Que signifie संस्कृत भाषा dans Hindi?

Quelle est la signification du mot संस्कृत भाषा dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser संस्कृत भाषा dans Hindi.

Le mot संस्कृत भाषा dans Hindi signifie sanskrit, Sanskrit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot संस्कृत भाषा

sanskrit

propermasculine

Sanskrit

noun

Voir plus d'exemples

आज अलग-अलग संस्कृतियों, भाषाओं और जातियों के लोग मिलकर जो यह समूहगान गा रहे हैं, उसमें अपनी आवाज़ मिलाने से हमारे अंदर कैसी सिहरन दौड़ जाती है!
Il est exaltant de chanter dans ce chœur multiculturel, multilingue et multiracial.
5 राज्य का संदेश, हर संस्कृति और भाषा के लोगों को अपनी तरफ आकर्षित करता है।
5 Le message du Royaume attire des gens de toutes origines et langues.
यह दो व्यक्तित्व, दो परिवार और शैक्षिक पृष्ठभूमि, और शायद दो संस्कृतियों और भाषाओं का मेल है।
Il est l’union de deux personnalités, de deux milieux familiaux et de deux niveaux d’instruction, peut-être même de deux cultures et de deux langues.
पनामा में अलग-अलग संस्कृतियों और भाषाओं की बाधाओं के बावजूद बाइबल की सच्चाई हर जगह पहुँच रही है
La vérité biblique comble les fossés culturels et linguistiques au Panama.
कभी-कभी उनकी संस्कृति और भाषा अलग होने की वजह से उनके सोचने और व्यवहार करने का तरीका भी अलग होता है।
De plus, la culture et la langue influent parfois sur les modes de pensée et de comportement.
उसी तरह, आज यहोवा के लोग अलग-अलग संस्कृति और भाषा के हैं और उनकी परवरिश भी अलग-अलग माहौल में हुई है।
De même aujourd’hui, les Témoins de Jéhovah viennent de tous horizons.
स्कॉटलैंड, होने एक साझा गेलिक संस्कृति और भाषा के साथ आयरलैण्ड (Ireland) के पर्व मनाया, है Samhain (Samhain) (स्पष्ट बोना-जीत) robustly कई शताब्दियों के लिए।
L'Écosse, ayant une langue et une culture gaéliques communes avec l’Irlande, célèbre la fête de Samhain depuis des siècles.
मिशनरी सेवा करनेवालों को शायद नए देश की भाषा, संस्कृति और खान-पान के मुताबिक खुद को ढालना पड़े।
Les missionnaires doivent s’adapter à un nouveau pays, quelquefois à une nouvelle langue, à une nouvelle culture et à une nouvelle alimentation.
स्टेफनी जो फ्रांस से है कहती है, “खास अभियान से हमने सीखा कि संस्कृति या भाषा हमें एक नहीं करती बल्कि यहोवा के लिए हमारा प्यार हमें एक करता है।”
Stéphanie, qui vit aussi en France, a ajouté : « La campagne spéciale nous a montré que ce qui nous unit, ce n’est pas la culture, ni la langue, mais notre amour pour Jéhovah. »
इसलिए जिस देश की भाषा और संस्कृति आप नहीं जानते वहाँ रहकर समस्याओं का सामना करने से भला है अपने देश में रहना जहाँ की भाषा और संस्कृति से आप अच्छी तरह परिचित हैं।
Il est plus facile de les surmonter à un endroit dont vous connaissez la langue et la culture que de repartir à zéro dans un environnement inconnu.
दरअसल दुनिया की कई भाषाओं और संस्कृतियों में फिरदौस के किस्से सदियों से बताए जा रहे हैं।
En fait, il existe des histoires de paradis dans de nombreuses langues et cultures du monde entier.
३३६-३२३)। उसके इस दूर-दूर तक फैले राज्य के कारण ही यूनानियों की भाषा और संस्कृति फैली।
Son immense royaume fut propice à la propagation de l’hellénisme, c’est-à-dire de la langue et de la culture grecques.
वे अपनी भाषा और संस्कृति की छाप सर्वत्र छोड़ते जाते हैं।
