Que signifie 从 dans Chinois?
Quelle est la signification du mot 从 dans Chinois? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 从 dans Chinois.
Le mot 从 dans Chinois signifie , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 从
(表示时期的开始) 他从孩提时代起就对飞机感兴趣。从星期一开始,这家餐厅不再提供冰激凌。 À compter de lundi, la cafétéria ne servira plus de glace. |
Pour les diamants, j'ai obtenu un bon prix de sa part. |
自从她遇见了戴夫,就开始疏远自己的朋友。 Depuis qu'elle a rencontré Dave, elle a abandonné ses autres amis. |
(指地点) (point de départ) 我们从伊利步行走到伊戈尔山。如果你告诉我自己从哪边来,我就能给你指出到我们办公室的路。 Nous avons marché d'Ely jusqu'à Eagle Mountain. Je peux vous indiquer comment venir dans nos bureaux si vous me dites d'où vous partez. |
玻璃杯从桌上掉下来了。 Le verre est tombé de la table. |
(非正式用语) |
(figuré, familier) Ça fait un bail qu'on ne s'est pas assis ensemble. |
从周一开始,售票厅将关闭。 À partir de lundi, le bureau sera fermé. |
À compter de demain, vous devrez arriver dix minutes plus tôt. |
Loin de l'épicentre du tremblement de terre, il y avait moins de dommages. |
|
Enlève tes pieds de cette table ! |
Lucy a quitté l'entretien en sentant qu'elle avait de bonnes chances de décrocher le travail. |
Il faut que je déneige mon allée pour que je puisse sortir ma voiture et me rendre au travail. |
|
|
(familier) |
(通过努力工作) En ayant trois emplois, Manny arrivait à se tirer de la pauvreté. |
|
(figuré) |
(语言) (mot) Le verbe "déduire" dérive du latin. |
(从某个团体、组织中) Le groupe conservateur décida de faire sécession du Parti républicain. |
Une odeur désagréable émanait du garde-manger. |
她太害怕了,不敢从最高的跳水板上跳下去。 Elle avait peur de sauter du plongeoir le plus élevé. |
Les manifestants ont demandé qu'il démissionne de son poste. Il a démissionné de son poste de directeur en faveur de son fils. |
Le phénix, oiseau mythologique, était réputé renaître de ses cendres. |
Le petit garçon a volé des bonbons au magasin du coin. |
Quand je suis rentré de vacances, j'avais un vilain coup de soleil. Veux-tu qu'on aille au cinéma quand tu rentreras des courses ? |
(如泪珠) 一滴眼泪从小女孩的脸颊上掉落。 Un larme roula sur la joue de la petite fille. |
|
(figuré) |
Arthur a saisi un morceau de rocher qui dépassait de la paroi de la falaise. |
(本义) 由于大楼着火,孩子们没有办法从楼内逃离。 Les enfants n'ont pas réussi à sortir de l'immeuble puisqu'il était en feu. |
|
潜水员从沉船中打捞起了部分货物。 Les plongeurs ont remonté quelques marchandises de l'épave. |
Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à décharger le fourgon ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
(une bouteille) |
|
排毒食谱会将毒素从你的身体中清除。 Un régime détoxifiant est censé éliminer les toxines du corps. |
|
Eric a abandonné le projet quand l'entreprise ne l'a pas payé. |
Les criminels ont tenté de fuir la police dans une voiture volée. |
On a tout à gagner à être patient. |
熊通常在春天时从冬眠中醒来。 Les ours sortent généralement d'hibernation au printemps. |
Je suis descendu du train. |
Ils semblaient se réjouir de mon embarras évident. |
|
(消极情绪、行为) |
(火车等) (train, avion,...) |
(比喻) Martin n'a pas de travail ; il vit aux crochets de ses parents et de son frère. |
亨利是个十分整洁的男人,搬进来的时候,他从阿曼达的房子中清除了一大堆杂物。我们还未清除所有孩子们头上的跳蚤。 Henry était un homme très ordonné et quand il a emménagé, il a débarrassé la maison d'Amanda de tout son fourbi. |
