ग्रीक में Ζυγός का क्या मतलब है?
ग्रीक में Ζυγός शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में Ζυγός का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में Ζυγός शब्द का अर्थ तुला tula, तुला, तुलाराशि, संतुलन, तराज़ू, तुला, तुला राशि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Ζυγός शब्द का अर्थ
तुला tulaproper |
तुलाnoun proper |
तुलाराशिproper |
संतुलनnoun |
तराज़ूnoun |
तुलाnoun |
तुला राशिadjective |
और उदाहरण देखें
Θυμηθείτε ότι είπε: «Βάλτε το ζυγό μου πάνω σας και μάθετε από εμένα». याद कीजिए कि उसने कहा: “मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो।” |
Ομολογουμένως, καλώντας τους ακροατές του να δεχτούν το ζυγό του, ο Ιησούς δεν πρόσφερε άμεση ανακούφιση από όλες τις καταδυναστευτικές συνθήκες που επικρατούσαν τότε. बेशक, यीशु ने लोगों से यह वादा नहीं किया था कि अगर वे उसका जूआ उठाएँगे, तो उन्हें उस ज़माने में हर तरह के ज़ुल्म से फौरन छुटकारा मिल जाएगा। |
29 Βάλτε τον ζυγό μου πάνω σας και μάθετε από εμένα, διότι είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά,+ και θα νιώσετε αναζωογόνηση. 29 मेरा जुआ उठाओ और मुझसे सीखो क्योंकि मैं कोमल स्वभाव का और दिल से दीन हूँ+ और तुम ताज़गी पाओगे। |
Αυτό μας βοηθάει να διακρίνουμε γιατί ο απόστολος Παύλος πρότρεψε τους Χριστιανούς να μην “μπαίνουν άνισα κάτω από τον ίδιο ζυγό με απίστους”. इससे हमें यह समझने में मदद मिलती है कि क्यों प्रेरित पौलुस ने मसीहियों को सलाह दी कि वे ‘अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतें।’ |
(Ρωμαίους 15:4) Μεταξύ των πραγμάτων που γράφτηκαν για την εκπαίδευσή μας και μας δίνουν παρηγοριά και ελπίδα είναι και η αφήγηση του πώς απελευθέρωσε ο Ιεχωβά τους Ισραηλίτες από το σκληρό ζυγό των Αιγύπτιων καταπιεστών τους. (रोमियों 15:4) हमारी शिक्षा के लिए, साथ ही हमें शांति और आशा देने के लिए जो बातें लिखी गयी थीं, उनमें यह वाकया शामिल भी है कि कैसे यहोवा ने इस्राएलियों को ज़ालिम मिस्रियों के चंगुल से छुड़ाया था। |
+ 36 Πρέπει να χρησιμοποιείτε ακριβή ζυγαριά, ακριβή ζύγια, ακριβές μέτρο στερεών* και ακριβές μέτρο υγρών. + 36 तुम सिर्फ ऐसा तराज़ू, बाट-पत्थर और पैमाना इस्तेमाल करना जो बिलकुल सही हो। |
Μάλιστα, αν μπορούμε να οραματιστούμε την κατάσταση—τον Ιησού κάτω από τον ίδιο ζυγό μαζί μας—δεν είναι δύσκολο για εμάς να διακρίνουμε ποιος πραγματικά βαστάζει το περισσότερο βάρος. वस्तुतः, अगर हम स्थिति की कल्पना कर सकें—यीशु हमारे साथ उसी जूए के नीचे—तो हमारे लिए यह समझना कठिन नहीं है कि ज़्यादातर भार कौन उठा रहा है। |
7 Εντούτοις, η συμβουλή της Αγίας Γραφής είναι ξεκάθαρη: ‘Μη μπαίνετε άνισα κάτω από τον ίδιο ζυγό με απίστους’. ७ फिर भी, बाइबल की सलाह स्पष्ट है: ‘खुद को अविश्वासियों के साथ न जोतो।’ |
22 Μπορείτε να διακρίνετε ότι ο ζυγός του Ιησού, αν και δεν είναι χωρίς καθόλου βάρος, είναι πράγματι καλός. 22 आप देख सकते हैं कि यीशु का जूआ वज़नदार होने के बावजूद वाकई सहज है। |
Βάλτε το ζυγό μου πάνω σας και μάθετε από εμένα, διότι είμαι πράος και ταπεινός στην καρδιά, και θα βρείτε αναζωογόνηση για τις ψυχές σας. मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे। |
ΠΡΙΝ από 2.500 χρόνια περίπου, ένας Έλληνας δραματουργός έγραψε: «Κανείς δεν μπαίνει με τη θέλησή του σε ζυγό δουλείας». करीब 2,500 साल पहले गुलामी के बारे में एक यूनानी लेखक ने लिखा, “गुलामी का जूआ ऐसा जूआ है जिसमें कोई भी जानबूझकर जुतना पसंद नहीं करेगा।” |
