इंडोनेशियाई में aku cinta padamu का क्या मतलब है?

इंडोनेशियाई में aku cinta padamu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में aku cinta padamu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इंडोनेशियाई में aku cinta padamu शब्द का अर्थ मैं तुमसे प्यार करता, मैं आप से प्यार करता हूँ, मैं आप से प्रेम करता हूँ, मैं तुझ से प्यार करता हूँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aku cinta padamu शब्द का अर्थ

मैं तुमसे प्यार करता

Phrase (मैं तुमसे प्यार करती हूँ)

मैं आप से प्यार करता हूँ

Phrase

मैं आप से प्रेम करता हूँ

Phrase

मैं तुझ से प्यार करता हूँ

Phrase

और उदाहरण देखें

Jim, Aku sangat cinta padamu.
जिम, मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ.
Jika aku jatuh cinta padanya?
अगर मुझे उसके साथ प्यार हो जाए?
Setelah menceritakan sebuah mimpi kepada para wanita istana, gadis Syulam berkata kepada mereka, ”Aku mabuk cinta.”
शूलेम्मिन लड़की महल की दासियों को अपना सपना बताती है और उनसे कहती है: “मैं प्रेम में रोगी हूं।”
Takut dan malu, saya mendengarkan, mendengarkan ketika saya mengoceh tentang kapar dan jetsam dari hari itu; mendengarkan ketika saya mengakui cinta saya kepada presiden, dan, tentunya, kesedihan hati saya; mendengarkan kepada saya yang kadang-kadang tajam, kadang-kadang kasar, kadang-kadang kekonyolan saya menjadi kejam, tak kenal ampun, kasar; mendengarkan, secara mendalam, sangat malu, kepada versi terburuk saya, seseorang yang saya tak kenal.
सहमी हुई और बेज्ज्त, मै सुन रही हूँ, सुन रही हूँ उस दिन की आपाधापी; सुन रही हूँ खुद को, राष्ट्रपति के प्रति अपने प्यार का इज़हार करते हुए, और फिर अपने दिल टूट्ने का जिक्र करते हुए; कभी कभी तेज-तर्रार, कभी बस नासमझी भरी कभी खराब बर्ताव करती, कभी असभ्य; सुन रही हूँ, अंदर तक, गहरे भीतर तक शर्मिंदा, अपने सबसे खराब स्वरूप का सामना करती, ऐसा रूप जिसे मैं पहचान तक नहीं पाती।
”Jiwaku berpegang pada pengingat-pengingatmu, dan aku sangat mencintainya.” —MAZMUR 119:167.
“मैं तेरी चितौनियों को जी से मानता हूं, और उन से बहुत प्रीति रखता आया हूं।” —भजन 119:167.
Jiwaku berpegang pada pengingat-pengingatmu, dan aku sangat mencintainya.”—Mazmur 119:2, 167.
मैं तेरी चितौनियों को जी से मानता हूं, और उन से बहुत प्रीति रखता आया हूं।”—भजन 119:2, 167. (w06 6/15)
Anda perlu tahu... Bahwa aku cinta padamu.
और तुम जानते हो कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ.
”Tapi, sewaktu aku terbuka kepada Papa, dia cerita tentang saat pertama kali dia jatuh cinta dan betapa luar biasanya perasaan itu.
मगर जब मैंने अपनी बात कही, तो डैडी ने मुझे बताया कि पहली बार कब उन्होंने किसी को पसंद किया था और वह एहसास कितना अनोखा था।
Amnon berkata, ”Aku jatuh cinta kepada Tamar, saudara perempuan+ Absalom saudaraku.”
अम्नोन ने उससे कहा, “मुझे मेरे भाई अबशालोम की बहन+ तामार से प्यार हो गया है।”
”Aku kira aku jatuh cinta pada usia 16 tahun,” kenangnya.
वह अपने बीते कल को याद करते हुए कहती है: “जब मैं 16 साल की थी, तब मुझे लगा कि मुझे प्यार हो गया है।
17 Dia harus mengakui anak dari istri yang tidak dicintai itu sebagai yang sulung dengan memberikan dua bagian dari semua miliknya kepada anak itu, karena anak itu adalah anak pertamanya.
17 उस आदमी को उसी पत्नी के बेटे को अपना पहलौठा मानना होगा जिससे वह कम प्यार करता है और उसी बेटे को अपनी हर चीज़ का दुगना हिस्सा देना होगा, क्योंकि वही बेटा उसकी शक्ति* की पहली निशानी है।
Sayang aku mencintaimu, pikirkan dunia Anda, tapi aku takut kau tidak peduli padaku
जानेमन मैं तुम्हें प्यार करता हूँ, लगता है कि आप की दुनिया है, लेकिन मुझे डर है कि तुम मेरे लिए परवाह नहीं है
Hadiah ini disertai sebuah catatan yang sebagian berbunyi, ”Sayangku, terlalu sedikit yang dapat aku berikan kepadamu, selain dari SELURUH CINTAKU . . .
इसके साथ उसने एक नोट भी लिखा था जिसका कुछ अंश यूँ है: “मेरे प्यारे हमसफर, आप पर अपना सारा प्यार न्यौछावर करती हूँ इससे बढ़कर मैं आपको दे भी क्या सकती हूँ . . .
