Que signifie गूंगा dans Hindi?

Quelle est la signification du mot गूंगा dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser गूंगा dans Hindi.

Le mot गूंगा dans Hindi signifie assourdi, muet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot गूंगा

assourdi

adjective

muet

adjective

उस समय अंधे देखने लगेंगे, गूंगे बोलने लगेंगे और बहिरे सुनने लगेंगे।
L’aveugle voit, le muet parle et le sourd entend.

Voir plus d'exemples

बाइबल हमें कहती हैं: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ो, अन्धों, गूंगों, टुंड़ों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पावों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढ़े चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” हुए।—मत्ती १५:३०, ३१.
Voici ce que nous dit la Bible: “De grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient.” — Matthieu 15:30, 31.
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया।
17 Parlons du jour où Jésus a guéri un homme possédé d’un démon, qui était aveugle et incapable de parler.
ज़ाहिर है नहीं, क्योंकि जब वह “गूंगा” था, उस दौरान उसने खासकर आस-पास के उन देशों के खिलाफ भविष्यवाणियाँ कीं, जो यरूशलेम के गिरने पर खुशियाँ मनाते।
De toute évidence non, car même après qu’il est devenu “ muet ”, il a énoncé des prophéties, principalement à l’adresse des pays environnants qui se réjouissaient de la chute de Jérusalem (Ézékiel chapitres 25-32).
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।”
Bien sûr, la nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre, et bientôt “ s’avancèrent vers lui de grandes foules, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, et on les jeta pour ainsi dire à ses pieds, et il les guérit ”.
यह गूंगा बच्चा, उपद्रवी, जो अपने होमवर्क करता है कभी नहीं .
C'est le cancre, le perturbateur, celui qui ne fait jamais ses devoirs.
वह बहरों को सुनने की, और गूँगो को बोलने की शक्ति देता है।”
Il fait même entendre les sourds et parler les muets.”
फिर भी, यह ताड़ना देते वक्त यहोवा ने अपने लोगों को अंधा, बहिरा, लंगड़ा या गूँगा नहीं कर दिया था।
Pourtant, lorsqu’il les a disciplinés, Jéhovah ne les a pas rendus aveugles, sourds, boiteux ou muets.
यरूशलेम की घेराबंदी और विनाश के दौरान, यहेजकेल किस मायने में “गूंगा” हो गया था?
En quel sens Ézékiel était- il devenu “ muet ” durant le siège et la destruction de Jérusalem ?
वह तो बहरों और गूँगों को भी ठीक कर देता है।”
Il fait même entendre les sourds et parler les muets+.
उसने यह भी लिखा: “तब अन्धों की आंखें खोली जाएंगी और बहिरों के कान भी खोले जाएंगे; तब लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”
À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie.
क्या यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का पिता, जकरयाह, को बहरा और गूँगा बना दिया गया था, जैसे लूका १:६२ सूचित करता है?
Zacharie, le père de Jean le baptiseur, a- t- il été rendu à la fois sourd et muet, comme Luc 1:62 semble l’indiquer?
वहाँ वे एक पहाड़ चढ़ते हैं, परन्तु भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अंधों और गूँगो, और अनेक तरह के बीमार और विकलांग लोगों को लाती है।
Là, ils gravissent une montagne, mais les foules les retrouvent et amènent à Jésus des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets ainsi que beaucoup d’autres infirmes et malades.
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१.
21 Jugez de la profondeur des sentiments de Jésus pour son prochain. “Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient, et elle glorifia le Dieu d’Israël.” — Matthieu 15:30, 31.
जैसा कि निर्गमन 4:11 में लिखा है कि “मनुष्य को गूंगा, वा बहिरा, वा देखनेवाला, वा अन्धा” यहोवा बनाता है तो इसका अर्थ यह है कि वह (लोगों में नाना प्रकार की अपंगताओं के लिए ज़िम्मेदार है; अलग-अलग लोगों को सेवा में विशेषाधिकार देता है; मनुष्यों में शारीरिक कमियाँ होने की अनुमति देता है।) [w-HI99 5/1 पेज 28 पैरा.
D’après Exode 4:11, Jéhovah Dieu ‘ établit le muet, le sourd, le clairvoyant et l’aveugle ’ en ce sens qu’il (est responsable des handicaps qui existent ; nomme différentes personnes à des privilèges de service ; a laissé apparaître des tares physiques chez les humains). [w99 1/5 p.
जब गूँगों की खुले ज़ुबान,
La langue muette se déliera,
परमेश्वर की पवित्र आत्मा से सशक्त होकर यीशु ने बीमारों, अपंगों, अन्धों, बहरों, और गूंगों को चंगा किया।
Rendu puissant par l’esprit saint de Dieu, Jésus a guéri les malades, les estropiés, les aveugles, les sourds, les muets.
इसलिए वह अपने बारे में कह सका कि वह गूँगों, बहरों और अंधों को “बनाता” है।
En ce sens il put dire qu’il ‘ établissait ’ le muet, le sourd ou l’aveugle.
टिमोथी कहता है, “मैं परमेश्वर की नयी दुनिया का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा हूँ जब ‘बहिरों के कान खोले जाएंगे; . . . और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।’”
Il confie : “ J’attends avec impatience le jour où, dans le monde nouveau de Dieu, ‘ s’ouvriront les oreilles des sourds [...] et [où] la langue du muet poussera des cris de joie ’.
(यशायाह 46:5ख) यशायाह के देश के कुछ लोग गूँगी, बेजान और लाचार प्रतिमाओं की पूजा करके कितना बड़ा पाप कर रहे हैं!
” (Isaïe 46:5). Ils sont inexcusables, les compatriotes d’Isaïe qui se sont tournés vers le culte de statues muettes, impuissantes et sans vie.
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अंधे देख रहे हैं, तब वे चकित हो जाते हैं; और वे इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं।
Les gens sont stupéfaits, car les muets parlent, les boiteux marchent et les aveugles voient; et ils glorifient le Dieu d’Israël.
गुँगे को चंगा करने की उसकी सामर्थ्य के स्रोत पर सवाल करनेवाले आलोचकों को यीशु जवाब देने के बाद, एक फरीसी उसे भोजन के लिए आमंत्रित करता है।
JÉSUS a guéri un muet et répondu à ceux qui mettaient en doute l’origine de son pouvoir. Le voici maintenant invité à prendre un repas chez un Pharisien.
माँ-बेटी दोनों अब परमेश्वर के वचन में वादा किए उस वक्त का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं जब “लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”—यशायाह 35:5-7. (g 3/06)
Toutes deux attendent avec impatience l’époque promise par la Parole de Dieu, où “ le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie ”. — Isaïe 35:5-7.
अंधे पहरेदार, गूँगे कुत्ते (9-12)
Les guetteurs aveugles sont des chiens muets (9-12)
वह बेचारी गूँगी होने से बाल-बाल बची।
Karine a failli ne plus pouvoir parler.
कि पुराने गूंगा बूढ़ी औरत है कि वहाँ काम करती है, वह दोपहर तक अकेले है.
Cette dame muette antiques, qui y travaille, elle est seule jusqu'à midi.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de गूंगा dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.