ग्रीक में αντίτιμο का क्या मतलब है?
ग्रीक में αντίτιμο शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में αντίτιμο का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में αντίτιμο शब्द का अर्थ दण्ड, सज़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
αντίτιμο शब्द का अर्थ
दण्डnoun |
सज़ाnoun |
और उदाहरण देखें
Ο Παύλος υπενθύμισε στους Χριστιανούς ότι “αγοράστηκαν με κάποιο αντίτιμο”. पौलुस ने मसीहियों को याद दिलाया कि उन्हें ‘दाम देकर मोल लिया गया’ है। |
Από το χέρι του Ιεχωβά έλαβε το πλήρες αντίτιμο* για όλες τις αμαρτίες της». यहोवा के हाथों उसे अपने पापों का पूरा* बदला मिल चुका है।” |
Μόνο μια τέλεια ανθρώπινη ζωή μπορούσε να καταβάλει το λυτρωτικό αντίτιμο για να απολυτρωθούν οι απόγονοι του Αδάμ από τη δουλεία στην οποία τους είχε πουλήσει ο πρώτος τους πατέρας. आदम ने अपनी संतान को जिस दासत्व में बेच दिया था, उससे छुड़ाना सिर्फ एक सिद्ध इंसान के ही बस की बात थी। |
30 Αν του επιβληθεί λύτρο,* πρέπει να δώσει ως απολυτρωτικό αντίτιμο για τη ζωή* του όλα όσα του επιβληθούν. 30 अगर मालिक से फिरौती* की माँग की जाए, तो उसे अपनी जान छुड़ाने के लिए उतनी रकम अदा करनी होगी जितनी उससे माँग की जाती है। |
51 Κατόπιν ο Μωυσής έδωσε τα χρήματα του λυτρωτικού αντιτίμου στον Ααρών και στους γιους του σύμφωνα με τον λόγο* του Ιεχωβά, ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Ιεχωβά τον Μωυσή. 51 फिर मूसा ने यहोवा के कहे मुताबिक फिरौती की रकम हारून और उसके बेटों को दी। मूसा ने ठीक वैसे ही किया जैसे यहोवा ने उसे आज्ञा दी थी। |
Αυτό βρίσκεται σε αρμονία με τη συμβουλή του αποστόλου Παύλου: «Αγοραστήκατε με κάποιο αντίτιμο· μη γίνεστε δούλοι ανθρώπων».—1 Κορινθίους 7:23. यह प्रेरित पौलुस की सलाह के सामंजस्य में है: “तुम दाम देकर मोल लिए गए हो, मनुष्यों के दास न बनो।”—१ कुरिन्थियों ७:२३. |
Λύτρο είναι το αντίτιμο που καταβάλλεται για την απαλλαγή ενός προσώπου από την αιχμαλωσία. किसी इंसान को गुलामी से छुड़ाने के लिए जो कीमत चुकायी जाती है उसे फिरौती कहते हैं। |
Αν ένας Ισραηλίτης φτώχαινε και πουλούσε τον εαυτό του ως δούλο σε κάποιο μη Ισραηλίτη, ένας συγγενής του μπορούσε να τον εξαγοράσει (ή αλλιώς, να τον λυτρώσει) καταβάλλοντας κάποιο αντίτιμο που θεωρούνταν ίσο με την τιμή του δούλου. अगर कोई इस्राएली इतना दरिद्र हो जाए कि खुद को किसी गैर-इस्राएली के हाथ बेचकर उसका दास बन जाए, तो उसका करीबी रिश्तेदार दाम फेरकर उसे छुड़ा सकता था (या उसकी छुड़ौती दे सकता था)। लेकिन यह दाम उस दास की कीमत के बिलकुल बराबर होना था। |
4 Αναγκαζόμαστε να πληρώνουμε το δικό μας νερό,+ και παίρνουμε με αντίτιμο τα δικά μας ξύλα. 4 हमें अपना ही पानी खरीदना पड़ता है,+ अपनी ही लकड़ी के लिए दाम देना पड़ता है। |
Το έκανε αυτό καταθέτοντας την τέλεια ανθρώπινη ζωή του και καταβάλλοντας το λυτρωτικό αντίτιμο για να απολυτρώσει τα παιδιά του Αδάμ από την κληρονομημένη αμαρτία και το θάνατο. इसके लिए उसने अपना सिद्ध मानव जीवन बलिदान करके छुड़ौती की कीमत अदा की ताकि आदम की संतान, विरासत में मिले पाप और मौत की कैद से आज़ाद हो सके। |
Αυτός είναι που θα χτίσει την πόλη μου, και όσους δικούς μου είναι σε εξορία θα τους αφήσει να φύγουν, όχι με αντίτιμο ούτε με δωροδοκία”, είπε ο Ιεχωβά των στρατευμάτων».—Ησαΐας 45:11-13. मैं ही ने उस पुरुष को धार्मिकता में उभारा है और मैं उसके सब मार्गों को सीधा करूंगा; वह मेरे नगर को फिर बसाएगा और मेरे बंधुओं को बिना दाम या बदला लिए छुड़ा देगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।”—यशायाह 45:11-13. |
