चीनी में 口号 का क्या मतलब है?

चीनी में 口号 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 口号 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 口号 शब्द का अर्थ नारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

口号 शब्द का अर्थ

नारा

nounmasculine

我们的口号是“宁为玉碎,不为瓦全”。
हमारा नारा था “ईकहीयोकू सोग्योकूसाई” यानी “आत्मसमर्पण से अच्छा है कि दस करोड़ जापानियों का खून बह जाए।”

और उदाहरण देखें

使徒行传5:39)举个例子,希特勒誓言要消灭德国的耶和华见证人,因为他们不肯喊“领袖希特勒万岁”的口号。(
(प्रेरितों 5:39) मिसाल के लिए, जर्मनी में जब यहोवा के साक्षियों ने अडॉल्फ हिटलर को अपना अगुवा न मानकर उसे सलामी देने से इनकार किया, तो हिटलर ने उनका नामो-निशान मिटा देने की कसम खायी।
在60年代有句流行的口号:“上帝死了。”
दशक १९६० में एक मशहूर नारा था “परमेश्वर मरा हुआ है।”
要提醒准备受浸的人,在这样神圣的场合穿着印有世俗口号、标语,或商品广告的T–恤,都是不合宜的。
बपतिस्मा उम्मीदवारों को याद दिलाया जाना चाहिए कि ऐसे पवित्र अवसर पर सांसारिक नारे, शब्द चिह्न, या व्यापारिक विज्ञापनों वाले टी-शर्ट पहनना अनुपयुक्त है।
请输入 HTTP 代理服务器的端口号。 默认为 #, 另一个常见的是 # 。
एचटीटीपी प्रॉक्सी सर्वर का पोर्ट क्रमांक भरें. डिफ़ॉल्ट #. अन्य आम मूल्य है
口号的定义就是这个。
ये नारा जीवन की दिशा परिभाषित करने वाला था।
此外,目前的流行口号是,‘你配得最好的东西,要对自己仁慈一点!
इसके अतिरिक्त, ‘आप सबसे अच्छी चीज़ों के हक़दार हैं; अपने आपसे अन्याय न कीजिए!
据《卫生和医药在宣教传统中的地位》指出,救世军早期有以下的口号,“赠肥皂、施热汤、传救恩”。
किताब हैल्थ एण्ड मेडिसिन इन द इवैंजिलिकल ट्रडिशन कहती है कि उस संगठन का एक शुरूआती नारा था, “साबुन, सूप, और उद्धार” जिसका मतलब है कि स्वच्छता उतना ही ज़रूरी है जितना दान-पुण्य के काम और उद्धार का प्रचार करना।
演讲提出一个强有力的口号,“要宣扬、宣扬、宣扬君王和他的王国”。
इस भाषण में सबके अंदर जोश भरने के लिए कहा गया, “राजा और उसके राज की घोषणा करो, घोषणा करो, घोषणा करो”!
我们的口号是“宁为玉碎,不为瓦全”。
हमारा नारा था “ईकहीयोकू सोग्योकूसाई” यानी “आत्मसमर्पण से अच्छा है कि दस करोड़ जापानियों का खून बह जाए।”
一个母亲有四个孩子,她说:“‘把耶和华放在第一位’不只是个口号,而是我们的生活方式。”
चार बच्चों की एक माँ ने कहा: “‘यहोवा हमारी ज़िंदगी में पहले आता है,’ ये शब्द हमारे परिवार में न सिर्फ बार-बार बोले जाते थे, बल्कि इन्हीं शब्दों के हिसाब से हम ज़िंदगी जीते थे।”
考虑过跟圣诞和新年有关的种种事实之后,我们可以清楚看出,像“耶稣是圣诞节的主角”这样的口号,其实起不了什么作用。
त्योहारों के मौसम के बारे में सच्चाई जानने के बाद ऐसे नारे जैसे, ‘इस साल के क्रिसमस पर, आइए अपना पूरा ध्यान लगाएँ ईसा पर’ एकदम बेमाने लगते हैं।
口号是什么? 就是闪烁其词的宣言,往往是用来表示立场和目标的。
नारों का भी इस्तेमाल किया जाता है।
和“佛朗哥万岁!” 等口号
और “वीवो फ्रैंको!”
□ 自由和平等不再仅是宣传口号而是实行出来?
□ आज़ादी और समता का न सिर्फ़ उपदेश किया जाएगा लेकिन उसे अभ्यास में भी लाया जाएगा?
报告论到耶和华见证人说:“这个受禁的教派在全国十分活跃,继续举行非法集会,又到处张贴印有口号的传单,口号包括‘迫害上帝的见证人是罪行’、‘耶和华会把迫害者判处永远毁灭’等。”
यह दस्तावेज़ साक्षियों के बारे में कहता है: “लाख मना करने पर भी, इस पंथ के लोगों ने अपना काम बंद नहीं किया बल्कि उनका जोश तो बुलंदियाँ छू रहा है। बिना सरकार की इजाज़त के ये लोग मीटिंग चला रहे हैं और जहाँ देखो ऐसे पोस्टर लगा रखे हैं: ‘परमेश्वर के साक्षियों को सताना सरासर नाइंसाफी है,’ ‘हमको जो सताएगा, यहोवा उन्हें मिटाएगा।’”
现在的政治口号是"Bijli,sarak,paani" 意思是“电力,水利和公路”
और आज का राजनीतिक नारा है, "बिजली, सड़क, पानी," जिसका मतलब है "बिजली, सड़क और पानी."
他们的一个口号是:“用栅栏围护律法”。
इसकी कहावतों के बीच यह निदेश था: “व्यवस्था के चारों ओर बाड़ा बनाओ।”
这些口号听起来一点也不像《旗帜飞扬》。
मुझे ये सब कहीं से भी "लहराता झंडा" जैसे नहीं लगते.
如果您看到该错误消息,您可能需要选择其他端口号或身份验证类型。
अगर आपको गड़बड़ी का यह मैसेज दिखाई देता है, तो हो सकता है कि आपको कोई दूसरा पोर्ट नंबर और प्रमाणीकरण प्रकार चुनना पड़े.
印度有一句流行的口号:“族群纷繁,却能和谐共处。” 这句话反映出该国许多不同民族的融合。
“विविधता में एकता,” भारत में मिल-जुलकर रहनेवाले अलग-अलग जाति के लोगों के बारे में अकसर इस तरह कहा जाता है।
70年代早期的口号是 “走近百姓,
सत्तर के शुरुवाती सालों का नारा था "लोगों के पास जाओ।
难怪有些图形含有淫秽的字眼、猥亵的图像或叛逆的口号
इसलिए ऐसे लोग अपने शरीर पर गंदे शब्द, बेहूदा तसवीरें या ऐसे नारे गुदाते हैं जो दूसरों को गुस्सा दिलाते हैं।
建立激进恐怖国家的口号吸引了来自100多个国家的圣战者,同时也鼓动了全世界各地的其他恐怖主义分子在当地发动攻击。
एक कट्टरवादी आतंकी-राज्य की स्थापना ने 100 से अधिक देशों से जेहादियों को आकर्षित किया, और पूरे विश्व में अन्य आतंकियों को उन स्थानों पर हमले करने के लिए प्रोत्साहित किया जहाँ वे रह रहे थे।
耶稣发出的口号是:“你们就当挺身昂首”!(
“सीधे होकर अपने सिर ऊपर उठाना” यीशु का नारा है!
我肯定你们都听过这些口号: “使用安全套,远离艾滋病”。
"निरोध इस्तेमाल करिए, एड्स से बचिए."

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 口号 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।