ग्रीक में ρουθούνι का क्या मतलब है?

ग्रीक में ρουθούνι शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में ρουθούνι का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

ग्रीक में ρουθούνι शब्द का अर्थ नथुना, नथना, नासापुट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ρουθούνι शब्द का अर्थ

नथुना

noun

नथना

noun

नासापुट

noun

और उदाहरण देखें

Στην εβραϊκή, η λέξη που αποδίδεται «μύτη» ή «ρουθούνι» (’αφ) συχνά χρησιμοποιείται συμβολικά για να υποδηλώσει θυμό.
इब्रानी भाषा में, “नाक” या “नथने” के लिए शब्द (आफ) को अकसर लाक्षणिक भाषा में क्रोध के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
9 Καπνός ανέβηκε από τα ρουθούνια του,
9 उसके नथनों से धुआँ उठने लगा,
Το πρωί τα ρουθούνια μας ήταν πάντοτε μαύρα από τον καπνό.
लेकिन धुएँ की वजह से सवेरे उठने पर हमारी नाक के नथुने काले हो जाते थे।
Παραδείγματος χάρη, η Γραφή μιλάει για το πρόσωπο, τα μάτια, τα αφτιά, τα ρουθούνια, το στόμα, τους βραχίονες και τα πόδια του Θεού.
मिसाल के लिए, बाइबल परमेश्वर के मुख, उसकी आँखों, उसके कान, नथनों, हाथों और चरणों के बारे में बताती है।
Οι φώκιες μοναχός έχουν πολλά μοναδικά χαρακτηριστικά, όπως το σφαιρικό σχήμα του κεφαλιού και τα μεγάλα ρουθούνια
मौंक सील के नैन-नक्श बड़े अनोखे होते हैं, जैसे कि इसका सिर बल्ब के आकार का है और नाक के नथुने काफी बड़े हैं
(Γένεση 2:7) Αν και η αναπνοή συντηρούσε τη ζωή του, η εμφύσηση “της πνοής της ζωής” στα ρουθούνια του περιλάμβανε πολύ περισσότερα από το φύσημα αέρα στους πνεύμονές του.
(उत्पत्ति 2:7) ध्यान दीजिए कि इंसान में एक आत्मा नहीं डाली गयी थी; इसलिए इंसान को ज़िंदा और सचेत रहने के लिए उसके अंदर एक आत्मा के वास करने की ज़रूरत नहीं है।
και πνεύμα από τον Θεό είναι στα ρουθούνια μου,+
परमेश्वर से मिली जीवन की साँसें मेरे नथनों में बनी रहेंगी,+
9 Αντί να θεωρεί άγιους αυτούς τους αυτοδικαιούμενους ανθρώπους, ο Ιεχωβά λέει: «Αυτοί είναι καπνός στα ρουθούνια μου».
9 खुद को धर्मी कहनेवाले इन लोगों को पवित्र समझने के बजाय, यहोवा कहता है: “ये मेरी नाक में धूंएं” की तरह हैं।
7 Στη συνέχεια, ο Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα+ της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής,+ και ο άνθρωπος έγινε ζωντανό πλάσμα.
7 यहोवा परमेश्वर ने ज़मीन की मिट्टी से आदमी को रचा+ और उसके नथनों में जीवन की साँस फूँकी। + तब वह जीता-जागता इंसान* बन गया।
Μετά ο Θεός έφτιαξε από χώμα τον πρώτο άνθρωπο, τον Αδάμ, και φύσηξε στα ρουθούνια του.
फिर परमेश्वर ने मिट्टी से पहले आदमी, आदम का शरीर बनाया और उसकी नाक में साँस फूँकी।
Η αφήγηση της Γένεσης σχετικά με τη δημιουργία λέει: «O Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανή ψυχή».
इंसान की रचना के बारे में बाइबल में लिखा है, “यहोवा परमेश्वर ने ज़मीन की मिट्टी से आदमी को रचा और उसके नथनों में जीवन की साँस फूँकी। तब वह जीता-जागता इंसान बन गया।”
Η εβραϊκή λέξη που μεταφράζεται «μύτη» ή «ρουθούνι» συχνά χρησιμοποιείται συμβολικά για να υποδηλώσει θυμό.
बाइबल में “नाक” या “नथने” के लिए इब्रानी शब्द अकसर गुस्से को दर्शाता है।
Ένα χρυσό σκουλαρίκι της μύτης που το περνούσαν από τη μια πλευρά της μύτης ή από το χώρισμα ανάμεσα στα ρουθούνια ήταν κόσμημα που ξεχώριζε έντονα πάνω σε μια γυναίκα.
सोने की नथ को नाक के एक तरफ या नाक के बीचों-बीच पहना जाता है और यह गहना एक स्त्री की नाक में दूर से ही नज़र आता है।
