ग्रीक में επιδίδω का क्या मतलब है?
ग्रीक में επιδίδω शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में επιδίδω का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में επιδίδω शब्द का अर्थ देना, डिलीवर करें, पहुंचाना, त्याग देना, प्रदान करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
επιδίδω शब्द का अर्थ
देना(deliver) |
डिलीवर करें(deliver) |
पहुंचाना(deliver) |
त्याग देना
|
प्रदान करना(deliver) |
और उदाहरण देखें
15. (α) Ποια επείγουσα προειδοποίηση δίνεται σ’ εκείνους που επιδίδονται σε πονηρές πράξεις; १५. (अ) दुष्ट कार्य करनेवालों को कौनसी आग्रही चेतावनी दी जाती है? |
Εντούτοις, πολλοί αρνούνται να δεχτούν αυτό το εμβόλιο επειδή φοβούνται μήπως εισαγάγουν στον οργανισμό τους προϊόντα αίματος από μολυσμένα άτομα, όπως από αυτούς που επιδίδονται σε αχαλίνωτες σεξουαλικές δραστηριότητες. लेकिन, अनेक लोग संक्रामित लोगों, जैसे कि जो स्वच्छन्द-संभोगी हैं, से लहू पदार्थ लेने के ख़तरे के डर से इस वैक्सीन को लगवाने से इनकार कर देते हैं। |
(Δανιήλ 2:44) Τι θα σημάνη αυτό για τους ψεύτες, τους κλέφτες κι εκείνους που επιδίδονται σε βιαιότητες; (दानिय्येल २:४४) यह झूठ बोलनेवालों, चोरों, और हिंसा करनेवालों के लिये क्या अर्थ रखेगा? |
Μερικοί θεωρούν παιχνίδι τη χαλαρή διαγωγή και επιδίδονται σε αυτήν για διασκέδαση. कुछ लोगों के लिए बुरा आचार या लुचपन हँसी-खेल है जिसे वे सिर्फ “मज़ा” समझते हैं। |
Σε όλο τον κόσμο, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά διδάσκουν τα παιδιά τους να επιδίδονται με επιμέλεια στις σχολικές τους δραστηριότητες. संसार-भर में यहोवा के साक्षी अपने बच्चों को स्कूल में कड़ी मेहनत करने की शिक्षा देते हैं। |
Για να έχει ο βασιλιάς την επιδοκιμασία του Ιεχωβά χρειαζόταν να επιδίδεται σε τέτοιου είδους μελέτη ώστε να αναπτύξει και να διατηρήσει ορθή κατάσταση καρδιάς. अगर राजा, यहोवा को खुश करना चाहता था तो उसे इस तरह अध्ययन करने की आदत डालनी थी जिससे वह अपने अंदर सही रवैया पैदा कर सके और उसे कायम रखे। |
Αλλά ποιοι είναι αυτοί που επιδίδουν την πρόσκληση κατά την ημέρα του Κυρίου; लेकिन प्रभु के दिन में असल में यह न्यौता देने का काम कौन कर रहा है? |
(2 Τιμόθεον 4:2) Ο Παύλος ανησυχούσε για την αποστασία, επειδή μερικοί μέσα στην εκκλησία ‘λογομαχούσαν’, επιδίδονταν σε ‘μωρές φιλονικίες’ και ήταν ‘αντιφρονούντες στην αλήθεια’. व.) पौलुस धर्मत्याग के बारे में फ़िक्रमन्द था इसलिए कि मण्डली के कुछ लोग ‘शब्दों पर तर्क-वितर्क’ और ‘मूर्खता के विवाद’ करते थे और ‘सत्य के प्रति अनुकूल दृष्टि नहीं रखते थे।’ |
