Que signifie राजमिस्त्री dans Hindi?
Quelle est la signification du mot राजमिस्त्री dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser राजमिस्त्री dans Hindi.
Le mot राजमिस्त्री dans Hindi signifie tailleur de pierres, briqueteur, maçonne en pierres, mason, tailleur de pierre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot राजमिस्त्री
tailleur de pierres(stonemason) |
briqueteur(stonemason) |
maçonne en pierres(stonemason) |
mason(stonemason) |
tailleur de pierre(stonemason) |
Voir plus d'exemples
क्योंकि वे ऐसे फल लाने में विफल हुए, यीशु उन्हें चेतावनी देते हैं: “क्या तुमने कभी पवित्र शास्त्र में [भजन ११८:२२, २३ में] यह नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया? Parce qu’ils n’ont pas produit ce fruit, Jésus les prévient en ces termes: “N’avez- vous jamais lu dans les Écritures [en Psaume 118:22, 23]: ‘La pierre qu’avaient rejetée les bâtisseurs, c’est elle qui est devenue la maîtresse pierre de l’angle. |
पौलुस के खुद को “बुद्धिमान राजमिस्त्री” कहने से हम क्या सीख सकते हैं? Qu’indique le fait que Paul se présente comme “ un sage conducteur de travaux ” ? |
यह वही [हूटॉस] पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।” (तिरछे टाइप हमारे।) Celui-ci [houtos] est ‘ la pierre considérée comme rien par vous, les bâtisseurs, et qui est devenue la tête de l’angle ’. |
14 सोर के राजा हीराम+ ने दाविद के पास अपने दूत भेजे। साथ ही, उसने देवदार की लकड़ी और कुछ राजमिस्त्री* और बढ़ई भेजे ताकि वे दाविद के लिए एक महल बनाएँ। 14 Hiram+, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, des tailleurs de pierre* et des menuisiers pour lui construire un palais*+. |
तुम राजमिस्त्री हो. Mais tu es maçon, c'est une autre catégorie. |
जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है। —भज. La pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenue la tête de l’angle (Ps. |
मसीहा को ठुकरानेवाले ‘राजमिस्त्री’ कोई और नहीं बल्कि यहूदी अगुवे थे। « Les bâtisseurs » sont les chefs juifs, qui ont rejeté le Messie. |
10 परमेश्वर ने मुझ पर जो महा-कृपा की है, उसकी बदौलत मैंने एक कुशल राजमिस्त्री की तरह नींव डाली। + मगर कोई दूसरा उस नींव पर इमारत खड़ी कर रहा है। 10 Selon la faveur imméritée de Dieu qui m’a été donnée, j’ai posé des fondations+ comme un maître d’œuvre qualifié*, et quelqu’un d’autre bâtit dessus. |
+ 10 क्या तुमने शास्त्र में यह बात कभी नहीं पढ़ी, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है’? 10 N’avez- vous jamais lu ce passage des Écritures : “C’est la pierre que les bâtisseurs ont rejetée qui est devenue la principale pierre d’angle*+. |
16 प्रेषित पतरस हालात को इस तरह समझाता है: “वह तुम्हारे लिए [आत्मिक इसराएल, जिसमें अन्यजाति के मसीही शामिल हैं] बेशकीमती है क्योंकि तुम [यीशु] पर यकीन करते हो। मगर जो उस पर यकीन नहीं करते, उनके बारे में शास्त्र कहता है कि ‘वही पत्थर जिसे राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, कोने का मुख्य पत्थर बन गया है,’ और ‘ठोकर खिलानेवाला पत्थर और ठेस पहुँचानेवाली चट्टान’ बन गया है। . . . 16 Voici comment l’apôtre Pierre expose les choses : “ C’est pour vous [Israélites spirituels, y compris chrétiens d’origine gentile] [...] qu’il [Jésus Christ] est précieux, parce que vous êtes des croyants ; mais pour ceux qui ne croient pas, ‘ cette même pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenue la tête de l’angle ’, et ‘ une pierre qui fait trébucher et un rocher de scandale ’. [...] |
12 अपनी मौत से कुछ दिन पहले, यीशु ने यहूदी धर्म-गुरुओं से कहा: “क्या तुम ने कभी पवित्र शास्त्र में यह नहीं पढ़ा, कि जिस पत्थर का राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया? 12 Quelques jours avant sa mort, Jésus a dit aux chefs religieux juifs : “ N’avez- vous jamais lu dans les Écritures : ‘ La pierre que les bâtisseurs ont rejetée, c’est elle qui est devenue la principale pierre angulaire. |