(Έξοδος 12:38· 19:3, 7, 8) Τα πρωτότοκά τους δεν συμπεριλήφθηκαν όταν υπολογίστηκε το λυτρωτικό αντίτιμο για τα πρωτότοκα του Ισραήλ. (निर्गमन १२:३८; १९:३, ७, ८) जब इस्राएल के पहलौठों के लिए छुड़ौती क़ीमत आँकी गयी थी, तब उनके पहलौठों को शामिल नहीं किया गया था। |
Αργότερα, ο Μωσαϊκός Νόμος όρισε ως αντίτιμο για παρθένες που είχαν αποπλανηθεί 50 ασημένιους σίκλους. बाद में मूसा के नियम के मुताबिक जिस कुँवारी को बहकाकर उसके साथ कुकर्म किया जाता, उसकी कीमत 50 चाँदी के शेकेल होती थी। |
Ο Παύλος έγραψε: «Δεν ανήκετε στον εαυτό σας, γιατί αγοραστήκατε με κάποιο αντίτιμο» —το αίμα της θυσίας του Χριστού. पौलुस ने लिखा, “तुम्हारा खुद पर अधिकार नहीं है। तुम्हें बड़ी कीमत देकर खरीदा गया है।” यहोवा परमेश्वर ने मसीह के खून से हमें खरीदा है। |
Όταν καταβάλλεται λύτρο, το αντίτιμο πρέπει να είναι ίσο με αυτό που χάθηκε. फिरौती में दी जानेवाली रकम उस चीज़ के बराबर होनी चाहिए, जो गँवा दी गयी है। |
Ναι, ελάτε, αγοράστε κρασί και γάλα χωρίς χρήματα και χωρίς αντίτιμο». दाखमधु और दूध बिन रुपए और बिना दाम ही आकर ले लो।” |
49 Ο Μωυσής λοιπόν πήρε τα χρήματα του λυτρωτικού αντιτίμου για να απολυτρώσει εκείνους που υπερέβαιναν τον αριθμό των Λευιτών. 49 तब मूसा ने उन अतिरिक्त पहलौठों को छुड़ाने के लिए फिरौती की कीमत ली। |
«Το αντίτιμο για την απολύτρωση» της ζωής μας «είναι τόσο πολύτιμο» ώστε ό,τι και αν έκανε για εμάς οποιοσδήποτε ατελής άνθρωπος δεν θα μπορούσε ποτέ να το πληρώσει. इस कीमती तोहफे के लिए हमें हमेशा यहोवा का धन्यवाद करना चाहिए। क्योंकि कोई असिद्ध इंसान अपना बलिदान देकर हमें पाप और मौत से नहीं छुड़ा सकता था। |
Το Βιβλικό υπόμνημα μας λέει: «Όλοι όσοι ήταν κάτοχοι αγρών ή σπιτιών τα πουλούσαν και έφερναν το αντίτιμο αυτών που είχαν πουληθεί και το έβαζαν στα πόδια των αποστόλων. बाइबल का वृत्तांत बताता है: “जिन के पास भूमि या घर थे, वे उन को बेच बेचकर, बिकी हुई वस्तुओं का दाम लाते, और उसे प्रेरितों के पांवों पर रखते थे। |
(Αποκάλυψη 22:17) Αγόρασαν «κρασί και γάλα χωρίς χρήματα και χωρίς αντίτιμο», και ενισχύθηκαν πνευματικά για τη θαυμαστή επέκταση που διαφαινόταν στον ορίζοντα, μια επέκταση την οποία δεν είχε προβλέψει το χρισμένο υπόλοιπο. (प्रकाशितवाक्य 22:17) साथ ही, उन्होंने “दाखमधु और दूध बिन रुपए और बिना दाम” मोल लिया। इस तरह उन्हें बहुत जल्द होनेवाली बेमिसाल बढ़ोतरी के लिए आध्यात्मिक रूप से मज़बूत किया गया। यह ऐसी बढ़ोतरी थी जिसका शेष अभिषिक्त जनों ने कभी अंदाज़ा नहीं लगाया था। |
Ζήτησέ μου το πλήρες αντίτιμο για αυτό, ώστε να σταματήσει η μάστιγα εναντίον του λαού». तू मुझसे इसकी पूरी कीमत ले ताकि लोगों पर जो कहर आ पड़ा है वह बंद हो जाए।” |
*+ 48 Πρέπει να δώσεις τα χρήματα στον Ααρών και στους γιους του ως λυτρωτικό αντίτιμο για όσους υπερβαίνουν τον αριθμό εκείνων». + 48 तू फिरौती की यह रकम उन अतिरिक्त पहलौठों की तरफ से हारून और उसके बेटों को देना।” |
Τα εδάφια 1 Κορινθίους 6:19, 20 λένε: «Δεν ανήκετε στον εαυτό σας, γιατί αγοραστήκατε με κάποιο αντίτιμο». पहला कुरिंथियों 6:19, 20 कहता है, “तुम्हारा खुद पर अधिकार नहीं है। तुम्हें बड़ी कीमत देकर खरीदा गया है।” |
Με ποιο αντίτιμο; और बदले में क्या माँगा? |
«Αγοραστήκατε με κάποιο αντίτιμο. “[तुम] दाम देकर मोल लिये गए हो, इसलिये . . . |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में αντίτιμο के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।