Dis moi, pieux chevalier, d'où venait ta bonne fortune ? |
|
(固定物、附着物) 芥末瓶的盖子掉了。 Le couvercle du pot de moutarde n'était pas mis. |
Ici, il fait froid de novembre à mars. |
|
(figuré) Si tu fais du piano tous les jours, tu récolteras bientôt les fruits de ton travail. |
(en grimpant, escaladant) |
(俚语) |
La compagnie aérienne supprime progressivement cet avion de sa flotte. |
Tom pressa le tube de dentifrice pour avoir de quoi se brosser les dents. |
Il a ordonné à ses troupes de se retirer de la frontière. |
(信息、秘密等) (figuré : un secret) Paisley ne voulait pas révéler le secret d'Imogen, mais ses collègues finirent par le lui soutirer. |
(figuré) |
(figuré, familier) |
L'assassin a surgi hors de sa cachette. |
|
La création de cette société provient d'une idée que les associés ont eue lorsqu'ils n'étaient qu'étudiants. |
那幅画从墙上掉了下来。 La photo était tombée (or: s'était détachée) du mur. |
我因为无法从两条裙子中做出抉择,所以两个都买了。 Il m'a été difficile de choisir entre les deux robes, alors j'ai pris les deux. |
一只鼹鼠从一个地洞里冒出来了。 Une taupe est sortie d'un trou dans le sol. |
囚犯从狱卒眼皮子底下逃走了。 Le prisonnier a échappé à ses geôliers. |
(军队) 乔治三年前从海军中退役。 George s'est retiré de la marine il y a trois ans. |
(部队) 部队从该区域撤退。 Les troupes se sont retirées de la région. |
这场手术造成了多种并发症。 Des complications ont suivi l'opération. |
Un air mélancholique semblait émaner de Marie ce jour-là. |
那颗弹珠从斜坡上滚下来。 La bille roula jusqu'en bas de la rampe. |
|
|
Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel. |
Il a surgi de derrière le mur, surprenant ceux qui étaient appuyés dessus. |
Un certain nombre de politiciens de gauche quittèrent le parti pour en former un nouveau. |
|
我今天三点钟出镇。 Je vais partir de cette ville cet après-midi à trois heures. |
(un jury) |
露西从面团上揪下一小块放到烤盘上做曲奇饼干。 Lucy arracha un morceau à la boule de pâte à biscuits et le déposa sur la plaque de cuisson. |
Le voleur a semé les policiers qui étaient à ses trousses. |
(图片) (d'une image) |
保洁公司把房子里的垃圾全都清走了。 La société de nettoyage a enlevé (or: retiré) tous les déchets de la maison. |
麦克把自己桌子上的纸张收拾干净了。 Mike a débarrassé les papiers de son bureau. |
警察将抗议人员从房子里驱散。 Les manifestants ont été chassés de la propriété par la police. |
J'ai entendu dire par ta mère que tu te mariais l'année prochaine ? |
Apprenons Chinois
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 从 dans Chinois, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Chinois.
Mots mis à jour de Chinois
Connaissez-vous Chinois
Le chinois est un groupe de langues formant une famille de langues dans la famille des langues sino-tibétaines. Le chinois est la langue maternelle du peuple Han, majoritaire en Chine et la langue principale ou secondaire des minorités ethniques ici. Près de 1,2 milliard de personnes (environ 16 % de la population mondiale) ont une variante du chinois comme langue maternelle. Avec l'importance et l'influence croissantes de l'économie chinoise dans le monde, l'enseignement du chinois est de plus en plus populaire dans les écoles américaines et est devenu un sujet bien connu des jeunes du monde entier. monde occidental, comme en Grande-Bretagne.