
2 Daud memulai nyanyian yang menggugah itu dengan kata-kata, ”Aku mengasihi Engkau, ya [Yehuwa], kekuatanku!
२ दाऊद ने उस हृदयस्पर्शी गीत की शुरूआत इन शब्दों से की: “हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं।
Aku Mengasihi Bapak”
“मैं पिता से प्यार करता हूँ”
Aku mengasihi Bapak,” kata Yesus pada suatu kesempatan.
यीशु ने एक मौके पर कहा: “मैं पिता से प्रेम रखता हूं।”
+ 31 Tapi supaya dunia tahu bahwa aku mengasihi Bapak, aku melakukan apa yang Bapak perintahkan kepadaku.
*+ 31 मगर दुनिया जान सके कि मैं पिता से प्यार करता हूँ इसलिए मैं ठीक वैसा ही करता हूँ जैसा पिता ने मुझे आज्ञा दी है।
Aku mengasihi Bapak,” kata Yesus.
यीशु ने कहा था: “मैं पिता से प्रेम रखता हूं।”
Ia mengatakan, ”Aku mengasihi Bapa,” dan membuktikan hal itu dengan melakukan kehendak Allah sampai mati.
उसने कहा: “मैं पिता से प्रेम रखता हूं,” और मृत्यु तक परमेश्वर की इच्छा पूरी करने के द्वारा उसने इसे साबित किया।
Sebaliknya, menurut Alkitab, “Jika seseorang menyatakan, ‘Aku mengasihi Allah’, namun membenci saudaranya, ia adalah pendusta.”
लेकिन बाइबल कहती है: “यदि कोई कहे, कि मैं परमेश्वर से प्रेम रखता हूं; और अपने भाई से बैर रखे; तो वह झूठा है।”
Selanjutnya, Allah berkata, ”Aku mengasihi kamu sekalian.”
आगे परमेश्वर कहता है: “मैं ने तुमसे प्रेम किया है।”
Yesus berkata, ”Aku mengasihi Bapak.”
यीशु ने कहा था, “मैं पिता से प्रेम रखता हूं।”
”Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus dengan sungguh-sungguh.
“हाँ प्रभु, तू जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूँ,” पतरस गंभीरता से जवाब देता है।
Jadi Petrus berkata, ”Tuhan, Engkau tahu segala sesuatu, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.”
इसलिए पतरस कहता है: “हे प्रभु, तू तो सब कुछ जानता है; तू यह जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूँ।”
Dengan kata lain, sang Bapak mengatakan, ’Aku mengasihimu.’
एक तरह से वह यीशु से कह रहा था, ‘मैं तुमसे बेहद प्यार करता हूँ।’
Yehuwa mengungkapkan perasaan-Nya terhadap Israel, dengan berkata, ”Aku mengasihi kamu sekalian.”
इस्राएल के लिए यहोवा अपनी भावनाओं को इस तरह इज़हार करता है: “मैं ने तुम से प्रेम किया है।”
Salah satu jawaban yang ia berikan adalah, ”Aku mengasihi Bapak.”
यीशु ने इसकी एक वजह इन शब्दों में दी, “मैं पिता से प्यार करता हूँ।”
”Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus.
“तू तो जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूँ,” पतरस जवाब देता है।
16 Seperti yang telah kita bahas, Yesus tidak berulang-ulang mengatakan ”aku mengasihi Bapak”.
16 जैसा कि हमने शुरू में देखा था यीशु ने बार-बार ये शब्द नहीं कहे कि “मैं पिता से प्यार करता हूँ।”

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में aku mengasihimu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।