चीनी में 反而 का क्या मतलब है?

चीनी में 反而 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 反而 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 反而 शब्द का अर्थ बल्कि, विरुद्ध, केसामने, विपरीत, प्रतिकूल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

反而 शब्द का अर्थ

बल्कि

(instead)

विरुद्ध

(contrary)

केसामने

विपरीत

(contrary)

प्रतिकूल

(contrary)

और उदाहरण देखें

约翰福音4:23,24)可是,今天各教会不但没有同心同德,反而分崩离析。
(यूहन्ना 4:23, 24) लेकिन, आज के चर्चों में ऐसी एकता नहीं बल्कि फूट-ही-फूट है।
耶和华绝不会放弃那些悔改的人,反而会主动帮助他们。
जिन्हें अपने किए पर पछतावा होता है, यहोवा उन्हें यूँ ही नहीं छोड़ देता।
马太福音26:39-41)有时耶稣刚想歇一歇、独自清静一下,群众又来打扰他,耶稣不但没有打发他们走,反而尽心尽力地教导他们“许多事”。(
(मत्ती 26:39-41) एक बार यीशु आराम करने के लिए एकांत और शांत जगह ढूँढ़ रहा था। भीड़ वहाँ भी उसके पीछे-पीछे चली आयी। ऐसे में यीशु ने उन्हें भगा नहीं दिया, बल्कि अपना आराम त्यागकर वह उन्हें “बहुत-सी बातें” सिखाने लगा।
绝没有,他反而倒空了自己,取了奴隶的形态,成为人的模样。 不但如此,他既见自己有人的样子,就谦卑自抑,服从至死,甚至死在苦刑柱上。”(
और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तंभ, NW] की मृत्यु भी सह ली।”
让食品和化石燃料补贴引起尖锐争议的是它们常常打着环境或平等的旗号推行,但实际上对于这些目标于事无补,反而常常适得其反。
भोजन और जीवाश्म ईंधन की सब्सिडी के बारे में उल्लेखनीय बात यह है कि उन्हें अकसर पर्यावरण या समानता के नाम पर बढ़ावा दिया जाता है, लेकिन आम तौर से इन लक्ष्यों को हासिल करने में इनका कोई खास योगदान नहीं होता है, और अकसर उनका विपरीत प्रभाव पड़ता है।
3 耶稣并没有参与当日的政治,反而专注于宣扬上帝的王国,让人知道他就是这个未来天上政府的君王。(
3 जब यीशु धरती पर था तो उसने दुनिया की राजनीति में हिस्सा नहीं लिया। इसके बजाय, उसका पूरा ध्यान परमेश्वर के राज यानी उस सरकार का प्रचार करने पर लगा हुआ था, जो भविष्य में स्वर्ग से राज करती और जिसका राजा वह खुद होता।
1914年之后,撒但试图“吞吃”新生的王国,但自己反而大受屈辱,被逐出天上。(
१९१४ के बाद, शैतान ने नवजात राज्य को “निगल” जाने की कोशिश की लेकिन, उसके बजाय, वह स्वर्ग से बदनाम किया जाकर निकाल दिया गया।
某人没有好好履行委托,反而虐待他所照料的人,你不感到愤懑吗?
जब किसी पर दूसरों की देखभाल करने का ज़िम्मा सौंपा जाता है मगर वे उनकी परवाह करने के बजाय उनके साथ बेरहमी से पेश आते हैं तो क्या आप आग बबूला नहीं हो जाते?
洞悉人心的上帝也赐圣灵给他们,为他们作证,就像对我们所做的一样,绝没有分我们他们,反而因着他们的信心,使他们的心洁净了。’”(
और उसने हमारे और उनके बीच कोई फर्क नहीं किया, मगर विश्वास से उनके दिलों को शुद्ध किया।”’ (प्रेषि.
诗篇37:1,2)耶和华的子民被上帝的仇敌辱骂责难,反而证明上帝的灵与他们同在。——马太福音5:11,12;10:24-31。
(भजन 37:1,2) दरअसल जब परमेश्वर के दुश्मन उसके लोगों की निंदा करते हैं, तो यह इस बात का सबूत है कि यहोवा की आत्मा उसके लोगों पर है।—मत्ती 5:11,12; 10:24-31.
但证据显示,让新生儿留在母亲身边,反而能降低受致命感染的机会。
लेकिन कुछ सबूतों से पता चला है कि बच्चे को माँ के पास रखने से असल में जानलेवा संक्रमण होने का खतरा कम हो जाता है।
圣经说耶稣受浸时,圣灵降在耶稣身上,但看起来不像人,反而像鸽子一样。(
