ग्रीक में τρύγος का क्या मतलब है?
ग्रीक में τρύγος शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में τρύγος का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में τρύγος शब्द का अर्थ कटाई, धान्य, तोड़ाई, ऊपर से कटाई, फसल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
τρύγος शब्द का अर्थ
कटाई(harvest) |
धान्य(harvest) |
तोड़ाई
|
ऊपर से कटाई
|
फसल(crop) |
और उदाहरण देखें
Η προφητεία συνεχίζει: «Εκείνον τον καιρό θα ψάξω προσεκτικά την Ιερουσαλήμ με λυχνάρια, και θα στρέψω την προσοχή μου στους άντρες που μένουν κατασταλαγμένοι πάνω στην τρυγία τους και που λένε μέσα στην καρδιά τους: “Ο Ιεχωβά δεν θα κάνει καλό και δεν θα κάνει κακό”. भविष्यवाणी आगे बताती है: “उस समय मैं दीपक लिए हुए यरूशलेम में ढूंढ़-ढांढ़ करूंगा, और जो लोग दाखमधु के तलछट तथा मैल के समान बैठे हुए मन में कहते हैं कि यहोवा न तो भला करेगा और न बुरा, उनको मैं दण्ड दूंगा। |
Οι πρώτες του έρευνες στράφηκαν γύρω από το τρυγικό οξύ, ένα μείγμα το οποίο υπάρχει στην τρυγία που απομένει στα βαρέλια του κρασιού. उसका आरंभिक शोध टार्टरिक अम्ल के सम्बन्ध में था, एक ऐसा मिश्रण जो दाखमधु के मटकों की तलछट में मिलता है। |
επειδή δεν θα έχουν μαζευτεί καθόλου σταφύλια όταν τελειώσει ο τρύγος. क्योंकि अंगूर की कटाई खत्म हो जाएगी और तुम्हारे हाथ कुछ नहीं लगेगा। |
‘Ο Ιεχωβά των δυνάμεων θέλει κάμει εις πάντας τους λαούς ευωχίαν από παχέων, ευωχίαν από οίνων εν τη τρυγία αυτών, από παχέων μεστών μυελού’.—Ησαΐας 25:6. “सेनाओं का यहोवा सब देश के लोगों के लिये ऐसी दावत करेगा जिसमें भांति-भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा और उत्तम से उत्तम चिकना भोजन होगा।”—यशायाह २५:६. |
Τα φαγητά με άφθονο λάδι και το κρασί που είναι αφημένο στην τρυγία του, στραγγισμένο, εξεικονίζουν την πολύ καλή ποιότητα της πνευματικής τροφής που μας παρέχει ο Ιεχωβά चिकना खाना और बेहतरीन दाख-मदिरा जो छनी हुई है, यह दिखाता है कि यहोवा हमें सबसे बढ़िया आध्यात्मिक खाना देता है |
‘Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς . . . ένα συμπόσιο με φαγητά μεστά από λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά μεστά από λάδι, γεμάτα μυελό’.—Ησαΐας 25:6, ΜΝΚ· 65:13, 14. “सेनाओं का यहोवा . . . सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन।”—यशायाह २५:६; ६५:१३, १४. |
Σε μια αποδοτική περίοδο, όμως, το μελίσσι μπορεί να παραγάγει περίπου 25 κιλά μέλι, αφήνοντας περίσσευμα το οποίο τρυγούν και απολαμβάνουν οι άνθρωποι —καθώς και τα ζώα όπως οι αρκούδες και τα ρακούν. लेकिन मौसम अच्छा होने पर एक छत्ते में करीब 25 किलो शहद तैयार हो सकता है। इस तरह जो ज़रूरत से ज़्यादा शहद तैयार किया जाता है, उसे या तो इंसान इकट्ठा करके खाते हैं या फिर भालू और रैकून जैसे जानवर उसका मज़ा लेते हैं। |
Η τρυγία, ή πέτρα, αφαιρείται δύσκολα και κάνει τα ούλα να υποχωρούν टार्टर को निकालना मुश्किल होता है और इससे मसूड़े सिकुड़ने लगते हैं |
