Que signifie नज़र न लगे! dans Hindi?
Quelle est la signification du mot नज़र न लगे! dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser नज़र न लगे! dans Hindi.
Le mot नज़र न लगे! dans Hindi signifie Dieu m'en garde!, toucher du bois, Mon Dieu, Mon Dieu!, Dieu m’en garde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot नज़र न लगे!
Dieu m'en garde!(touch wood) |
toucher du bois(touch wood) |
Mon Dieu(touch wood) |
Mon Dieu!(touch wood) |
Dieu m’en garde(touch wood) |
Voir plus d'exemples
इस क्षेत्र में हाल में हुई तरक्कियों की वजह से आज ऐसे तार उपलब्ध हैं, जो लगाने पर न तो नज़र आते हैं और ना ही जिन्हें बार-बार कसने की ज़रूरत पड़ती है। Les appareils de la dernière génération sont moins visibles et nécessitent des réglages moins fréquents. |
इन सब का उद्देश्य यही है कि बच्चों के मन में यहोवा के सोच-विचार हों ताकि आहिस्ते-आहिस्ते उनकी इच्छाओं से और चालचलन से परमेश्वर के स्तर नज़र आने लगें, चाहे माता-पिता अपने बच्चों के साथ हो या न हों। Le but est que les pensées de Jéhovah guident la réflexion des enfants de sorte que leurs désirs et leur conduite en viennent progressivement à refléter les normes divines, que leurs parents soient avec eux ou pas. |
इसलिए माता-पिता उस पर कड़ी नज़र रखते हैं, यहाँ तक कि बाड़ा भी लगाते हैं ताकि बच्चा सीढ़ी के पास या दूसरी खतरनाक जगहों पर न जाए। Voilà pourquoi vos parents vous surveillaient de près, allant peut-être jusqu’à installer des barrières pour vous tenir éloigné des zones à risque, comme les escaliers. |
जी हाँ, प्रेम हमारी मदद करेगा कि हम किसी भाई की कमियों को इतना तूल न दें कि हम उसकी सारी अच्छाइयाँ भूल जाएँ या पूरी कलीसिया में ही हमें बुराई नज़र आने लगे। Car l’amour nous empêchera d’être aveuglés par les manquements d’un frère, au point de ne plus rien voir de bon en lui ni même dans la congrégation tout entière. |
ओबद्याह को यह काम न सिर्फ अहाब और ईज़ेबेल से नज़र बचाकर करना था बल्कि उन 850 झूठे नबियों से भी, जिनका हमेशा राजमहल में आना-जाना लगा रहता था। Obadia devait éviter de se faire surprendre par Ahab ou Jézabel, mais il ne devait pas non plus éveiller la méfiance des 850 faux prophètes qui fréquentaient le palais. |
22 और ऐसा हुआ कि लमनाइयों की गतिविधियों पर नजर रखने के लिए हमने चारों तरफ गुप्तचर लगा दिए, ताकि वे हमारे पास से न गुजरें और उत्तरी दिशा में स्थित हमारे अन्य नगरों पर न तो रात में और न ही दिन में आक्रमण कर सकें । 22 Et il arriva que nous gardâmes des espions alentour, pour observer les mouvements des Lamanites, afin qu’ils ne pussent passer à côté de nous, la nuit ou le jour, pour lancer une attaque contre d’autres villes qui étaient du côté du nord. |
10 इस सही नज़रिए के बारे में पौलुस ने यूँ समझाया: “खानेवाला न-खानेवाले को तुच्छ न जाने, और न-खानेवाला खानेवाले पर दोष न लगाए; क्योंकि परमेश्वर ने उसे ग्रहण किया है।” 10 Paul a exposé le point de vue équilibré : “ Que celui qui mange ne méprise pas celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge pas celui qui mange, car Dieu a fait bon accueil à celui-là. |
(यूहन्ना 17:16) हालाँकि हम अपने पड़ोसियों और साथ काम करनेवालों के साथ प्यार और इज़्ज़त से पेश आते हैं, फिर भी हम इस बात का ध्यान रखते हैं कि हम ऐसा व्यवहार न करने लगें जिसमें परमेश्वर से दूर जा चुके इस संसार की आत्मा नज़र आए।—इफिसियों 2:2,3. (Jean 17:16.) Nous sommes gentils et courtois avec nos voisins et nos collègues, mais nous faisons attention de ne pas adopter un comportement qui refléterait l’esprit du monde éloigné de Dieu. — Éphésiens 2:2, 3. |
+ 19 और रास्ते के किनारे जब एक अंजीर के पेड़ पर उसकी नज़र पड़ी तो वह उसके पास गया, मगर पत्तियों को छोड़ उसमें कुछ नहीं पाया। + तब उसने पेड़ से कहा, “अब से फिर कभी तुझमें फल न लगें।” 19 Il aperçut un figuier près de la route et s’en approcha, mais il n’y trouva que des feuilles+. Il lui dit : « Que plus jamais tu ne donnes de fruits+ ! |
