Que signifie उदारता dans Hindi?
Quelle est la signification du mot उदारता dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser उदारता dans Hindi.
Le mot उदारता dans Hindi signifie générosité, largesse, magnanimité, tolérance, clémence. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot उदारता
générosité(magnanimity) |
largesse(magnanimity) |
magnanimité(magnanimity) |
tolérance(broad-mindedness) |
clémence(toleration) |
Voir plus d'exemples
(लूका ६:३८) इसलिए उदारता दो तरफा फायदा पहुँचाती है, जिसमें देनेवाले और पानेवाले दोनों को ही आशीष मिलती है। Car c’est avec la mesure dont vous mesurez qu’on mesurera pour vous en retour. |
निश्चित रूप से, इन नई विकास-वित्त संस्थाओं को ब्रेटन वुड्स संस्थाओं के ख़िलाफ़ प्रतिक्रिया के रूप में देखा जा रहा है, जिनकी नव-उदार मितव्ययिता नीतियों और उभरती अर्थव्यवस्थाओं के साथ सत्ता साझा करने के लिए उनकी अभिशासन संरचनाओं में सुधार की विफलता को सार्वजनिक ख़र्च के निरोध, अन-औद्योगीकरण, और राष्ट्रीय विकास बैंकों की समाप्ति का दोषी ठहराया गया है। En effet, ces nouvelles institutions de financement du développement sont considérées comme une réaction contre les institutions de Bretton Woods, dont la poursuite de politiques d’austérité néolibérales et l'échec à réformer leurs structures de gouvernance en vue de partager le pouvoir avec les économies émergentes, ont été accusés d’être la source de l’étranglement des dépenses publiques, de la désindustrialisation et du démantèlement des banques nationales de développement. |
लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते। Il n’était pas spécifié quelle surface de champ devait être laissée pour le nécessiteux. |
34 और अब मैं जानता हूं कि जो प्रेम तुममें मानव संतानों के लिए हुआ होगा वह उदारता है; इसलिए, यदि मनुष्यों में उदारता नहीं है तो वे उस स्थान के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते हैं जिसे तुमने अपने पिता के भवनों में तैयार किया है । 34 Et maintenant, je sais que cet aamour que tu as eu pour les enfants des hommes est la charité ; c’est pourquoi, si les hommes n’ont pas la charité, ils ne peuvent hériter ce lieu que tu as préparé dans les demeures de ton Père. |
“अपने दरिद्र भाई के लिए अपना हृदय कठोर मत करना, और न उसके लिए अपनी मुट्ठी बन्द करना; परन्तु उसके लिए अपनी मुट्ठी उदारता से खोलना, . . . “ Tu ne devras pas endurcir ton cœur et tu ne devras pas fermer ta main devant ton frère pauvre. |
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए— 6 Je vous le dis, si vous êtes parvenus à la aconnaissance de la bonté de Dieu, et de sa puissance incomparable, et de sa sagesse, et de sa patience, et de sa longanimité envers les enfants des hommes ; et aussi de bl’expiation qui a été préparée dès la cfondation du monde, afin que le salut parvienne ainsi à celui qui place sa dconfiance dans le Seigneur, et est diligent à garder ses commandements, et persévère dans la foi jusqu’à la fin de sa vie, je veux dire la vie du corps mortel — |
◆ अपने भाई को माफ़ कर देने के बारे में पतरस का सवाल किस बात से प्रेरित होता है, और संभवतः वह अपने सात बार माफ़ करने के सुझाव को उदार क्यों समझेगा? ◆ Qu’est- ce qui a incité Pierre à demander combien de fois il devait pardonner à son frère, et pourquoi a- t- il pu penser que sa proposition de pardonner sept fois était généreuse? |
उन्होंने पाया कि “उदार और सहायता देने में तत्पर” होने से, उन्हें यहोवा की ढेरों आशीषें मिलीं हैं और “सत्य जीवन” पाने की उनकी आशा और भी पक्की हुई है। Ils se sont aperçus qu’être “ généreux, prêts à partager ” nous vaut de grandes bénédictions de la part de Jéhovah et affermit notre espérance de connaître “ la vie véritable ”. |
21 और यदि तुममें उदारता नहीं है तो किसी भी तरीके से तुम परमेश्वर के राज्य में नहीं बचाए जा सकते हो; न ही तुम परमेश्वर के राज्य में तब बचाए जा सकते हो जब तुममें विश्वास न हो; न ही तुम तब बचाए जा सकते हो जब तुममें आशा न हो । 21 Et si vous n’avez pas la acharité, vous ne pouvez en aucune façon être sauvés dans le royaume de Dieu ; et vous ne pouvez pas non plus être sauvés dans le royaume de Dieu si vous n’avez pas la foi ; et vous ne le pouvez pas non plus si vous n’avez pas l’espérance. |
