ग्रीक में συνεννοούμαι का क्या मतलब है?
ग्रीक में συνεννοούμαι शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में συνεννοούμαι का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में συνεννοούμαι शब्द का अर्थ व्यक्त करना, फैलाना, किसीकेसाथमिलकरअवैधकार्यकरना, बतलाना, सूचना का आदान प्रदान करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
συνεννοούμαι शब्द का अर्थ
व्यक्त करना(communicate) |
फैलाना(communicate) |
किसीकेसाथमिलकरअवैधकार्यकरना(connive) |
बतलाना(communicate) |
सूचना का आदान प्रदान करना(communicate) |
और उदाहरण देखें
(Ματθαίος 12:22-24) Όταν ο Λάζαρος αναστήθηκε από τους νεκρούς, πολλοί άνθρωποι έθεσαν πίστη στον Ιησού, αλλά οι πρωθιερείς και οι Φαρισαίοι συνεννοήθηκαν ξανά να τον σκοτώσουν.—Ιωάννης 11:47-53. (मत्ती १२:२२-२४) लाजर के मृतकों में से जिलाए जाने के बाद, अनेक लोगों ने यीशु पर विश्वास किया, लेकिन मुख्य याजकों और फरीसियों ने उसकी हत्या करने की फिर से सम्मति की।—यूहन्ना ११:४७-५३. |
Αντίθετα, αυτός και η σύζυγός του θα ‘συνεννοούνται μεταξύ τους’ και θα αποφασίζουν πώς μπορούν να χρησιμοποιούνται οι πόροι τους με τον καλύτερο τρόπο προς όφελος όλης της οικογένειας. इसकी विषमता में, वह और उसकी पत्नी ‘मिलकर सम्मत्ति’ करेंगे और तय करेंगे कि पूरे परिवार के फ़ायदे के लिए उनके पैसे का कैसे सर्वोत्तम इस्तेमाल किया जा सकता है। |
Όταν ο Σαύλος επέστρεψε στη Δαμασκό, «οι Ιουδαίοι συνεννοήθηκαν να τον σκοτώσουν». जब शाऊल दमिश्क लौटा तो “यहूदियों ने मिलकर उसके मार डालने की युक्ति निकाली।” |
«Οι πρωθιερείς, λοιπόν, συνεννοήθηκαν να σκοτώσουν και τον Λάζαρο». “तब महायाजकों ने लाजर को भी मार डालने की सम्मति की।” |
(Ματθαίος 9:2-7) Όταν ο Ιησούς γιάτρεψε ανθρώπους το Σάββατο, οι Φαρισαίοι τον κατηγόρησαν ότι παραβίαζε το νόμο του Σαββάτου και συνεννοήθηκαν να τον θανατώσουν. (मत्ती ९:२-७) जब यीशु ने सब्त के दिन लोगों को चंगा किया, तब फरीसियों ने सब्त के नियम का उल्लंघन करनेवाले के रूप में उसकी भर्त्सना की और उसे मार डालने की सम्मति की। |
Από εκείνη την ημέρα, λοιπόν, συνεννοούνται να σκοτώσουν τον Ιησού. —Ιωάννης 11:45-53. सो उसी दिन से वे सब मिलकर उसे मार डालने की तरकीब ढूँढ़ने लगते हैं।—यूहन्ना 11:45-53. |
Από εκείνη την ημέρα, λοιπόν, συνεννοήθηκαν να . . . σκοτώσουν [τον Ιησού]».—Ιωάννης 11:49-53. सो उसी दिन से वे [यीशु को] मार डालने की सम्मति करने लगे।”—यूहन्ना 11:49-53. |
Όμως, οι θρησκευτικοί εχθροί του «συνεννοήθηκαν να τον σκοτώσουν».—Ιωάννης 11:41-53. लेकिन, उसके धार्मिक शत्रुओं ने ‘उसे मार डालने की सम्मति की।’—यूहन्ना ११:४१-५३. |
12 Δείχνοντας την έκταση της πονηρίας τους, οι πρωθιερείς κατόπιν «συνεννοήθηκαν να σκοτώσουν και τον Λάζαρο επίσης, επειδή εξαιτίας του πολλοί από τους Ιουδαίους πήγαιναν εκεί και έθεταν πίστη στον Ιησού». १२ अपनी दुष्टता को और बढ़ाने के लिए तब मुख्य याजकों ने “लाजर को भी मार डालने की सम्मति की। क्योंकि उसके कारण बहुत से यहूदी चले गए, और यीशु पर विश्वास किया।” |
Μέσα σε έξι μήνες περίπου, έμαθα αρκετά γαλλικά για να συνεννοούμαι. लगभग छः महीनों में, मैं काम चलाऊ फ्रैंच बोलने लगा। |
Επιπρόσθετα, [ο Ιωσαφάτ] συνεννοήθηκε με το λαό και τοποθέτησε υμνωδούς για τον Ιεχωβά και εκείνους που ανέπεμπαν αίνο έχοντας άγιο στολισμό, καθώς έβγαιναν μπροστά από τους ένοπλους άντρες, και έλεγαν: “Αινείτε τον Ιεχωβά, διότι στον αιώνα παραμένει η στοργική του καλοσύνη”». तब [यहोशापात ने] प्रजा के साथ सम्मति करके कितनों को ठहराया, जो कि पवित्रता से शोभायमान होकर हथियारबन्दों के आगे आगे चलते हुए यहोवा के गीत गाएं, और यह कहते हुए उसकी स्तुति करें, कि यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि उसकी करुणा सदा की है।” |