मसीहा को “राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया” (पैराग्राफ 7 देखिए) « Les bâtisseurs ont rejet[é] » le Messie (voir le paragraphe 7). |
यह [यीशु] वही पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया। [Jésus] est ‘ la pierre considérée comme rien par vous, les bâtisseurs, et qui est devenue la tête de l’angle ’. |
ये लड़कियां बड़े निर्माण संगठनो में काम कर रही हैं जैसे राम-की कंस्ट्रक्शन, राजमिस्त्री के रूप में. Ces filles travaillent aussi dans des grandes entreprises de construction, comme la société Ram-ki, en tant que maçons, maçons à plein temps. |
फिर निगरानी करनेवाले पैसा ले जाकर यहोवा के भवन की मरम्मत करनेवाले बढ़इयों और राजगीरों को देते थे,+ 12 और राजमिस्त्रियों और पत्थर काटनेवाले कारीगरों को भी देते थे। Avec cet argent, les responsables payaient les ouvriers travaillant le bois et les ouvriers du bâtiment qui réparaient le temple de Jéhovah+, 12 ainsi que les maçons et les tailleurs de pierre. |
42 यीशु ने उनसे कहा, “क्या तुमने शास्त्र में कभी नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है।’ 42 Jésus leur dit : « N’avez- vous jamais lu dans les Écritures : “C’est la pierre que les bâtisseurs ont rejetée qui est devenue la principale pierre d’angle*+. |
+ 11 यीशु ही ‘वह पत्थर है जिसे राजमिस्त्रियों ने बेकार समझा, मगर वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया।’ 11 Ce Jésus est “la pierre que vous, les bâtisseurs, avez considérée comme sans valeur et qui est devenue la principale pierre d’angle*+”. |
भजनहार की बातों को दोहराते हुए, यीशु मसीह ने पहले से ही कहा: “क्या तुम ने कभी पवित्र शास्त्र में यह नहीं पढ़ा, कि जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया? Citant un psalmiste, Jésus Christ a annoncé : “ N’avez- vous jamais lu dans les Écritures : ‘ La pierre que les bâtisseurs ont rejetée, c’est elle qui est devenue la principale pierre angulaire. |
हमने लड़कियों को प्रशिक्षित किया है बढई के रूप में, राजमिस्त्री के रूप में, सुरक्षा पहरेदार के रूप में, टैक्सी चालक के रूप में. Nous avons des filles formées aux métiers de charpentier, de maçon, de vigile, de conducteur de taxi. |
कौनसा “पत्थर” यहूदी “राजमिस्त्रियों” द्वारा ठुकराया गया, और केवल किस के द्वारा उद्धार मिल सकता है? Quelle “pierre” les “bâtisseurs” juifs rejetèrent- ils, et de qui uniquement le salut provient- il? |
17 मगर उसने सीधे उनकी तरफ देखकर कहा, “फिर यह जो बात लिखी है इसका क्या मतलब है, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है’? » 17 Mais il les regarda bien en face et dit : « Que signifie donc ce passage des Écritures : “C’est la pierre que les bâtisseurs ont rejetée qui est devenue la principale pierre d’angle*+” ? |
7 मसीहा को ठुकरानेवाले ‘राजमिस्त्री’ कोई और नहीं बल्कि यहूदी अगुवे थे। 7 « Les bâtisseurs » sont les chefs juifs, qui ont rejeté le Messie. |
यही “पत्थर” जिसे यहूदी “राजमिस्त्रियों” ने ठुकरा दिया, “कोने के सिरे का पत्थर” हो गया था। Cette “pierre” rejetée par les “bâtisseurs” juifs était devenue “la tête de l’angle”. |
७ पौलुस ने बताया कि उसने “बुद्धिमान राजमिस्त्री” के रूप में यह शिक्षा दी। 7 Paul précise qu’il a donné cet enseignement “ comme un sage conducteur de travaux ”. |
7 वह तुम्हारे लिए बेशकीमती है क्योंकि तुम विश्वासी हो। मगर अविश्वासियों के बारे में शास्त्र कहता है, “जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया,+ वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है”+ 8 और उनके लिए वह “ठोकर खिलानेवाला पत्थर और ठेस पहुँचानेवाली चट्टान” बन गया है। 7 C’est donc pour vous qu’il est précieux, parce que vous êtes croyants ; mais pour ceux qui ne croient pas, « c’est la pierre que les bâtisseurs ont rejetée+ qui est devenue la principale pierre d’angle*+ » 8 et « une pierre qui fait trébucher et un rocher de scandale+ ». |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de राजमिस्त्री dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.