Namun Yesus menyadari bahwa pria itu cinta kepada harta benda, maka ia menunjukkan apa yang kurang, ”Hanya satu lagi kekuranganmu: pergilah, juallah apa yang kaumiliki dan berikanlah itu kepada orang-orang miskin, maka engkau akan beroleh harta di sorga, kemudian datanglah ke mari dan ikutlah Aku.”
लेकिन यीशु उस आदमी का भौतिक सम्पत्ति से लगाव को समझ जाते हैं और इसलिए उसकी आवश्यकता की ओर संकेत करते हैं: “तुझ में अब भी एक बात की घटी है, अपना सब कुछ बेचकर कंगालों को बाँट दे, और तुझे स्वर्ग में धन मिलेगा और आकर मेरे पीछे हो ले।”
Karena Yakub sedang jatuh cinta kepada Rakhel, ia menjawab, ”Aku bersedia melayani engkau selama tujuh tahun untuk mendapatkan Rakhel, putri bungsumu.” —Kejadian 29:15-20.
और याकूब को राहेल से प्यार हो गया था इसलिए उसने कहा: “मैं तेरी छोटी बेटी राहेल के लिये सात बरस तेरी सेवा करूंगा।”—उत्पत्ति 29:15-20.
18 Yakub jatuh cinta kepada Rakhel, maka dia berkata, ”Aku mau bekerja untuk Paman selama tujuh tahun untuk mendapatkan Rakhel anak Paman.”
18 याकूब को राहेल से प्यार हो गया था, इसलिए उसने लाबान से कहा, “मैं तुझसे तेरी छोटी बेटी राहेल का हाथ माँगता हूँ।
Untuk mengungkapkan perasaannya kepada gembala muda itu, sang gadis berkata, ”Taruhlah aku seperti meterai pada hatimu, seperti meterai pada lenganmu; karena cinta itu sama kuatnya seperti kematian . . .
उसने नौजवान चरवाहे के लिए अपने प्यार का इज़हार यूँ किया: “मुझे नगीने की नाईं अपने हृदय पर लगा रख, और ताबीज़ की नाईं अपनी बांह पर रख; क्योंकि प्रेम मृत्यु के तुल्य सामर्थी है। . . .
Di Amerika Serikat, Mahkamah Agung New Jersey mengakui potensi orang-orang kaya untuk mengeksploitasi orang-orang miskin dan dalam suatu kasus surogat, ia menyatakan, ”Singkatnya, terdapat nilai-nilai yang dianggap masyarakat lebih penting daripada menyerah kepada kekayaan, tidak soal apa pun yang dapat dibeli oleh kekayaan itu, baik berupa pekerjaan, cinta, atau kehidupan.”
अमरीका में, न्यू जरसी सर्वोच्च न्यायालय ने अमीरों द्वारा ग़रीबों के शोषण की सम्भावना को स्वीकार किया और प्रतिनियुक्ति के एक मामले में कहा: “संक्षिप्त में, इसके बजाय कि धन जो कुछ ख़रीद सकता है उसे वह ख़रीदने की अनुमति दी जाए, चाहे वह श्रम, प्रेम, या जीवन ही क्यों न हो, समाज कुछ मान्यताओं को ज़्यादा महत्त्वपूर्ण समझता है।”
Aku berkata kepadamu, Tidak, engkau tahu bahwa ada seorang Allah, tetapi engkau mencintai auang itu lebih daripada Dia.
मैं तुमसे कहता हूं, नहीं, तुम जानते हो कि परमेश्वर है, परन्तु तुम परमेश्वर से अधिक उस धन से प्रेम करते हो ।
Buktikan kepada Yehuwa bahwa perasaan Saudara sama seperti perasaan Raja Daud. Ia berkata, ”Yehuwa, aku mencintai rumah tempat tinggalmu.” —Mz.
यहोवा को यह जताइए कि आप भी राजा दाविद की तरह महसूस करते हैं जिसने कहा, “हे यहोवा, मैं तेरे निवासस्थान से . . . प्रीति रखता हूँ।”—भज.
”Saya malu untuk mengakui hal ini,” kata pengarang Gil Schwartz, ”tetapi saya bertingkah laku seperti seorang badut selama masa saya jatuh cinta kepada Judy.”
लेखक गिल श्वाट्स कहते हैं, “यह कहते हुए मैं शरमिन्दा हूँ, लेकिन जूड़ी से मेरे आकर्षण के दौरान मैंने एक मसखरे के समान व्यवहार किया।”
”Oleh karena cintaku kepada rumah Allahku,” Daud memberi tahu bangsanya, ”maka sebagai tambahan pada segala yang telah kusediakan bagi rumah kudus, aku dengan ini memberikan kepada rumah Allahku dari emas dan perak kepunyaanku sendiri tiga ribu talenta emas . . . dan tujuh ribu talenta perak murni untuk menyalut dinding ruangan.”
“फिर मेरा मन अपने परमेश्वर के भवन में लगा है,” दाऊद ने अपने लोगों से कहा, “इस कारण जो कुछ मैं ने पवित्र भवन के लिये इकट्ठा किया है, उस सब से अधिक मैं अपना निज धन भी जो सोना चान्दी के रूप में मेरे पास है, अपने परमेश्वर के भवन के लिये दे देता हूं। अर्थात् तीन हजार किक्कार . . . सोना, और सात हजार किक्कार तपाई हुई चान्दी, जिस से कोठरियों की भीतें मढ़ी जाएं।”

आइए जानें इंडोनेशियाई

तो अब जब आप इंडोनेशियाई में aku cinta padamu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।

इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं

इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।