बाइबल कहती है कि जब यीशु का बपतिस्मा हुआ, पवित्र आत्मा उस पर उतर आया, एक कबूतर के आकार में, मानवी रूप में नहीं।
可是,耶稣非但没有对人表现不信任和好挑剔的精神,反而尽力使人感到舒畅。——马太福音11:29,30。
लेकिन उसने ऐसा नहीं किया। उसने लोगों को सुकून पहुँचाया और उनकी हिम्मत बढ़ायी।—मत्ती 11:29, 30.
他们没有接受我的提议,反而问我,可以怎样帮助我继续履行职责。”
मेरा सुझाव मानने की बजाए उन्होंने मुझसे पूछा कि क्या वे किसी तरह से मेरी मदद कर सकते हैं, ताकि मैं अपनी ज़िम्मेदारियाँ निभाना जारी रखूँ।”
人民派出代表,请求他把苛政减轻,但他没有听从年长谋士的忠言,反而下令进一步加重人民的负担。
जब एक प्रतिनिधि-मंडल ने उससे कुछ दमनकारी दबाव हटाने के लिए कहा तो वह अपने वृद्ध सलाहकारों की प्रौढ़ सलाह को मानने से चूक गया और आज्ञा दी कि लोगों का जूआ और भी भारी कर दिया जाए।
可是,见证人不但没有因对方反应不佳而灰心气馁,反而继续向她表现仁慈,乐于给她所需的帮忙。
इसके बजाय वह हमेशा अपनी पड़ोसन के साथ अच्छी तरह पेश आई और उसकी मदद करती रही।
官长并没有照耶稣的意思去做,反而“忧忧愁愁地走了,因为他有很多财产”。(
बाइबल बताती है कि वह “दुःखी होकर चला गया, क्योंकि उसके पास बहुत धन-संपत्ति थी।”
他没有对上帝说自己多么多么好,反而祷告说:“上帝啊,我是个罪人,求你宽恕我吧。”
इसके बजाय उसने प्रार्थना में कहा: “हे परमेश्वर, मुझ पापी पर दया कर।”
因此,律法并没有使以色列人得福,反而像保罗所说一样成为一个“咒诅”。(
आशीष बनने के बजाए यह, प्रेरित पौलुस के शब्दों में, एक “स्राप” बना।
箴言15:1)我们的话要是说得很不得体,别人听了非但不会表示感激,反而会大感苦恼,甚至怒气填胸。
(नीतिवचन १५:१) बिना सोचे-समझे कहे गए शब्दों से, शुक्रगुज़ार महसूस करने के बजाय व्यक्ति आसानी से आहत हो सकता है और उसे गुस्सा भी आ सकता है।
24看啊,我被召唤凭启示和预言之灵,向这全体人民宣讲神的话;我来过这里,他们不接受我,反而把我a赶出去,我本想离开这里,永不回来。
24 और देखो, प्रकटीकरण और भविष्यवाणी की आत्मा के अनुसार, मुझे इन सभी लोगों के बीच में परमेश्वर के वचन का प्रचार करने के लिए नियुक्त किया गया है; और मैं इस प्रदेश में था और उन्होंने मुझे स्वीकार नहीं किया, परन्तु उन्होंने मुझे बाहर निकाल दिया और मैं इस प्रदेश से सदा के लिए अपनी पीठ फेर लेनेवाला था ।
值得留意的是,耶稣在地上时本可以讲论许多诸如撒但能做什么、不能做什么之类的事,但他并没有对门徒大谈邪灵的故事,反而集中谈论上帝王国的信息。
यह बात गौर करने लायक है कि धरती पर रहते वक्त यीशु अपने चेलों को दुष्ट स्वर्गदूतों के किस्से-कहानियाँ सुनाकर उनका मनोरंजन नहीं करता था, हालाँकि वह चाहता तो इस बारे में कितना कुछ बता सकता था कि शैतान क्या कर सकता है और क्या नहीं।
但“大卫不肯喝,反而把水倒出来归给耶和华”。
मगर ‘दाविद ने उसे पीने से इनकार कर दिया और उसे यहोवा के साम्हने अर्घ करके उण्डेल दिया।’
马太福音2:2)可是这颗星并没有把他们带到伯利恒,反而把他们带到耶路撒冷的希律王那里。
(मत्ती २:२) मगर यह तारा उन्हें बैतलहम नहीं ले गया।
他们忘记了自己只是译者,反而以作者自居;他们所出版的书,其实只是利用圣经的名誉去鼓吹他们自己的见解。
वे लोग अनुवादक की भूमिका भूल रहे थे, लेखक का स्थान ले रहे थे, और ऐसी किताबें बना रहे थे जिन्होंने अपनी ही राय को बढ़ावा देने के एक माध्यम के रूप में बाइबल की प्रतिष्ठा का इस्तेमाल किया।

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 反而 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।