(Φιλιππησίους 4:3) Το να συνεργαζόμαστε υπό τον ίδιο ζυγό υπηρετώντας ώμο προς ώμο κάνει πιο ελαφρό το φορτίο, ιδιαίτερα για εκείνους που δεν είναι πνευματικά δυνατοί.—Παράβαλε Ματθαίος 11:29. (फिलिप्पियों ४:३) कन्धे से कन्धा मिलाकर सेवा करने के द्वारा एक ही जूए के नीचे इकट्ठे खींचना बोझ को हल्का करता है, विशेषकर उनके लिए जो आध्यात्मिक रूप से मज़बूत नहीं हैं।—मत्ती ११:२९ से तुलना कीजिए। |
Όταν μια αντιπροσωπεία τού ζήτησε να άρει μερικά από τα καταπιεστικά μέτρα, εκείνος δεν έδωσε προσοχή στην ώριμη συμβουλή των ηλικιωμένων συμβούλων του και πρόσταξε να γίνει πιο βαρύς ο ζυγός του λαού. जब एक प्रतिनिधि-मंडल ने उससे कुछ दमनकारी दबाव हटाने के लिए कहा तो वह अपने वृद्ध सलाहकारों की प्रौढ़ सलाह को मानने से चूक गया और आज्ञा दी कि लोगों का जूआ और भी भारी कर दिया जाए। |
(Ματθαίος 11:30· Λουκάς 5:39· Ρωμαίους 2:4· 1 Πέτρου 2:3) Ως επαγγελματίας ξυλουργός, ο Ιησούς πιθανότατα είχε κατασκευάσει αλέτρια και ζυγούς, και θα γνώριζε πώς να διαμορφώσει ένα ζυγό για να ταιριάζει με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορεί να γίνει όσο το δυνατόν πιο άνετα η μεγαλύτερη ποσότητα εργασίας. (मत्ती ११:३०; लूका ५:३९; रोमियों २:४; १ पतरस २:३) एक पेशेवर बढ़ई के तौर पर, यीशु ने अति संभवतः हल और जूए बनाए होंगे, और वह जानता होगा कि ठीक बिठाने के लिए जूए को कैसा आकार दिया जाना चाहिए, ताकि ज़्यादा से ज़्यादा काम यथासंभव आरामदायक रीति से किया जा सके। |
28 Ας καθίσει μόνος και ας μείνει σιωπηλός, όταν Εκείνος βάλει τον ζυγό πάνω του. 28 जब परमेश्वर उस पर यह रखता है, तो वह अकेला बैठा रहे और खामोश रहे। |
Ο Θεός ενήργησε σαν να έβγαζε το ζυγό ενός ζώου ή να τον μετακινούσε σε τέτοιο σημείο ώστε να του επιτρέψει να φάει άνετα. एक व्यक्ति अपने जानवर को चारा देने के लिए उसका जूआ खोल देता है या जूए को पीछे की तरफ कर देता है ताकि जानवर आराम से चारा खा सके। |
(Ματθαίος 11:29, 30) Αν και το βάφτισμα φέρνει έναν ζυγό ευθύνης, ο Ιησούς μάς διαβεβαιώνει ότι είναι καλός και υποφερτός ζυγός ο οποίος θα μας αναζωογονήσει πάρα πολύ. (मत्ती 11:29, 30) तो यीशु हमें यकीन दिलाता है कि बपतिस्मा लेने से भले ही हम पर एक जूआ या मसीही ज़िम्मेदारी आती है, मगर इस ज़िम्मेदारी को निभाना सहज है और यह हमारे मन को विश्राम या गहरा सुकून देती है। |
14 Ακολούθησε τη συμβουλή των νέων, και τους είπε: «Εγώ θα κάνω τον ζυγό σας βαρύτερο, και θα προσθέσω σε αυτόν. 14 उसने जवानों की सलाह मानकर लोगों से कहा, “मैं तुम लोगों का बोझ और भारी कर दूँगा, उसे बढ़ा दूँगा। |
Ο Ιερεμίας λέει στον Βασιλιά Σεδεκία: «Φέρτε τον τράχηλό σας κάτω από το ζυγό του βασιλιά της Βαβυλώνας». वह राजा सिदकिय्याह से कहता है: “अपनी प्रजा समेत तू बाबुल के राजा का जूआ अपनी गर्दन पर ले।” |
Οι αληθινοί Χριστιανοί επιλέγουν ελεύθερα από καρδιάς να δεχτούν το ζυγό της υπακοής σε αυτόν το νόμο. सच्चे मसीही इस व्यवस्था के प्रति आज्ञाकारिता के जुए को स्वीकार करने का अपने हृदय में स्वतंत्रतापूर्वक चुनाव करते हैं। |
9 Προσέξατε ότι στα λόγια που παρατίθενται από τα εδάφια Ματθαίος 11:28, 29 ο Ιησούς είπε: «Βάλτε το ζυγό μου πάνω σας και μάθετε από εμένα»; 9 क्या आपने गौर किया कि मत्ती 11:28,29 में यीशु ने यह भी कहा था: “मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो।” |
22 Εκείνοι που άκουσαν τον Ιησού και έγιναν μαθητές του αντιλήφθηκαν πόσο αληθινή ήταν η δήλωσή του: «Ο ζυγός μου είναι καλός και το φορτίο μου είναι ελαφρό». 22 जो लोग यीशु का उपदेश सुनकर उसके चेले बने, उन्होंने देखा कि यीशु की इस बात में वाकई सच्चाई है: “मेरा जूआ सहज और मेरा बोझ हलका है।” |
Γιατί δεν θα πρέπει ποτέ ο Χριστιανικός ζυγός να αποτελεί αφόρητο βάρος; क्यों मसीही जूआ कभी एक असहनीय भार नहीं होना चाहिए? |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में Ζυγός के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।