Que signifie तेल लगाना dans Hindi?

Quelle est la signification du mot तेल लगाना dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser तेल लगाना dans Hindi.

Le mot तेल लगाना dans Hindi signifie lubrification, graissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot तेल लगाना

lubrification

noun

graissage

noun

Voir plus d'exemples

गुँधे हुए आटे को पतला बेलकर, थोड़े से तेल लगे हुए तवे पर सेंका जाता है।
On étale la pâte en gâteau mince, puis on la fait cuire sur une plaque légèrement huilée.
कहा जाता है कि बालों में तिल का तेल लगाने से बाल काले होते हैं।
Nous savons maintenant ce que signifie être trempé jusqu'aux os.
बाइबल इसके कुछ उदाहरण देती है, जैसे ‘दाखमधु पीने और तेल लगाने से प्रीति रखना’ और ‘बुद्धि से प्रीति रखना।’
La Bible parle de l’homme qui “ aime le vin et l’huile ” et de celui qui “ aime la sagesse ”.
किसी को चोट लगने या कट जाने पर चोट को ‘तेल लगाकर नरमाया’ जाता था, ताकि चोट जल्दी ठीक हो जाए।
Dans les temps anciens, les blessures et les contusions étaient “ adoucies avec de l’huile ” pour accélérer la cicatrisation (Isaïe 1:6).
बल्कि, एलीहू की तरह, वे धैर्य से उनकी बात सुनते हैं और फिर परमेश्वर के वचन का शामक तेल लगाते हैं।
Au contraire, à l’instar d’Élihu, ils les écoutent patiemment et leur appliquent une huile adoucissante, la Parole de Dieu (Job 33:1-3, 7; Jacques 5:13-15).
नियमित रूप से क्रीम या तेल लगाकर मालिश करने के द्वारा मैट्रिक्स को स्वस्थ रखने से नेल प्लेट को लाभ हो सकता है।
La stimuler en la massant régulièrement avec de la crème ou de l’huile peut améliorer l’état de la tablette.
जैसे यशायाह ने कहा, उसके घावों का “न मवाद पोंछा गया, न उनपर पट्टी बांधी गई, और न तेल लगाकर उन्हें ठण्डा ही किया गया।”
Comme le dit Isaïe, ses blessures “ n’ont été ni pressées ni bandées, et on ne les a pas adoucies avec de l’huile* ”.
उन तीन सप्ताहों के पूरे होने तक, मैं ने न तो स्वादिष्ट भोजन किया और न मांस वा दाखमधु अपने मुंह में रखा, और न अपनी देह में कुछ भी तेल लगाया।”
Je ne mangeai pas de pain délicat ; ni viande ni vin n’entrèrent dans ma bouche, et je ne m’enduisis d’aucune huile jusqu’à l’achèvement des trois semaines entières.
उस औरत ने बोतल तोड़कर खोली और वह यीशु के सिर पर तेल उँडेलने लगी
Elle ouvrit le flacon et se mit à verser l’huile sur la tête de Jésus+.
13 यशायाह, यहूदा की इस दयनीय हालत के बारे में आगे कहता है: “केवल घाव, चोट और सड़े हुए जख्म! उनका न मवाद पोंछा गया, न उनपर पट्टी बांधी गई, और न तेल लगाकर उन्हें ठण्डा ही किया गया।”
13 Isaïe poursuit la description de l’état pitoyable de Juda : “ Blessures, meurtrissures et plaies fraîches — elles n’ont été ni pressées ni bandées, et on ne les a pas adoucies avec de l’huile.
और परम्परागत रीति से उसके सिर में तेल भी नहीं लगाया गया।
En outre, personne ne l’accueille en lui enduisant la tête avec de l’huile, comme le veut la tradition.
उन्नीसवीं सदी के मध्य भाग में, वायुमंडल में बड़ी मात्रा में कार्बन डाइऑक्साइड मिलाते हुए, मनुष्य पहले से कहीं ज़्यादा मात्रा में कोयला, प्राकृतिक गैस और तेल जलाने लगे
À partir du milieu du XIXe siècle, une consommation croissante de charbon, de gaz et de pétrole s’est traduite par le rejet dans l’atmosphère de grandes quantités de gaz carbonique.
असल में बाइबल ऐसे विश्वासी पुरुष और स्त्रियों का ज़िक्र करती है जो गहने पहनते थे अथवा प्रसाधन तेल और इत्र लगाते थे।
En fait, la Bible parle d’hommes et de femmes fidèles à Dieu qui portaient des bijoux, des huiles cosmétiques ou des parfums.
