Que signifie बंधन में रखना dans Hindi?
Quelle est la signification du mot बंधन में रखना dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser बंधन में रखना dans Hindi.
Le mot बंधन में रखना dans Hindi signifie biberon, bac, mettre en conserve, mettre en bouteilles, bloc-bouteille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot बंधन में रखना
biberon(bottle) |
bac(bottle) |
mettre en conserve(bottle) |
mettre en bouteilles(bottle) |
bloc-bouteille(bottle) |
Voir plus d'exemples
जिन स्वर्गदूतों ने अपने उचित पद त्याग दिए, उन्हें “उस भीषण दिन के न्याय के लिए गहरे [आध्यात्मिक] अन्धकार में जो सदाकाल के लिए है, बन्धनों में रखा है।” Les anges qui ont abandonné leur propre demeure ont été “réservés dans des liens éternels, sous [une] obscurité [spirituelle] épaisse, pour le jugement du grand jour”. |
शिष्य यहूदा हमें बताता है कि उन्हें “उस भीषण दिन के न्याय के लिये अन्धकार में जो सदा काल के लिये है बन्धनों में रखा” गया है।—यहूदा ६. Le disciple Jude nous dit qu’ils ont été “ réservés avec des liens éternels, sous l’obscurité profonde, pour le jugement du grand jour ”. — Jude 6. |
परमेश्वर ने “उनको भी उस भीषण दिन के न्याय के लिए अंधकार में जो सदा काल के लिए है बंधनों में रखा है,” क्योंकि उन्होंने “अपने निज निवास को छोड़ दिया” था। Parce que ces anges “ont abandonné leur propre demeure”, Dieu “les a réservés dans des liens éternels, sous l’obscurité épaisse, pour le jugement du grand jour”. |
उनके अनुचित, अप्राकृतिक व्यवहार के लिए सज़ा के रूप में उन्हें “टारटरस में” फेंक दिया गया, या जैसे यहूदा का वृत्तांत बताता है, उन्हें “उस भीषण दिन के न्याय के लिये अन्धकार में जो सदा काल के लिये है बन्धनों में रखा है।”—२ पतरस २:४, NW; यहूदा ६; उत्पत्ति ६:१-३. Cette conduite indigne et contre nature leur a valu d’être jetés dans “ le Tartare ”, c’est-à-dire, pour reprendre les termes de Jude, d’être “ réservés avec des liens éternels, sous l’obscurité profonde, pour le jugement du grand jour ”. — 2 Pierre 2:4 ; Jude 6 ; Genèse 6:1-3. |
आज शादी के बंधन में वफादारी बनाए रखना आसान नहीं है। Aujourd’hui, la fidélité conjugale est mise à rude épreuve. |
+ 6 और जो स्वर्गदूत उस जगह पर कायम न रहे जो उन्हें दी गयी थी और जिन्होंने वह जगह छोड़ दी जहाँ उन्हें रहना था,+ उन्हें उसने हमेशा के बंधनों में जकड़कर रखा है ताकि वे उसके महान दिन में सज़ा पाने तक घोर अंधकार में रहें। 6 Et les anges qui n’ont pas gardé leur position originelle, mais ont abandonné leur demeure naturelle+, il les a réservés avec des liens éternels, dans une obscurité profonde, pour l’exécution de leur condamnation lors du grand jour+. |
उसी तरह, मंडली में प्यार का बँधन मज़बूत बनाए रखने के लिए हममें से हरेक को मेहनत करनी होगी। Pareillement, le merveilleux lien d’amour qui nous unit s’affaiblira, à moins que nous ne travaillions individuellement à le renforcer. |
13 ‘अपने परिवार के बंधन को मज़बूत बनाए रखने के लिए मैं क्या कर सकता हूँ?’ 13 “ Que puis- je faire pour maintenir des liens familiaux solides ? |
लेकिन शादी के बंधन के बारे में सिरजनहार जो नज़रिया रखता है, अगर आप उसे याद रखें तो इससे आपको काफी मदद मिलेगी। Toujours est- il que vous gagnerez à vous souvenir de la façon dont le Créateur considère les liens du mariage. |