Εκείνοι οι επαναπαυμένοι αποστάτες είχαν κατακαθήσει σαν τρυγία στον πυθμένα ενός βαρελιού με κρασί. जिस तरह मदिरा में तलछट या मैल बैठा रहता है, उसी तरह वे धर्मत्यागी बिलकुल बेखबर थे। |
«Τα τσαμπιά του κλήματος της γης» ωριμάζουν για τον τρύγο. “पृथ्वी की दाख लता के गुच्छे” अब लगभग पूरी तरह पक चुके हैं। |
Ο Ησαΐας προφήτευσε: «Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς . . . ένα συμπόσιο με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό, με κρασί αφημένο στην τρυγία του, στραγγισμένο. इसके बारे में यशायाह ने भविष्यवाणी में कहा था: “सेनाओं का यहोवा . . . सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा। |
Αντιπαραβάλετέ το αυτό με εκείνα που κατέγραψε ο προφήτης Ησαΐας: «Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς, σε αυτό το βουνό, ένα συμπόσιο με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό, με κρασί αφημένο στην τρυγία του, στραγγισμένο». भविष्यवक्ता यशायाह ने जो लिखा उससे इसकी तुलना कीजिए: “सेनाओं का यहोवा इसी पर्वत पर सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा।” |
(Δευτερονόμιο 24:19-21) Ο Ησαΐας χρησιμοποιεί ως παράδειγμα αυτούς τους πασίγνωστους νόμους για να δείξει κάτι παρηγορητικό—ότι θα υπάρξουν επιζώντες από την επικείμενη κρίση του Ιεχωβά: «Έτσι θα γίνει στο μέσο αυτής της γης, ανάμεσα στους λαούς, σαν το ράβδισμα του ελαιόδεντρου, σαν το αποτρύγημα αφού τελειώσει ο τρύγος. (व्यवस्थाविवरण 24:19-21) इन जाने-माने कानूनों का हवाला देकर, यशायाह एक दिलासा देनेवाली बात बताता है कि यहोवा के आनेवाले न्यायदंड से कुछ बचनेवाले भी होंगे: “जैसे जैतून का वृक्ष झाड़ने के समय व अंगूर की फसल तोड़ लेने के पश्चात् कुछ ही शेष रह जाता है वैसा ही पृथ्वी पर जाति जाति के मध्य होगा। |
Ο Ιωάννης θα πρέπει να έμεινε κατάπληκτος βλέποντας να τρυγιέται το αμπέλι της γης, και ολόκληρα έθνη να συνθλίβονται καθώς πατιέται το πατητήρι του θυμού του Θεού. पृथ्वी की दाख लता को काटा हुआ देखकर और जब परमेश्वर के प्रकोप का बड़ा रस का कुण्ड रौंदा जाता है, तब सम्पूर्ण जातियों को उसमें कुचला हुआ देखकर, यूहन्ना को ताज्जुब होता होगा। |
Αυτό προειπώθηκε στο εδάφιο Ησαΐας 25:6, όπου διαβάζουμε: «Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς, σε αυτό το βουνό, ένα συμπόσιο με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό, με κρασί αφημένο στην τρυγία του, στραγγισμένο». इसकी भविष्यवाणी यशायाह 25:6 में की गयी थी, जहाँ लिखा है: “सेनाओं का यहोवा इसी पर्वत पर सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा।” |
Αυτός έγραψε: ‘Επί του όρους τούτου ο Ιεχωβά των δυνάμεων θέλει κάμει εις πάντας τους λαούς ευωχίαν από παχέων, ευωχίαν από οίνων εν τη τρυγία αυτών, από παχέων μεστών μυελού, από οίνων κεκαθαρισμένων επί της τρυγίας. उसने लिखा: “सेनाओं का यहोवा इसी पर्वत पर सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा। |