एक मौके पर मरियम, जो उसकी एक दोस्त थी, उसने यीशु के सिर और पैरों पर खुशबूदार तेल उँडेला, वहाँ मौजूद कुछ लोग पूछने लगे: “इस खुशबूदार तेल को ऐसे बरबाद क्यों किया गया?”
Quand son amie Marie a versé une huile coûteuse sur sa tête et ses pieds, certains ont demandé : “ Pourquoi y a- t- il eu ce gaspillage d’huile parfumée* ?
+ 4 यह देखकर कुछ लोग भड़क उठे और आपस में कहने लगे, “यह खुशबूदार तेल क्यों बरबाद कर दिया गया?
4 Mais certains se disaient entre eux avec indignation : « Pourquoi cette huile parfumée a- t- elle été gaspillée ?
उदाहरण के लिए, १९८१ में, एक नया, कम कीमत का खाद्य तेल स्पेन के बाज़ारों में आने लगे
Ainsi, en 1981, une nouvelle huile alimentaire à bas prix apparut sur le marché espagnol.
(यशायाह 1:6) यीशु ने अपने एक दृष्टांत में कहा कि जब अच्छे सामरी ने यरीहो के रास्ते में एक घायल आदमी को देखा तो उसने उसके घावों पर जैतून का तेल और दाखरस लगाया।—लूका 10:34.
D’après un exemple de Jésus, le bon Samaritain a versé de l’huile et du vin sur les blessures de l’homme qu’il avait trouvé sur la route de Jéricho. — Luc 10:34.
अपनी रोज़ी-रोटी के ज़रिए को बचाने के लिए सैकड़ों मछुआरे कई हफ्तों तक समुद्र से तेल की परतें निकालने में लगे रहे।
Pendant des semaines, des centaines de pêcheurs sont sortis en mer pour se battre contre les nappes de pétrole qui menaçaient leurs moyens de subsistance.
दुनिया की कई सबसे बड़ी तेल कंपनियाँ इस सच्चाई को स्वीकार करने लग गई हैं।
Nombre des plus grandes sociétés pétrolières de la planète commencent à admettre cette vérité.
मिसाल के तौर पर, कुछ युवक “थोड़ा मज़ा उठाना” चाहते थे। सो जब उन्होंने एक सोते हुए आदमी को देखा, तो उन्होंने उस पर मिट्टी का तेल डालकर उसे आग लगा दी।
Ainsi, quelques jeunes qui voulaient “ s’éclater ” ont eu l’idée, en voyant un homme endormi, de l’arroser d’un liquide inflammable et d’y mettre le feu.
(नहेमायाह १३:१०) यह समस्या सुलझायी गयी, और “सब यहूदी अनाज, नये दाखमधु और टटके तेल के दशमांश भण्डारों में लाने लगे।”—नहेमायाह १३:१२.
(Néhémie 13:10). Il remédia à la situation, et “tout Juda, lui, apporta aux réserves le dixième du grain et du vin nouveau et de l’huile”. — Néhémie 13:12.
एक तरफ मछुआरे, समुद्र में फैले तेल को इकट्ठा करने में लगे हुए थे, तो दूसरी तरफ पूरे स्पेन से आए हज़ारों स्वयंसेवक रेतीले किनारों को साफ करने में जुटे थे।
Pendant que les pêcheurs combattaient la marée noire en mer, des milliers de volontaires venus de toute l’Espagne nettoyaient les plages.
न्यू साइंटिस्ट पत्रिका के एक संपादक ने लिखा: “जलमार्ग के खुल जाने की वजह से, उनमें समुद्र से तेल और गैसें निकालने की होड़ लग गयी।”
Un éditorial du New Scientist rapporte : “ Par une ruée indécente pour revendiquer la propriété des morceaux de plateau continental mis à nu et [pouvoir] ainsi extraire davantage de pétrole et de gaz. ”
पेट्रोलियम अनुसंधान के क्षेत्रों में ऐसा कार्य समुद्र-तल पर लगे उपकरणों पर, जैसे कि तेल-कूओं पर बने ढाँचों पर विनाशकारी प्रभाव करेगा।”
Dans une zone d’exploitation pétrolière, ce phénomène peut détruire des installations reposant au fond de la mer, notamment au-dessus des têtes de puits.”
जब गंदा पानी धीरे-धीरे इन टंकियों में भरता है, तब तेल और चिकनाहट, सतह पर तैरने लगते हैं और फिर उन्हें ऊपर से हटा दिया जाता है।
Alors que l’eau s’écoule lentement d’un bassin à l’autre, l’écumage permet d’ôter l’huile et les graisses, qui flottent à la surface.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de तेल लगाना dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.