ग्रीक में γνωριζόμαστε; का क्या मतलब है?

ग्रीक में γνωριζόμαστε; शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में γνωριζόμαστε; का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

ग्रीक में γνωριζόμαστε; शब्द का अर्थ काल निर्धारित करना, सामाजिक सम्मिलन जारी रखना, का होना, युग, का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

γνωριζόμαστε; शब्द का अर्थ

काल निर्धारित करना

(date)

सामाजिक सम्मिलन जारी रखना

(date)

का होना

(date)

युग

(date)

का

(date)

और उदाहरण देखें

Όπως γνωρίζετε, όμως, ο Παύλος δεν συμβιβάστηκε με αυτή την κατάσταση, λες και οι πράξεις του ήταν ολότελα πέρα από τον έλεγχό του.
जैसा कि आप जानते हैं, पौलुस ने यह सोचकर कि उसकी परेशानी बरदाश्त से बाहर है, हार नहीं मानी।
Οι Ευαγγελιστές γνώριζαν ότι ο Ιησούς είχε ζήσει στον ουρανό προτού έρθει στη γη.
खुशखबरी की किताब लिखनेवाले जानते थे कि धरती पर आने से पहले यीशु स्वर्ग में था।
2:1-3) Τους μετέπειτα αιώνες, η «αληθινή γνώση» ήταν κάθε άλλο παρά άφθονη, όχι μόνο ανάμεσα σε εκείνους που δεν γνώριζαν τίποτα για την Αγία Γραφή αλλά και στους καθ’ ομολογία Χριστιανούς.
2:1-3) उसके बाद कई सदियों तक, ‘सच्चा ज्ञान’ छिपा रहा। ऐसा नहीं कि यह ज्ञान सिर्फ उन लोगों से छिपा रहा जिन्हें बाइबल के बारे में कोई जानकारी नहीं थी, बल्कि उनसे भी जो खुद को मसीही कहते थे।
1 Μήπως γνωρίζετε κάποιον που έχει αδρανήσει;
क्या आप किसी ऐसे प्रचारक को जानते हैं, जो सच्चाई में ठंडा पड़ चुका है?
Τι χρειάζεται να γνωρίζουμε για τα εργαλεία στην Εργαλειοθήκη Διδασκαλίας μας;
प्रकाशनों के पिटारे में दिए प्रकाशनों के बारे में हमें क्या मालूम होना चाहिए?
(1 Τιμόθεο 6:9) Για να τους βοηθήσει να αποφύγουν αυτή την «παγίδα», ο Ιησούς υπενθύμισε στους ακολούθους του ότι ο ουράνιος Πατέρας τους γνώριζε πως είχαν ανάγκη όλα εκείνα τα πράγματα.
(1 तीमुथियुस 6:9) यीशु ने अपने चेलों को इस “फंदे” से दूर रहने में मदद देने के लिए, उन्हें याद दिलाया कि उनका स्वर्गीय पिता जानता है कि उनकी ज़रूरतें क्या हैं।
«Να το θεωρήσετε απόλυτη χαρά, αδελφοί μου, όταν αντιμετωπίσετε διάφορες δοκιμασίες, καθόσον γνωρίζετε ότι η δοκιμασμένη ποιότητα της πίστης σας απεργάζεται υπομονή».—ΙΑΚΩΒΟΥ 1:2, 3.
“हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”—याकूब १:२, ३.
«Γνώριζα κάποιους νεαρούς που έβγαιναν ραντεβού με άτομα τα οποία δεν ήταν Μάρτυρες του Ιεχωβά», είπε ένας νεαρός αδελφός.
एक जवान भाई ने कहा: “मेरी दोस्ती कुछ ऐसे साक्षियों से थी जो अविश्वासियों के साथ डेटिंग करते थे।
Περισσότερο από οποιονδήποτε μαθητή του, ο Ιησούς γνώριζε πολύ καλά τη μοχθηρή εχθρότητα του Διαβόλου.