12 आप ही सोचिए, अगर आपकी कोई औलाद जिसे आपने बड़े नाज़ों से पाला है और किसी चीज़ की कमी न होने दी, वह आपका हुक्म तोड़कर आपको यह महसूस कराए कि उसकी नज़रों में आपकी रत्ती-भर भी इज़्ज़त नहीं, तो आपको कैसा लगेगा? 12 Prenons un exemple : que ressentiriez- vous si vous aviez élevé et entouré de soins un fils ou une fille, et qu’un jour il ou elle vous désobéisse d’une façon qui montre qu’il ou elle n’a aucun respect ni aucun amour pour vous ? |
यदि हम पिछले सालोंमे उत्सर्जन पर नजर डालें और उसको अपनी समझ के साथ जोड़ कर देखें विश्व की अर्थव्यवस्था की यात्रा के साथ, तब लगेगा की हमारी पटरी है, 4 डिग्री सेंटीग्रेड ग्लोबल वार्मिंग वाली न की 2 डिग्री सेंटीग्रेड वाली Si l'on regarde la tendance de nos émissions durant ces dernières années, et qu'on ajoute à cela la tendance des déplacements dans l'économie mondiale, nous sommes davantage sur la voie d'un réchauffement climatique de 4°C que d'un réchauffement de 2°C. |
8 बहुत-से लोग, जो परमेश्वर के सिद्धांतों को न तो जानते हैं और ना ही इनके मुताबिक चलना चाहते हैं, वे शादी को एक अलग ही नज़रिए से देखते हैं। उन्हें लगता है कि इस मौके पर हद पार करने में कोई हर्ज़ नहीं, या फिर सभी कर रहे हैं तो वे भी ऐसा कर सकते हैं। 8 Pour bon nombre de gens qui ne connaissent pas les principes divins ou qui ne s’en soucient pas, une réception de mariage est le moment de se livrer à de petites folies ou encore le lieu où l’on fermera les yeux sur les extravagances. |
उसने संगी यहूदियों से कहा था: “मैं उनके बारे में गवाही देता हूँ कि वे परमेश्वर की सेवा के लिए जोश तो रखते हैं, मगर सही ज्ञान के मुताबिक नहीं। क्योंकि परमेश्वर की नज़र में नेक ठहरने के लिए क्या ज़रूरी है, यह न जानते हुए वे खुद को नेक ठहराने की कोशिश में लगे रहे। इसलिए वे नेक ठहराए जाने की परमेश्वर की माँगों के अधीन न हुए।” Il a dit des Juifs de son époque : “ Je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu ; mais non selon la connaissance exacte ; en effet, ne connaissant pas la justice de Dieu, mais cherchant à établir la leur propre, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu. |
9 और ऐसा हुआ कि कई रातों तक हमने नगर के आसपास शिविर लगाया; परन्तु हम अपनी तलवार की धार पर सोए रहे, और नजर रखा कि रात को कहीं लमनाई हम पर आक्रमण कर हमें मार न दें, जिसका प्रयास उन्होंने कई बार किया था; परन्तु जितनी बार भी उन्होंने प्रयास किया उतनी बार उनका लहू गिरा । 9 Et il arriva que nous campâmes de nombreuses nuits autour de la ville ; mais nous dormions sur nos épées et maintenions des gardes, afin que les Lamanites ne pussent venir sur nous la nuit nous tuer, ce qu’ils tentèrent de nombreuses fois ; mais toutes les fois qu’ils le tentèrent, leur sang fut versé. |
वे ऊँची आवाज़ में पढ़ते हुए भाषण का तब तक अभ्यास करते हैं, जब तक वे सही अर्थ देने के लिए ठीक शब्दों पर ज़ोर देना न सीख लें, और उनकी आवाज़ और भाषण देने के तरीके में जोश, उत्साह, उमंग, गंभीरता और पक्का विश्वास नज़र आने लगे। वे इस बात का भी ध्यान रखते हैं कि वे इतनी ऊँची आवाज़ में बोले ताकि भारी तादाद में बैठे सभी लोग आसानी से सुन सकें। Ils répètent leur discours en le lisant à haute voix jusqu’à ce qu’ils soient capables de le présenter avec une accentuation conforme au sens, avec enthousiasme, chaleur, expression des sentiments, sincérité et conviction, mais aussi avec le volume et l’intensité de la voix nécessaires face à une assistance nombreuse. |
यह निश्चित करने के लिए कि हम ‘बहकर उन से दूर न चले आएँ,’ हमें “उन बातों पर जो हम ने सुनी है, और भी मन लगाना” चाहिए, यानी, पहले से कहीं ज़्यादा मसीह के पदचिह्नों पर अपनी नज़र पूरे ध्यान से केंद्रित करनी चाहिए।—इब्रानियों २:१; १ यूहन्ना २:१५-१७ भी देखें. “Afin de ne jamais aller à la dérive”, nous devons “prêter une attention d’autant plus particulière aux choses que nous avons entendues”; en d’autres termes, nous devons davantage encore tenir nos regards fixés sur les traces du Christ. — Hébreux 2:1; voir 1 Jean 2:15-17. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de नज़र न लगे! dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.