अगर हममें ज़रा-भी भेदभाव की भावना है, तो आइए इसे जड़ से मिटा डालें। और ‘शान्ति के बन्धन में बंधकर उस एकता को बनाए रखें जो पवित्र आत्मा देती है।’ Si nous nous rendons compte que des traces de préjugés demeurent en nous, appliquons- nous à les éliminer et à “ observer l’unité de l’esprit dans le lien de la paix ”. |
7 कलीसिया में ऐसा बंधन कायम करने और उसे बनाए रखने के लिए ज़रूरी है कि उसके सभी सदस्य एक-दूसरे के करीब आएँ। 7 Pour nouer et conserver un tel lien dans une congrégation, ses membres doivent se rapprocher les uns des autres. |
और अब, जब कार्बन बजट को वही रखने का बंधन है, याने की कुछ भागों में उत्सर्जन बडाना होगा, तो अन्य भागों में उत्सर्जन कम करना होगा Si nous sommes maintenant tous contraints par le même budget carbone, et que certains pays du monde ont besoin d'augmenter leurs émissions, cela implique que les émissions des autres pays doivent être réduites. |
कुढ़न या जलन को विकसित होने देने के बजाय, माता-पिता दूसरे बच्चों को एक दूसरे के साथ अधिक घनिष्ठ बंधन बाँधने और सच्चा स्नेह रखने में मदद दे सकते हैं, जैसे-जैसे वे बीमारी के कारण खड़ी हुई स्थिति को संभालने में सहयोग देते हैं। Au lieu de laisser s’installer le ressentiment et la rivalité, les parents doivent aider les enfants à nouer des liens plus étroits, à cultiver une affection sincère les uns pour les autres et à collaborer pour faire face à la situation. |
18 नबूकदनेस्सर के सपने में उस पेड़ को काट डाला गया था और उसके ठूँठ को सात कालों के लिए बँधनों में रखा गया था। 18 Dans le rêve de Neboukadnetsar, le grand arbre fut abattu et sa souche fut liée afin qu’il ne pousse pas pendant sept temps. |
उन्हें स्वर्ग में रहनेवाले अपने पिता के साथ एक मज़बूत बंधन कायम करना था और पृथ्वी पर इंसानों के लिए उसके मकसद को हमेशा मन में रखकर उसको पूरा करते जाना था। Ils étaient censés nouer un lien étroit avec leur Père céleste, bien au fait de son dessein concernant les humains et disposés à l’accomplir. |
अपने बीच शांति बनाए रखने की पूरी कोशिश करो जो तुम्हें एकता के उस बंधन में बाँधे रखती है जिसे तुम पवित्र शक्ति से हासिल करते हो। —इफि. [Efforcez- vous] réellement d’observer l’unité de l’esprit dans le lien de la paix (Éph. |
“अच्छे स्वास्थ्य की सात कुंजियाँ हैं: सही चीज़ें खाएँ और पीएँ, नियमित रूप से व्यायाम करें, धूम्रपान न करें, पर्याप्त आराम करें, तनाव को नियंत्रण में रखें, मज़बूत सामाजिक बंधन बनाए रखें, रोग और दुर्घटनाओं का जोखिम कम करने के लिए समझदारी से एहतियात बरतें।”—डॉक्टर को बुलाने से पहले—३०० से ज़्यादा चिकित्सा समस्याओं के लिए सुरक्षित, प्रभावकारी स्व-चिकित्सा (अंग्रेज़ी), ऐन साइमन्स, एम. डी., बेबी हैसलब्रिंग, और माइकल कैसलमन द्वारा। “ Voici les sept commandements pour une santé optimale : ayez une alimentation saine et ne buvez pas trop d’alcool, faites régulièrement de l’exercice, ne fumez pas, dormez suffisamment, ne dépassez pas vos limites nerveuses, ayez de bons amis et prenez des précautions pour éviter maladies et accidents. ” — Anne Simons (médecin), Bobbie Hasselbring et Michael Castleman, Avant d’appeler le médecin : pour résoudre soi- même plus de 300 problèmes de santé (angl.). |
माना जाता है कि उसके राजनीतिक और चर्च से संबंधित काम, शांति कायम करने, दुश्मन राज्यों को बराबर का अधिकार देने, पोप का समर्थन करनेवालों में दोस्ती का बंधन मज़बूत करने, और तुर्क के हमले से बचाने के लिए ईसाईजगत के राजाओं में एकता बनाए रखने के इरादे से किए गए थे। Ses activités politiques et ecclésiastiques étaient apparemment motivées par le désir de préserver la paix, de maintenir l’équilibre entre les États rivaux, de consolider les relations entre les alliés défenseurs de la papauté et de favoriser l’union des monarques de la chrétienté face à la menace turque. |