Αν ένα άτομο επιδίδεται σε τέτοιες κακές συνήθειες και κατόπιν αρρωστήσει, μήπως αυτό σημαίνει ότι κάποιος τον καταράστηκε ή ότι του επιτέθηκε κάποιο πνεύμα; और अगर कोई व्यक्ति इस तरह के गलत-सलत काम करता है और फिर इसकी वज़ह से बीमार हो जाता है, तो क्या कोई कह सकता है कि उस पर किसी ने जादू-टोना किया है या फिर किसी आत्मा ने उस पर हमला किया है? |
Ενεργώντας έτσι, ακολουθούμε όντως τη συμβουλή του Παύλου να “επιδιδόμαστε στη διδασκαλία”. अगर हम ऐसा करेंगे तो हम वाकई ‘जी-जान से सिखाने’ में पौलुस की मिसाल पर चल रहे होंगे। |
14:2, 3) Επιπλέον, έδιωξε από το βασίλειο του Ιούδα «τους ιερόδουλους των ναών», δηλαδή όσους επιδίδονταν σε σοδομία στο όνομα της θρησκείας. 14:2, 3) और-तो-और आसा ने मंदिर में सेवा करनेवाले “पुरुषगामियों” को भी अपने राज्य से खदेड़ दिया। |
Όσοι επιδίδονται σε προγαμιαίο σεξ κινδυνεύουν να κολλήσουν κάποια σεξουαλικά μεταδιδόμενη ασθένεια शादी से पहले सेक्स का मज़ा लेनेवाले लैंगिक बीमारी का खतरा मोल लेते हैं |
Θα χάνατε, όμως, την ευκαιρία να μάθετε κάτι για τη ζωή των ανθρώπων, ιδιαίτερα των 24.000 και πλέον Μαρτύρων του Ιεχωβά, που επιδίδονται δραστήρια στη δημιουργία ενός «σωρού μαρτυρίας» σε όλη αυτή τη χώρα του «Όρους του Θεού». लेकिन आप लोगों के जीवन के बारे में कुछ जानने के अवसर से चूक सकते हैं, ख़ासकर २४,००० से अधिक यहोवा के साक्षियों के बारे में, जो “परमेश्वर के पर्वत” के इस पूरे देश में “साक्षी का ढेर” खड़ा करने में व्यस्त रहे हैं। |
(Ρωμαίους 1:26, 27) Αποφασισμένη να επιδίδεται στην επιδίωξη ακάθαρτων σαρκικών επιθυμιών, η ρωμαϊκή κοινωνία βυθίστηκε στη φαυλότητα. (रोमियों १:२६, २७) अशुद्ध शारीरिक इच्छाओं पर उतारू, रोमी समाज दुर्गुण से लबालब भर गया। |
Τοπικά, όπου το απαιτούν οι περιστάσεις, οι εκκλησίες προσπαθούν να οργανώνουν μαθήματα ανάγνωσης και γραφής με βάση το έντυπο Να Επιδίδεστε στην Ανάγνωση και στη Γραφή (Apply Yourself to Reading and Writing). कुछ कलीसियाएँ अपने इलाके की ज़रूरत के हिसाब से ऐसी क्लासें रखती हैं जिनमें पढ़ना-लिखना सिखाया जाता है। |
«Να επιδίδεσαι στη δημόσια ανάγνωση, στην προτροπή, στη διδασκαλία». —1 ΤΙΜ. “लोगों के सामने पढ़कर सुनाने, सीख देकर उकसाने और सिखाने में जी-जान से लगा रह।”—1 तीमु. |
Τι θα πούμε, όμως, για τους ισχυρισμούς ότι κάποιος μπορεί να επιδίδεται σε «ασφαλές σεξ»; लेकिन उन दावों के बारे में क्या, कि एक व्यक्ति “सुरक्षित संभोग” में भाग ले सकता है? |