Και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά επίσης σφυρίζουν μερικές φορές για να συνεννοηθούν μεταξύ τους. यहोवा के साक्षी भी कई बार सीटी बजाकर एक-दूसरे से बात करते हैं। |
Άρχοντες συνεννοούνταν εναντίον του και τον δίωκαν. हाकिमों ने मिलकर उसके खिलाफ साज़िश रची और उसे बहुत सताया। |
17 Αφού ο βασιλιάς Αμαζίας του Ιούδα συνεννοήθηκε με τους συμβούλους του, έστειλε μήνυμα στον Ιωάς, τον γιο του Ιωάχαζ, γιου του Ιηού, τον βασιλιά του Ισραήλ, λέγοντας: «Έλα να αναμετρηθούμε στη μάχη». 17 यहूदा के राजा अमज्याह ने अपने सलाहकारों से बात करने के बाद, अपने दूतों के हाथ इसराएल के राजा यहोआश को (जो यहोआहाज का बेटा और येहू का पोता था) यह संदेश भेजा: “युद्ध के मैदान में आ, हम एक-दूसरे से मुकाबला* करें।” |
Απεναντίας, συνεννοήθηκαν εναντίον του Ιησού «για να τον θανατώσουν». इसके बजाय, उन्होंने आपस में यीशु के खिलाफ साज़िश की कि “उसे किस प्रकार नाश करें।” |
Γι’ αυτό, ‘από εκείνη την ημέρα συνεννοήθηκαν να σκοτώσουν τον Ιησού’.—Ιωάννης 11:53. “सो उसी दिन से वे [यीशु को] मार डालने की सम्मति करने लगे।”—यूहन्ना ११:५३. |
+ Συνεννοήθηκε λοιπόν με τους υπηρέτες του και είπε: «Θα στρατοπεδεύσω μαζί σας στο τάδε μέρος». + उसने अपने सेवकों से सलाह-मशविरा किया और उनसे कहा, “मैं तुम लोगों के साथ फलाँ जगह छावनी डालूँगा।” |
«Όταν οι άνθρωποι που κατασκεύαζαν το Βιβλικό Πύργο της Βαβέλ διαπίστωσαν ότι δεν μπορούσαν πια να συνεννοηθούν μεταξύ τους επειδή ο Θεός είχε συγχύσει τη γλώσσα τους, αναγκάστηκαν να σταματήσουν το έργο τους και να αφήσουν τον πύργο μισοτελειωμένο», παρατηρεί ένας εθελοντής εργάτης, ο Γκρέιμι. उस निर्माण काम में हिस्सा लेनेवाले एक स्वयंसेवक ग्रामी ने कहा, “बाबुल का गुम्मट कभी तैयार नहीं हो पाया क्योंकि भाषा की गड़बड़ी की वज़ह से लोगों को अपना काम अधूरा छोड़ना पड़ा।” |
«Από εκείνη την ημέρα, . . . συνεννοήθηκαν να τον σκοτώσουν». ‘उसी दिन से वे यीशु को मार डालने की सम्मति करने लगे।’ |
«Οι πρωθιερείς, λοιπόν, συνεννοήθηκαν να σκοτώσουν και τον Λάζαρο, επειδή εξαιτίας του πολλοί από τους Ιουδαίους . . . έθεταν πίστη στον Ιησού».—Ιωάννης 12:10, 11. “मुख्य याजकों ने लाज़र को भी मार डालने की योजना बनाई, क्योंकि उसके कारण बहुत-से यहूदी . . . यीशु पर विश्वास करने लगे थे।”—यूहन्ना 12:10, 11, NHT. |
6 Τότε οι Φαρισαίοι βγήκαν έξω και άρχισαν αμέσως να συνεννοούνται με τους οπαδούς της παράταξης του Ηρώδη+ εναντίον του, για να τον θανατώσουν. 6 यह देखकर फरीसी बाहर निकल गए और उसी वक्त हेरोदेस के गुट के लोगों के साथ मिलकर यीशु को मार डालने की साज़िश करने लगे। + |
Στις επανεπισκέψεις προσπαθούσαμε να συνεννοηθούμε με τη βοήθεια ιαπωνοαγγλικών λεξικών μέχρι που άρχισε μια θαυμάσια Γραφική μελέτη. रिटर्न विज़िट के दौरान हम जापानी-अंग्रेज़ी शब्दकोशों की मदद से जैसे-तैसे चर्चा करते थे, और आखिरकार उसके साथ बहुत बढ़िया बाइबल अध्ययन शुरू हो गया। |
Καθώς συνεννοούνται μεταξύ τους, οι εναντιούμενοι σκέφτονται: «Αν πούμε: “Από τον ουρανό”, θα μας πει: “Γιατί, λοιπόν, δεν τον πιστέψατε;” इकट्ठे होकर विरोधी आपस में तर्क करते हैं: “यदि हम कहें स्वर्ग की ओर से, तो वह हम से कहेगा, फिर तुम ने उस की प्रतीति क्यों न की? |
Το εδάφιο 53 λέει: «Από εκείνη την ημέρα, λοιπόν, συνεννοήθηκαν να τον σκοτώσουν». आयत ५३ कहती है: “सो उसी दिन से वे उसके मार डालने की सम्मति करने लगे।” |
Μάλιστα, όταν κατέκριναν την κατάφωρη, όπως πίστευαν, παραβίαση της διάταξης του Σαββάτου, αμέσως μετά οι Φαρισαίοι συνεννοήθηκαν εναντίον του Ιησού «για να τον θανατώσουν». उनके अनुसार यह सब्त के नियम का घोर उल्लंघन था। इस उल्लंघन के बारे में नुकताचीनी करने के तुरंत बाद ही, फरीसियों ने यीशु के खिलाफ सम्मति की ‘कि उसे नाश करें।’ |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में συνεννοούμαι के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।