Que signifie 为 dans Chinois?
Quelle est la signification du mot 为 dans Chinois? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 为 dans Chinois.
Le mot 为 dans Chinois signifie , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 为
你可以帮我个忙吗? Tu ferais quelque chose pour moi ? Hillary Clinton a fait campagne pour Obama dans plusieurs états. |
(债务等) (de dettes) Le père de Susan, criblé de dettes, s'est déclaré insolvable. |
|
S'il vous plaît, prenez rendez-vous pour une manucure demain. |
Le baptême du bébé fut un événement officiel. |
(néologisme non accepté) Les meilleurs professeurs sont des facilitateurs : ils aident les élèves à atteindre tout leur potentiel. |
|
|
Chris est attiré par Vanessa. |
|
|
(figuré) Quand la médaillée d'or en titre est tombée, elle a laissé le champ libre à ses concurrentes. |
Elle s'est fait faire une robe pour le gala. |
守卫向后驱赶人群,为国王让路。 |
Le gouvernement a ouvert la voie pour que les entreprises du domaine de l'énergie puissent utiliser le gaz de schiste. |
Je ne veux pas que tu te mettes en quatre pour moi mais j'apprécierais vraiment toute l'aide que tu pourrais m'apporter. |
(figuré) Les intrigues de Zack ont préparé le terrain à la chute de Virginia. |
Les Canadiens sont fiers de leur équipe nationale de hockey. |
不要让自己承担太多实际搬家的工作:把它留给搬运人员。 |
Tu vas voter pour le candidat libéral ou le candidat conservateur ? |
|
Nous devons prendre des dispositions afin de nous protéger contre les créances douteuses. |
(比喻) (figuré) Les aînés d'une famille préparent souvent le terrain pour leurs cadets, auxquels on donne plus de liberté et moins de responsabilités. |
Mes parents ont financé mes études à l'étranger. |
La maison était entourée de champs. |
|
Le voleur reste en prison parce que personne n'a voulu déposer une caution pour le faire sortir. |
(pour une cause) |
(trouver le temps, l'occasion) 我今天无法抽出时间来做我待办事项清单上的任何事情。 |
(Restauration) Il y avait plusieurs personnes pour servir les invités. |
任何追求卓越的作者应学习古典文学。 Tout écrivain aspirant au prix Goncourt se doit de connaître ses classiques. |
|
Ne pleure pas à cause de moi. |
(familier) 奥德丽在商店橱窗中看到了一双漂亮的鞋子,非常喜欢。 Il est si beau et si charmant... toutes les filles en pincent pour lui. |
Je travaille pour le gouvernement. |
|
|
他忘记了结婚纪念日,作为补偿,他预定了她最喜欢的餐厅。 Il lui a réservé une table dans son restaurant préféré pour se faire pardonner d'avoir oublié leur anniversaire de mariage. |
参赛选手们已经开始为大赛换上行头。 Les joueurs se préparaient pour le match décisif de ce soir. |
À peine fini son anniversaire, Tommy a commencé à faire le compte à rebours jusqu'au prochain. |
人们加入警察队伍是为了服务社区。 Les gens s'engagent dans la police pour servir leur communauté. |
(événement) 我们庆祝世界杯获胜。 Nous avons fêté (or: célébré) notre victoire à la Coupe du Monde. |
我该给孩子们吃东西了。 Je dois faire manger les enfants. |
我们需要有人带领我们游览巴黎的各个景点。 Nous avons besoin de quelqu'un pour nous guider dans Paris. |
(information) Nous mettrons la liste à jour ce soir. |
(Musique) 莫扎特为许多歌剧谱过曲。 Mozart a composé de nombreux opéras. |
(人) 魔术师在聚会上为孩子们提供娱乐。海伦为自己的同事提供消遣,告诉他们周末时发生在自己身上的趣事。 Le magicien divertissait les enfants à la fête. Helen divertissait ses collègues en leur racontant sa mésaventure du week-end. |
(物) 管理人员鉴定了公司资产。 Les administrateurs évaluent les atouts de l'entreprise. |
凯伦最好的朋友去世时,她还在沉痛悼念自己的母亲。 Karen pleurait encore sa mère lorsque sa meilleure amie est décédée. |
话一说出口我就后悔了,觉得自己的口气太重。 Dès que j'ai prononcé les mots, j'ai regretté mon ton sévère. |
这家酒店今晚无法为我们提供住处。 L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir. |
(为某事) 他活着只是为了找杀害他家人的凶手复仇。 Il ne vit que pour venger le meurtre de sa famille. |
L'équipe rassemble de l'argent pour équiper l'expédition. |
(décès) Nous regrettons (or: pleurons) le départ du père Smith, notre prêtre. |
约瑟夫是七个儿子和七个女儿的父亲。 Joseph engendra sept fils et sept filles. |
天窗照亮了房间。 La pièce est éclairée par des puits de lumière. |
(家具等) (un meuble) |
(Religion) Le prêtre baptisa l'enfant dans l'Église catholique. |
(personne) 总统在一月举行就职典礼。 |
|
一位知名舞者正在与演员合作为电影设计舞蹈场景。 |
新生儿将在周日施洗礼。 Le nouveau-né sera baptisé dimanche. |
(gaz) ⓘ这句话不是该英语句子的翻译。 Avant l'atterrissage, le copilote dépressurise la cabine. |
|
|
|
|
|
|
我们要求家长在学年开始前为孩子接种疫苗。 |
|
|
|
|
(军用) |
(宗教) |
|
|
|
(une personne) |
|
(疫苗) |
|
|
(语言学) |
|
(非正式用语) (dispute) Tu postules dans cette firme ? Je connais le patron ; je te recommanderai. |
(Botanique) |
|
Mon grand-père s'est battu pour son pays lors de la Seconde Guerre mondiale. |
Cela fait 10 ans que je suis veuve mais je pleure toujours mon mari. |
(figuré) Tu peux gagner ! On est tous derrière toi. |
Mon grand frère défendait notre sœur quand notre mère la grondait. |
Prépare-toi à mourir, misérable larve ! |
Le couple était toujours à court d'argent, et se disputait sans cesse à propos des factures. |
(非正式用语) Quand un groupe de petites brutes s'en est pris à sa petite sœur, il a pris sa défense. |
(familier) S'il veut que je lui prenne une place de concert, il ferait mieux d'allonger le fric avant. |
(le tempo) 鲁弗斯开始用鼓打出节奏。 Rufus s'est mis à battre le tempo à la batterie. |
这家餐厅不向素食主义者提供餐饮服务。 Ce restaurant ne propose pas de menus végétariens. |
Apprenons Chinois
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 为 dans Chinois, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Chinois.
Mots mis à jour de Chinois
Connaissez-vous Chinois
Le chinois est un groupe de langues formant une famille de langues dans la famille des langues sino-tibétaines. Le chinois est la langue maternelle du peuple Han, majoritaire en Chine et la langue principale ou secondaire des minorités ethniques ici. Près de 1,2 milliard de personnes (environ 16 % de la population mondiale) ont une variante du chinois comme langue maternelle. Avec l'importance et l'influence croissantes de l'économie chinoise dans le monde, l'enseignement du chinois est de plus en plus populaire dans les écoles américaines et est devenu un sujet bien connu des jeunes du monde entier. monde occidental, comme en Grande-Bretagne.