Όταν ο Θεός φύσηξε στα ρουθούνια του ανθρώπου την ‘πνοή της ζωής’, τα πνευμόνια του ανθρώπου γέμισαν με αέρα.
जब परमेश्वर ने मनुष्य के नथनों में “जीवन का श्वास” फूंका तब मनुष्य के फेफड़े हवा से भर गये।
Η Γραφή δηλώνει: «Ο Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής».
बाइबल बताती है: “यहोवा परमेश्वर ने आदम को भूमि की मिट्टी से रचा और उसके नथनों में जीवन का श्वास फूंक दिया।”
Μόλις νομίζουμε ότι ένας έχει χαθεί, ξαφνικά σηκώνεται, ξεφυσάει και πετάει νερό από τα μεγάλα ρουθούνια του.
जब हम सोचते ही हैं कि अब वह चला गया, तो अचानक फुँफकारते और अपने बड़े-बड़े नथनों में से पानी की फुहार निकालते हुए वह ऊपर आता है।
Έκανα τη δυσοσμία των στρατοπέδων σας να ανεβαίνει στα ρουθούνια σας·+
मैंने तुम्हारी छावनी की बदबू तुम्हारी नाकों में भर दी,+
«Στη συνέχεια, ο Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανό πλάσμα [ή αλλιώς «ψυχή», υποσ.]». —Γέν.
और न ही उन्हें आगे कोई इनाम मिलता है क्योंकि उन्हें और याद नहीं किया जाता। तू जो भी करे उसे जी-जान से कर क्योंकि कब्र में जहाँ तू जानेवाला है वहाँ न कोई काम है, न सोच-विचार, न ज्ञान, न ही बुद्धि।”—सभो.
Όταν ο Θεός δημιούργησε τον άνθρωπο στην Εδέμ και φύσηξε στα ρουθούνια του την ‘πνοή της ζωής’, εκτός από το ότι γέμισε τα πνευμόνια του Αδάμ με αέρα, ο Ιεχωβά έκανε τη δύναμη της ζωής να ζωοποιήσει όλα τα κύτταρα του σώματός του.
जब परमेश्वर ने पुरुष को अदन में सृष्ट किया और आदम के फेफड़ों को हवा से भरने के अलावा, उसके नथनों में “जीवन का श्वास” फूँका, यहोवा परमेश्वर ने उस जीवन-शक्ति से उसके शरीर की सभी कोशिकाओं में जीवन संचारित किया।
(β) Τι συνέβη όταν ο Θεός φύσηξε στα ρουθούνια του ανθρώπου την ‘πνοή της ζωής’;
(ख) क्या घटित हुआ जब परमेश्वर ने मनुष्य के नथनों में “जीवन का श्वास” फूंका?
Η δάφνη και το γιασεμί, για παράδειγμα, χαρίζουν μια εκπληκτική απόλαυση στα ρουθούνια σας.
उदाहरण के लिए डैफ्नी और चमेली के पौधे आपको अपनी ख़ुशबू से मंत्र-मुग्ध कर देंगे।
4 Στις Εβραϊκές Γραφές, η έννοια της μακροθυμίας εκφράζεται με δύο εβραϊκές λέξεις που κατά γράμμα σημαίνουν «μήκος ρουθουνιών» και αποδίδονται «μακρόθυμος» στη Μετάφραση Νέου Κόσμου.
4 इब्रानी शास्त्र में, धीरज के लिए दो इब्रानी शब्द इस्तेमाल किए गए हैं, जिनका शाब्दिक अर्थ है, “नथनों की लंबाई।” न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन में इन दो शब्दों का अनुवाद “क्रोध करने में धीमा” किया गया है।
Αυτοί είναι καπνός στα ρουθούνια μου, φωτιά που καίει όλη την ημέρα.
ये लोग मेरी नाक में धुएँ की तरह हैं और वे दिन-भर मुझे गुस्सा दिलाते हैं,
Η Αγία Γραφή μάς λέει: «Ο Ιεχωβά Θεός έπλασε τον άνθρωπο από χώμα της γης και φύσηξε στα ρουθούνια του την πνοή της ζωής, και ο άνθρωπος έγινε ζωντανή ψυχή», δηλαδή «πλάσμα που αναπνέει».
बाइबल हमें बताती है: “यहोवा परमेश्वर ने आदम को भूमि की मिट्टी से रचा और उसके नथनों में जीवन का श्वास फूंक दिया; और आदम जीवता प्राणी,” यानी सांस लेनेवाला बन गया।
Για το δικό σας καλό, κρατηθείτε μακριά από το χωματένιο άνθρωπο, του οποίου η πνοή είναι στα ρουθούνια του· διότι πώς είναι δυνατόν να θεωρηθεί αυτός άξιος λόγου;»—Ησαΐας 2:19-22.
अत: मनुष्य से जिसकी श्वास उसके नथनों में है, दूर ही रहो क्योंकि उसका मूल्य है ही क्या?”—यशायाह 2:19-22, NHT.

आइए जानें ग्रीक

तो अब जब आप ग्रीक में ρουθούνι के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।

ग्रीक के अपडेटेड शब्द

क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं

ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।