Μέσα σε έναν χρόνο και μερικές ημέρες εσείς οι ξένοιαστες θα ταραχτείτε, επειδή ο τρύγος θα τελειώσει αλλά δεν θα έρθει συγκομιδή. हे निश्चिन्त पुत्रियो, एक वर्ष और कुछ ही दिनों में तुम विकल हो जाओगी, क्योंकि अंगूर की फसल जाती रहेगी और बटोरना होगा ही नहीं। |
«Θα τρυγήσουν σχολαστικά το υπόλοιπο του Ισραήλ όπως τα τελευταία σταφύλια στο κλήμα. “वे इसराएल के सभी बचे हुओं को बटोर लेंगे, जैसे अंगूर की बेल पर बचे सारे अंगूर तोड़ लिए जाते हैं। |
Αφού απελευθέρωσε το λαό του το 1919, παρέθεσε για αυτούς ένα συμπόσιο νίκης, αφθονία πνευματικής τροφής: «Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς, σε αυτό το βουνό, ένα συμπόσιο με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό, με κρασί αφημένο στην τρυγία του, στραγγισμένο».—Ησαΐας 25:6. सन् 1919 में अपने लोगों को छुटकारा दिलाने के बाद, यहोवा ने जीत की खुशी में उन्हें एक दावत दी, उन्हें बहुतायत में आध्यात्मिक भोजन दिया: “सेनाओं का यहोवा इसी पर्वत पर सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा; उत्तम से उत्तम चिकना भोजन और बहुत ही निथरा हुआ दाखमधु होगा।”—यशायाह 25:6. |
σαν το αποτρύγημα όταν τελειώνει ο τρύγος. जैसे अंगूर की कटाई के बाद बीनने के लिए थोड़े ही अंगूर रह गए हों। |
24:13-16—Πώς θα γίνονταν οι Ιουδαίοι «ανάμεσα στους λαούς, σαν το ράβδισμα του ελαιόδεντρου, σαν το αποτρύγημα αφού τελειώσει ο τρύγος»; 24:13-16 (NHT)—“जैतून का वृक्ष झाड़ने के समय व अंगूर की फसल तोड़ लेने के पश्चात् कुछ ही शेष रह जाता है,” यह बात यहूदियों पर कैसे लागू हुई? |
Αυτό φαίνεται από την εντολή που δίνεται στο συμβολικό εκτελεστή του Θεού: «“Βάλε το κοφτερό σου δρεπάνι και τρύγησε τα τσαμπιά του κλήματος της γης, επειδή έχουν ωριμάσει τα σταφύλια του”. यह बात हमें उस आदेश से पता चलती है जो परमेश्वर अपने लाक्षणिक वधिक को देता है: “अपना चोखा हंसुआ लगाकर पृथ्वी की दाख लता के गुच्छे काट ले; क्योंकि उस की दाख पक चुकी है। |
Τώρα μπορούσαν να βγάζουν τα μεμονωμένα πλαίσια από την κυψέλη και να τρυγούν μέλι και κερί χωρίς να καταστρέφουν το μελίσσι. अब मधुमक्खी के छत्ते में से एक-एक धानी निकालना और झुंड को नाश किए बिना उसमें से मधु और मोम निकालना संभव हो गया। |
Η Αγία Γραφή υπόσχεται ότι υπό τη διακυβέρνηση της Βασιλείας του Χριστού, ο Ιεχωβά «θα κάνει για όλους τους λαούς . . . ένα συμπόσιο με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι, συμπόσιο με κρασί αφημένο στην τρυγία του, με φαγητά που έχουν άφθονο λάδι και είναι γεμάτα μυελό». बाइबल प्रतिज्ञा करती है कि मसीह के राज्य शासन में, यहोवा “सब देशों के लोगों के लिये ऐसी जेवनार करेगा जिस में भांति भांति का चिकना भोजन और निथरा हुआ दाखमधु होगा।” |
Η οδοντική πλάκα, είτε πάνω είτε κάτω από τη γραμμή των ούλων, μπορεί να σκληρύνει και να μετατραπεί σε τρυγία (κοινώς γνωστή και ως πέτρα). प्लाक चाहे मसूड़ों से ऊपर हो या नीचे, जब यह सख्त हो जाता है, तो यह पत्थर जैसा बन जाता है, जिसे कैलकुलस (या आम तौर पर टारटर) कहते हैं। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में τρύγος के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।