Nous ne laisserons pas anéantir notre langue maternelle et notre culture.
इसलिए अधिकांश लोगों के लिए, प्रजाति केवल शारीरिक विशेषताओं से ही नहीं बल्कि रिवाजों, भाषा, संस्कृति, धर्म, और राष्ट्रीयता से भी निश्चित की जाती है।
Pour la plupart des gens, la race est donc déterminée non seulement par des caractéristiques physiques, mais aussi par les coutumes, la langue, la culture, la religion et la nationalité.
‘क्या मैं दूसरी भाषा या संस्कृति के भाई-बहनों से जान-पहचान बढ़ाकर अपने दिल को बड़ा कर सकता हूँ?’
« Est- ce que je peux m’élargir en faisant davantage connaissance avec les frères et sœurs qui sont d’une origine ou d’un milieu différents ?
सभी सच्चे मसीही हमारे भाई-बहन हैं, फिर चाहे वे किसी भी देश, भाषा या संस्कृति के क्यों न हों।
Tous nos compagnons chrétiens sont nos frères et sœurs, peu importe leur pays, leur tribu ou leur culture.
इस द्वीप के लोग, जिनकी भाषा और संस्कृति एकदम अलग है इन अनजान मुसाफिरों पर ‘इंसानियत के नाते बहुत कृपा’ करते हैं।
”) Les habitants, de langue étrangère, leur “ ont témoigné une humanité remarquable ”.
क्या यह अनोखा नहीं कि इतनी विभिन्न संस्कृतियों के लोग एक सामान्य भाषा बोलते हैं?
N’est- il pas surprenant que des humains aux cultures si différentes parlent une même langue?
आप दूसरों से जैसा व्यवहार चाहते हैं, वैसा व्यवहार उनके साथ कीजिए, फिर चाहे वे किसी भी उम्र, रंग, भाषा या संस्कृति के क्यों न हों।
’ Traitez les autres de la même façon, quels que soient leur âge, leur couleur de peau, leur langue ou leur culture.
वे बाइबल से सीखते हैं कि उन्हें भाषा या संस्कृति के आधार पर किसी तरह का भेदभाव नहीं करना चाहिए बल्कि सभी की इज़्ज़त करनी चाहिए।
Grâce à la Parole de Dieu, ils apprennent à respecter tous les groupes ethniques.
अब नयी भाषा सीखने और नयी संस्कृति के मुताबिक खुद को ढालने की हमारी आज़माइश शुरू हो गयी।
Notre capacité d’adaptation à une langue et à une culture nouvelles allait maintenant être mise à l’épreuve.
अकसर विदेशों में बसे परिवारों को एक नयी भाषा सीखना और नयी संस्कृति में ढलना ही पड़ता है।
Souvent, ces familles d’immigrés doivent se débattre avec une autre langue et s’adapter à une autre culture.
इस लेख में शब्द “नस्ल” का इस्तेमाल सिर्फ जाति या कुल के लिए ही नहीं, बल्कि देश, धर्म, भाषा और संस्कृति के लिए भी किया गया है।
L’adjectif “ ethnique ” se rapporte à un ensemble d’individus que rapprochent un certain nombre de caractères de civilisation, notamment la communauté de langue et de culture.
यह देखकर हमें कितनी खुशी होती है कि हमारी कलीसियाओं में अलग-अलग जाति, भाषा, धर्म और संस्कृति से आए लोग हैं!
Comme cela nous réjouit qu’il y ait dans nos congrégations des personnes de toutes origines (Isaïe 56:6, 7) !
बहरहाल ऐसा दावा किया जाता है कि कुछ यूनानी लेखकों ने बहुवचन (हेल्लेनीस) का इस्तेमाल उन गैर-यूनानियों के लिए किया, जिन्होंने यूनानी भाषा और संस्कृति अपनायी थी।
Toutefois, on affirme aussi que certains auteurs grecs utilisaient la forme plurielle (Héllênés) pour parler des gens qui n’étaient pas de Grèce mais en parlaient la langue et en avaient la culture.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de संस्कृत भाषा dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.