अपने किसी भी चेले से ज़्यादा यीशु अच्छी तरह जानता था कि इब्लीस के अंदर नफरत और कड़वाहट कूट-कूटकर भरी है।
Μπορεί να αναρωτιέστε: “Μήπως το ότι ο Ιεχωβά δεν φαίνεται να έχει κάνει τίποτα για τη δοκιμασία μου σημαίνει ότι δεν γνωρίζει την κατάστασή μου ή ότι δεν ενδιαφέρεται για εμένα;”
शायद आप सोचते हैं, ‘मुझे नहीं लगता कि यहोवा मेरी तकलीफ दूर करने के लिए कुछ कर रहा है। न जाने, वह मेरी हालत के बारे में जानता भी है या नहीं, या अगर जानता है तो भी शायद उसे मेरी कोई परवाह नहीं।’
(2 Τιμόθεο 3:13, 14) Εφόσον οτιδήποτε εισχωρεί στη διάνοιά σας θα σας επηρεάζει σε κάποιο βαθμό, το κλειδί είναι να “γνωρίζετε από ποιους μαθαίνετε διάφορα πράγματα”, να είστε βέβαιοι ότι πρόκειται για ανθρώπους που ενδιαφέρονται για τα καλύτερα συμφέροντά σας, και όχι για τα δικά τους.
(हिंदुस्तानी बाइबल) (२ तीमुथियुस ३:१३, १४) क्योंकि आप जो भी बातें सीखते हैं, आप पर उसका असर कुछ हद तक ज़रूर होता है, इसलिए यह जानना सबसे ज़रूरी है कि हम ने उन बातों को “किन लोगों से सीखा था,” ताकि हम यह निश्चित कर सकें कि जिनसे हम सीखते हैं, वे ऐसे लोग हैं जो हमारी भलाई चाहते हैं, अपना स्वार्थ या अपनी ही भलाई नहीं।
1, 2. (α) Ποια είναι η έννοια των λέξεων «γνωρίζω» και «γνώση» όπως αυτές χρησιμοποιούνται στις Γραφές;
१, २. (क) “जानना” और “ज्ञान” को जिस प्रकार शास्त्रवचनों में प्रयोग किया गया है उनका अर्थ क्या है?
Γι’ αυτό, η τελική προτροπή του Παύλου προς τους Κορινθίους είναι τόσο κατάλληλη σήμερα όσο ήταν και πριν από δύο χιλιάδες χρόνια: «Συνεπώς, αγαπητοί μου αδελφοί, να γίνεστε σταθεροί, αμετακίνητοι, έχοντας πάντοτε πολλά να κάνετε στο έργο του Κυρίου, γνωρίζοντας ότι ο κόπος σας δεν είναι μάταιος σε σχέση με τον Κύριο».—1 Κορινθίους 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
Μια αδελφή, την οποία θα ονομάσουμε Τάνια, εξηγεί ότι “γνώριζε μεν την αλήθεια”, αλλά σε ηλικία 16 ετών άφησε την εκκλησία επειδή “δελεάστηκε από κοσμικά θέλγητρα”.
तान्या* नाम की एक बहन बताती है कि मैं उस “माहौल में पली-बढ़ी जहाँ बहुत-से लोग सच्चाई में थे।” लेकिन जब वह 16 साल की हुई तो वह “दुनिया का मज़ा लूटना चाहती थी” इसलिए उसने मंडली से नाता तोड़ लिया।
Ο Ιεχωβά, αν και γνωρίζει καλά τι βρίσκεται στην καρδιά μας, μας ενθαρρύνει να επικοινωνούμε μαζί του.
यहोवा अच्छी तरह जानता है कि हमारे दिल में क्या है, फिर भी वह हमें उकसाता है कि हम उससे बात करें।
Ποιος θα δεχτεί ολόκληρο τον κόσμο ως αντάλλαγμα των όσων γνωρίζει για τη Θεϊκή προσωπικότητα και το Θεϊκό Σχέδιο;
कौन ईश्वरीय गुणों और ईश्वरीय योजना के बारे में जो कुछ वे जानते हैं, उसके बदले में पूरी दुनिया लेंगे?