यीशु ने उदारता का उत्तम उदाहरण कैसे रखा, और हम कैसे उदार हो सकते हैं? Quel bel exemple de générosité Jésus a- t- il donné, et comment pouvons- nous nous montrer généreux ? |
लेकिन क्या उसे मात्र उसकी उदार आत्मा के लिए याद रखा जाना चाहिए? Mais ne doit- on garder d’elle que le souvenir d’une femme au grand cœur ? |
पौलुस ने सभी लोगों को, ‘यूनानियों और अन्यभाषियों और बुद्धिमानों और निर्बुद्धियों को,’ प्रचार करने में उदार-मनस्क मनोवृत्ति दिखायी।—रोमियों १:१४, १५; प्रेरितों ८:१-३. Paul a manifesté son ouverture d’esprit en prêchant à toutes sortes d’hommes, ‘ aux Grecs et aux Barbares, aux sages et aux insensés ’. — Romains 1:14, 15 ; Actes 8:1-3. |
37 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने मुझसे कहा: यदि उनके पास उदारता नहीं है तो इससे तुम्हें कोई फर्क नहीं पड़ेगा, तुम विश्वासी रहे हो; इसलिए, तुम्हारे वस्त्र सफेद किये जाएंगे । 37 Et il arriva que le Seigneur me dit : S’ils n’ont pas la charité, cela n’a pas d’importance pour toi, tu as été fidèle ; c’est pourquoi tes vêtements seront apurifiés. |
(प्रान्तीय भाषा: अक्तूबर १, १९८९ वॉचटावर, “अपने आप को कृतज्ञ दिखाओ”) स्थानीय और विश्वव्यापी रूप से राज्य कार्य के लिए समर्थन करने में मण्डली की उदारता की कदर व्यक्त करें। Remerciez la congrégation pour la générosité avec laquelle elle soutient l’œuvre du Royaume sur les plans local et mondial. |
यहोवा के लोग अपनी कृपालु और उदार भावना के लिए प्रसिद्ध हैं। 1 Les serviteurs de Jéhovah ont la réputation de faire preuve de bonté et de générosité. |
पायनियरों के साथ भौतिक चीज़ें बाँटी जा सकती हैं, और पायनियर ऐसी उदारता का बहुत ही क़दर करते हैं।—फिलि. Si nous soutenons matériellement les pionniers, ils nous en seront très reconnaissants. — Phil. |
भलाई करें और उदारता दिखाएँ Faisons le bien et partageons avec d’autres |
लोगों का उदार और मिलनसार स्वभाव उन्हें अकसर प्रेरित करता है कि वे जो बाइबल सत्य सीख रहे हैं उसे अपने परिवार के सदस्यों और अन्य लोगों के साथ बाँटें। Du fait de leur nature généreuse et ouverte, les gens font connaître les vérités bibliques qu’ils apprennent aux membres de leur famille ainsi qu’à d’autres personnes. |
पवित्र शास्त्र में लिखा है, “अगर तुम में से किसी को बुद्धि की कमी हो [खास तौर से मुश्किलों का सामना करते वक्त] तो वह परमेश्वर से माँगता रहे क्योंकि परमेश्वर अपने सभी माँगनेवालों को उदारता से और बिना डाँटे-फटकारे बुद्धि देता है और माँगनेवाले को यह दी जाएगी।” La Bible déclare : « Si [...] l’un de vous manque de sagesse [en particulier face aux épreuves], qu’il la demande sans relâche à Dieu, car il donne à tous généreusement et sans faire de reproche ; et elle lui sera donnée » (Jacques 1:5). |
(प्रेरितों 14:17) हम अपने परमेश्वर के बारे में जितना ज़्यादा सीखते हैं, उतना ज़्यादा हम उसकी अपार भलाई और उदारता की कदर करने लगते हैं। Plus nous en apprenons sur Dieu, et plus nous avons de raisons de lui être reconnaissants pour sa bonté et sa générosité sans limites. |
सदियों बाद, जब यहोवा का मंदिर बनाया जाना था, तो एक बार फिर परमेश्वर के लोगों के सामने उदारता से देने का मौका आया। Des siècles plus tard, au moment de la construction du temple, le peuple de Dieu a eu de nouveau la possibilité de soutenir le culte pur. |
२० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है। 20 La générosité manifestée dans les grands convois remplis de nourriture et de vêtements envoyés dans l’ex-Union soviétique n’a eu d’égal que le zèle des frères de cette région. |
51:12—दाऊद ने खुद को सँभालने के लिए किसकी “उदार” या तत्पर “आत्मा” की गुज़ारिश की? 51:12 — Par quel “ esprit bien disposé ” David demande- t- il à être soutenu ? |
यह परादीस था, उनके प्रेममय पिता से एक उदार भेंट! Quel don généreux leur Créateur leur avait fait, et quelle marque d’amour! |
१० ऐसी प्रेममय-कृपा और उदारता का परमेश्वर होने के नाते, यहोवा चाहता है कि उसके उपासक उसका अनुकरण करें। 10 Dieu de bonté de cœur et de générosité, Jéhovah veut être imité par ses adorateurs. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de उदारता dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.