“जो स्वर्गदूतों ने अपने पद को स्थिर न रखा बरन अपने निज निवास को छोड़ दिया, [परमेश्वर] ने उन को भी उस भीषण दिन के न्याय के लिये अन्धकार में जो सदा काल के लिये है बन्धनों में रखा है।”—यहूदा 6. “ Les anges qui n’ont pas gardé leur position originelle, mais ont abandonné leur demeure naturelle, [Dieu] les a réservés avec des liens éternels, sous l’obscurité profonde, pour le jugement du grand jour. ” — JUDE 6. |
३ पतरस ने सूचित किया, कि एक पुनर्जीवित आत्मा के रूप में यीशु ने कैदखाने की दुष्ट आत्माओं से एक निन्दात्मक संदेश का प्रचार किया, दुष्ट आत्माएं जो यहोवा के महान दिन के न्याय के लिए अनन्त बन्धनों में रखे हुए हैं। 3 Pierre déclare qu’après avoir été ressuscité comme esprit Jésus a prêché un message de condamnation aux esprits méchants qui étaient en prison, aux démons retenus dans des liens éternels pour le jugement du grand jour de Jéhovah. |
जैसे कि इकट्ठे खानेवाले लोग आपस में एक बंधन स्थापित करते थे, वैसे ही बलि के पशुओं को खानेवाले, वेदी में सहभागी थे और मूर्ति द्वारा चित्रित किए गए पिशाच-देवता के साथ सहभागिता रखते थे। De même que des liens se nouaient entre des gens qui mangeaient ensemble, de même ceux qui avaient part aux animaux offerts en sacrifice s’associaient à l’autel et communiaient avec le dieu-démon représenté par l’idole. |
“दूसरे धर्मों की तुलना में यहोवा के साक्षियों को स्थायी वैवाहिक बंधन बनाये रखने में ज़्यादा सफलता मिलती है।”—अमॆरिकन ऎथनॉलोजिस्ट। “ Les Témoins de Jéhovah ont réussi beaucoup mieux que les autres dénominations religieuses à stabiliser les couples. ” — American Ethnologist. |
जब एक पति अपनी पत्नी के साथ प्रार्थना करते वक्त ‘मन की बातों को खोलकर’ रख देता है, यानी परिवार के हालात को ध्यान में रखकर खास गुज़ारिश करता है, तो इसमें कोई शक नहीं कि उनका बंधन मज़बूत होता है। Quand un mari ‘ épanche son cœur ’ en adressant à Jéhovah des requêtes précises qui concernent spécialement la vie de sa famille, cela ne peut que renforcer ses liens avec sa femme (Ps. |
लगभग २,४०० वर्ष बाद, यहूदा ने इस घटना पर संक्षेप में टीका किया जब उसने लिखा: “फिर जो स्वर्गदूतों ने . . . अपने निज निवास को छोड़ दिया, उस ने उन को भी उस भीषण दिन के न्याय के लिए अन्धकार में जो सदा काल के लिए है बन्धनों में रखा है।”—यहूदा ६; २ पतरस २:४, ५. Quelque 24 siècles plus tard, Jude fit brièvement allusion à ces événements en écrivant: “Et les anges qui (...) ont abandonné leur propre demeure, il les a réservés dans des liens éternels, sous l’obscurité épaisse, pour le jugement du grand jour.” — Jude 6; 2 Pierre 2:4, 5. |
हालाँकि ज़्यादातर लोग, शादी के बंधन में वफादारी निभाने के पक्ष में हैं, मगर सिर्फ 36 प्रतिशत लोग ही ऐसे हैं जिन्हें नाजायज़ संबंध रखने की बात गलत लगती है।—रोमियों 1:26, 27; 1 कुरिन्थियों 6:9, 10; इब्रानियों 13:4. Et même si, pour une large majorité, ils préconisent la fidélité à l’intérieur du couple, ils ne sont que 36 % à condamner systématiquement les aventures extraconjugales. — Romains 1:26, 27 ; 1 Corinthiens 6:9, 10 ; Hébreux 13:4. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de बंधन में रखना dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.