Πέρα από το να γνωρίζετε εσείς προσωπικά ότι η διαγωγή σας έχει αντίκτυπο στον Θεό, καθώς διδάσκετε άλλους να τους βοηθάτε να διακρίνουν ότι ο τρόπος με τον οποίο εφαρμόζουν τους ηθικούς κανόνες που μαθαίνουν θα έχει αντίκτυπο στον Ιεχωβά.
आप न सिर्फ खुद याद रखिए कि आपके चालचलन से या तो परमेश्वर का आदर होगा या उसका अपमान होगा, बल्कि दूसरों को भी सिखाते वक्त समझाइए कि अगर वे सिखाए जा रहे आदर्शों पर चलेंगे तो उससे यहोवा का आदर होगा।
Για να απαντήσουμε σε αυτή την ερώτηση χρειάζεται να γνωρίζουμε τις συνθήκες που αντιμετώπιζαν οι Χριστιανοί σε εκείνη την αρχαία πόλη.
इस सवाल का जवाब हमें प्राचीन इफिसुस शहर के मसीहियों को जिन परिस्थितियों का सामना करना पड़ा था, उसके बारे में जानने से मिलता है।
Στους ακροατές δόθηκε η προτροπή να διαβάζουν τη Γραφή με προσοχή, να αφιερώνουν χρόνο για να οραματίζονται τις Γραφικές αφηγήσεις και να συνδέουν τα νέα σημεία με πράγματα που ήδη γνωρίζουν.
श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं।
Ο Ιεχωβά γνωρίζει τις δραστηριότητές μας, τις σκέψεις μας καθώς και τα λόγια μας ακόμη και προτού τα εκφράσουμε.
यहोवा हमारे हर काम और विचार को जानता है, यहाँ तक कि हमारे कुछ भी कहने से पहले ही वह हमारी बात जान लेता है।
Γνωρίζετε εσείς κάποιον εκπαιδευτικό που θα μπορούσατε να ενθαρρύνετε;
क्या आप ऐसे किसी टीचर को जानते हैं जिसका आप उत्साह बढ़ा सकते हैं?
Γιατί είναι ενθαρρυντικό να γνωρίζετε πώς επενέργησε το πνεύμα του Θεού στον . . .
जिस तरह पवित्र शक्ति ने इन पर काम किया, उससे आपको कैसे हिम्मत मिलती है?
Ο Ιεχωβά δεν μας στερεί αυτή την ευχαρίστηση, αλλά γνωρίζουμε ρεαλιστικά ότι οι εν λόγω δραστηριότητες από μόνες τους δεν μας βοηθούν να συσσωρεύουμε πνευματικούς θησαυρούς στον ουρανό.
यहोवा हमें मन बहलाने और सुख पाने से मना तो नहीं करता, फिर भी हकीकत यह है कि इन कामों से हमें स्वर्ग में आध्यात्मिक खज़ाना जमा करने में कोई मदद नहीं मिलती।
Πώς νιώθει ο Ιεχωβά για την προοπτική να αναστήσει ανθρώπους, και πώς γνωρίζουμε τα αισθήματά του;
लोगों को दोबारा ज़िंदा करने के बारे में यहोवा कैसा महसूस करता है, और हम इस मामले में उसके जज़बातों को कैसे जानते हैं?
Πώς γνωρίζουμε ότι ο Θεός δεν θα μας εγκαταλείψει στη διάρκεια του πειρασμού;
हम कैसे जानते हैं कि प्रलोभन के समय परमेश्वर हमें नहीं त्यागेगा?

आइए जानें ग्रीक

तो अब जब आप ग्रीक में γνωριζόμαστε; के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।

ग्रीक के अपडेटेड शब्द

क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं

ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।