Πολλοί οι οποίοι παρατηρούν ότι πολιτικοί, αστυνομικοί και δικαστές παραβλέπουν, όπως φαίνεται, τη διαφθορά ή επιδίδονται σε αυτήν οι ίδιοι, ακολουθούν απλώς το παράδειγμά τους. जब लोग देखते हैं कि नेता, पुलिस अधिकारी और जज जैसे बड़े लोग भी भ्रष्टाचार के खिलाफ कोई कदम नहीं उठाते या खुद रिश्वत लेते हैं तो वे भी उन्हीं की देखादेखी रिश्वतखोर बन जाते हैं। |
Ως εκ τούτου, οι πρεσβύτεροι πρέπει να υπακούν στη συμβουλή: «Να επιδίδεσαι . . . στην προτροπή». इसलिए, उन्हें इस सलाह पर चलना चाहिए: ‘उपदेश देने में अपने आप को लगाये रख।’ |
Ο Ιησούς δεν λέει ότι οι άνθρωποι στις μέρες του Νώε και στις μέρες του Λωτ καταστράφηκαν απλώς και μόνο επειδή επιδίδονταν σε φυσιολογικές δραστηριότητες, όπως το να τρώνε, να πίνουν, να αγοράζουν, να πουλούν, να φυτεύουν και να χτίζουν. यीशु यह नहीं कह रहे हैं कि नूह और लूत के दिनों में लोग सिर्फ़ इसलिए नाश किए गए क्योंकि वे खाने, पीने, लेन-देन करने, रोंपने, और बाँधने जैसे सामान्य गतिविधियों में लगे हुए थे। |
Ο απόστολος Παύλος έγραψε σε έναν Χριστιανό πρεσβύτερο με μακρόχρονη πείρα: «Να επιδίδεσαι στη δημόσια ανάγνωση».—1 Τιμ. गौर कीजिए कि प्रेरित पौलुस ने, सालों का तजुर्बा रखनेवाले एक मसीही प्राचीन को लिखा: ‘पढ़ने की तरफ ध्यान लगाए रह।’—1 तीमु. |
Κάτι άλλο που πρέπει να ρωτήσεις τον εαυτό σου είναι: “Πώς θα επηρεαστεί η δική μου φήμη αν επιδίδομαι στο κουτσομπολιό;” अपने आपसे यह प्रश्न भी पूछना चाहिए, ‘इस तरह गपशप करने से मेरे नाम पर कैसा असर पड़ेगा?’ |
Αυτό απαιτεί να είμαστε καλοί σπουδαστές, να προσπαθούμε να διαβάζουμε τη Γραφή καθημερινά και να επιδιδόμαστε στην προσωπική μελέτη και στην έρευνα. इसके लिए ज़रूरी है कि हम बाइबल के अच्छे विद्यार्थी बनें। हमें हर रोज़ बाइबल पढ़ने, निजी अध्ययन करने और खोजबीन करने की कोशिश करनी चाहिए। |
Αυτό μπορεί να γίνει αν επιδιδόμαστε τακτικά στην προσωπική μελέτη της Αγίας Γραφής, στην παρακολούθηση των Χριστιανικών συναθροίσεων, στο να μιλάμε σε άλλους για τη Γραφικά βασισμένη ελπίδα μας και, πάνω από όλα, στο να προσευχόμαστε για τη θεϊκή κατεύθυνση. हम ऐसा नियमित रूप से व्यक्तिगत बाइबल अध्ययन, मसीही सभाओं में उपस्थित होने, दूसरों के साथ हमारे बाइबल-आधारित विश्वास के बारे में बात करने और सबसे ज़्यादा, ईश्वरीय मार्गदर्शन के लिए प्रार्थना में लगातार लगे रहने के द्वारा कर सकते हैं। |
Όταν ο απόστολος Παύλος είπε στον Τιμόθεο να επιδίδεται στην ανάγνωση, εννοούσε συγκεκριμένα την ανάγνωση προς όφελος άλλων. जब प्रेरित पौलुस ने तीमुथियुस को बताया कि वह पढ़ने में ध्यान लगाए रह, तो वह खासकर दूसरों को पढ़कर सुनाने के बारे में बात कर रहा था। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में επιδίδω के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।