Que signifie जान से मारना dans Hindi?

Quelle est la signification du mot जान से मारना dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser जान से मारना dans Hindi.

Le mot जान से मारना dans Hindi signifie tuer, éliminer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot जान से मारना

tuer

verb

वे बाहर चले गए और यीशु को जान से मार डालने की साज़िश रचने लगे।—मत्ती 12:9-14.
Ils sont partis et ont discuté de ce qu’ils pourraient faire pour le tuer. — Matthieu 12:9-14.

éliminer

verb

Voir plus d'exemples

तब शिमशोन ने कहा, “पहले शपथ खाओ कि तुम मुझे जान से मारने की कोशिश नहीं करोगे।”
» Alors Samson leur dit : « Jurez- moi que vous, vous ne me ferez pas de mal.
यहूदी अब भी उसे जान से मारने की फिराक में हैं।
Les Juifs n’ont pas renoncé à le tuer.
८ राजा शाऊल दाऊद को जान से मारने के अपने संकल्प में हठी बन गया।
8 Le roi Saül devint inflexiblement résolu à tuer David.
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी ।
Approchez-moi et je vous tue.
राजा शाऊल दाविद से जलने लगा था और उसने उसे जान से मारने की कोशिश की।
Le roi Saül est devenu jaloux de la réussite de David, et il a essayé de le tuer.
शाऊल ने कई बार दाविद को जान से मारने की कोशिश की।
Plus d’une fois, il tenta de le tuer.
मनुष्य इस रीति से क्यों एक दूसरे को जान से मारने पर तुले हैं?
Pourquoi les humains s’acharnent- ils ainsi à s’entre-tuer?
उनका मानना था कि उसे जान से मार डालना चाहिए।
Selon eux, il mérite la mort.
वे बाहर चले गए और यीशु को जान से मार डालने की साज़िश रचने लगे।—मत्ती 12:9-14.
Ils sont partis et ont discuté de ce qu’ils pourraient faire pour le tuer. — Matthieu 12:9-14.
रानी ईज़ेबेल बहुत गंदी थी। वह यहोवा की उपासना करनेवाले सभी लोगों को जान से मार डालना चाहती थी, एलिय्याह को भी!
La reine Jézabel était très méchante ; elle voulait tuer tous les adorateurs de Jéhovah, et même Éliya !
यहाँ तक कि जब याजकों ने उन्हें मारा-पीटा और कुछ को जान से मार डाला तब भी वे प्रचार करते रहे।
Les prêtres les battent et font même tuer quelques-uns d’entre eux, mais ils continuent de prêcher.
भीड़ में से कुछ लोग, उस पर रहम खाने के लिए चिल्लाते हैं तो कुछ उसे जान से मार डालने के लिए।
Certains réclament la clémence, d’autres la mort.
मगर, अफसोस कि इन किसानों ने बारी के मालिक को धोखा दिया, यहाँ तक कि उसके बेटे को भी जान से मार डाला।
” Malheureusement, les cultivateurs ont trahi le propriétaire de la vigne et ont même tué son fils.
नकाबपोश लोगों ने सीरो और उसके साथी से पूछा कि वे वहाँ किसलिए आएँ हैं और उन्हें जान से मार डालने की धमकी भी दी।
Ils ont demandé à Ciro et à son compagnon ce qu’ils cherchaient, tout en menaçant de les tuer.
जब उसने एक इब्री को एक मिस्री के हाथों मार खाते देखा, तो उसने बीच-बचाव किया और उस मिस्री ज़ालिम को जान से मार डाला।
Voyant un Égyptien battre un Hébreu, il est intervenu, et il a tué l’oppresseur, sans doute un fonctionnaire, qui est donc mort en service.
उदाहरणार्थ, दूसरे विश्व युद्ध में फ्रांसीसी और अमरीकी कैथोलिकों ने जर्मन और इतालियन कैथोलिकों को जान से मार डाला; बर्तानवी और अमरीकी प्रोटेस्टेन्टों ने जर्मन प्रोटेस्टेन्टों की हत्या की।
Au cours de la Seconde Guerre mondiale, par exemple, des catholiques français et américains ont tué des catholiques allemands et italiens; des protestants anglais et américains ont tué des protestants allemands.
वे परमेश्वर के प्राणी थे, जिन्हें उसने जीवन की भेंट दी थी, और मनुष्य में उन्हें चोट पहुँचाने या उन्हें जान से मार डालने की कोई इच्छा या प्रवृत्ति न थी।
Elles étaient des créatures de Dieu, qui leur avait donné la vie, et l’homme n’éprouvait ni le besoin ni l’envie de leur faire du mal ou de leur ôter la vie.
उन्होंने ऐसे युद्धों में दोनों पक्षों के लिए प्रार्थना की है और उन्हें आशिष दी है, जिन में उनके अपने धर्म के सदस्यों ने एक दूसरे को जान से मार डाला है।
Lors de conflits dans lesquels leurs coreligionnaires se sont entre-tués, les différents clergés ont prié pour chaque camp et béni les combattants.
६ शाऊल दाऊद की एक सिपाही के रूप में ख़्याति से ईर्ष्यालु हुआ और उसे जान से मार डालने का मौक़ा तलाशने लगा, लेकिन योनातन का वफ़ादार प्रेम बचाव के लिए हाज़िर था!
6 Saül devint jaloux de la gloire militaire de David et chercha à le tuer, mais, dans son amour fidèle, Jonathan vint au secours de son ami.
अपने साथ हथियार रखने का एक और खतरा यह है कि खुद उसकी जान जोखिम में होती है, क्योंकि कोई हमलावर उसे घायल कर सकता है या उसे जान से मार सकता है।
Celui qui porte une arme s’expose également à être blessé ou tué lors d’une attaque ou de représailles.
13 यह फरमान राजा के दूतों के हाथ सभी ज़िलों में भेजा गया। उसमें हुक्म दिया गया था कि 12वें महीने यानी अदार महीने के 13वें दिन, सभी यहूदियों को जान से मार डाला जाए।
13 On envoya alors les lettres par l’intermédiaire de coursiers* à toutes les provinces du roi. Elles donnaient l’ordre de tuer, détruire et exterminer tous les Juifs, jeunes et vieux, femmes et enfants, en un seul jour, le 13e jour du 12e mois, c’est-à-dire le mois d’adar+, et aussi de se saisir de leurs biens+.
मगर उनमें से एक भाई यहूदा ने कहा, ‘उसे जान से मत मारो
Mais Juda a dit : “Ne le tuons pas !
(लैव्यव्यवस्था 20:6; 1 शमूएल 28:20) यहाँ तक कि दुष्ट लोग भी उपवास करने का एक अलग समय बाँधते थे। जैसे, रानी ईज़ेबेल और प्रेषित पौलुस को जान से मारने की साज़िश रचनेवाले कट्टरपंथी लोग।
Par exemple, le roi Saül s’est abstenu de manger avant de consulter un médium (Lévitique 20:6 ; 1 Samuel 28:20).
+ चाहो तो उसे यहीं वीराने में इस गड्ढे में फेंक दो। मगर उसे जान से मत मारो।”
Jetez Joseph dans cette citerne du désert, mais ne lui faites pas de mal*+.
2 उसमें लिखा था कि किस तरह मोर्दकै ने राजा अहश-वेरोश के दरबारियों में से दो पहरेदारों, बिगताना और तेरेश का परदाफाश किया था, जो राजा को जान से मारने* की साज़िश कर रहे थे।
2 Or, dans ce livre était écrit ce que Mardochée avait rapporté concernant Bigtana et Térèsh, les deux fonctionnaires de la cour du roi, les portiers, qui avaient comploté d’assassiner* le roi Assuérus+.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de जान से मारना dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.