Que signifie बेरोजगारी dans Hindi?

Quelle est la signification du mot बेरोजगारी dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser बेरोजगारी dans Hindi.

Le mot बेरोजगारी dans Hindi signifie chômage, chômage structurel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot बेरोजगारी

chômage

noun

उनके बगैर मुमकिन है कि यह महाद्वीप बढ़ती बेरोजगारी, असमानता, सामाजिक अव्यवस्था और अंततः संघर्ष और अराजकता का शिकार बना रहे.
Sans cela, le continent risque de connaître une hausse du chômage, des écarts grandissants, des troubles sociaux et au final aux conflits et au chaos.

chômage structurel

noun

Voir plus d'exemples

लाइबेरिया देश की मिसाल लीजिए, जहाँ गृह-युद्ध की वजह से हमेशा हा-हाकार मचा रहता है। वहाँ का शाखा दफ्तर रिपोर्ट करता है कि वहाँ ज़्यादातर साक्षियों को बेरोज़गारी और दूसरी गंभीर आर्थिक समस्याओं का सामना करना पड़ता है।
La filiale du Liberia — pays ravagé par la guerre civile — signale que la majorité des Témoins du pays sont aux prises avec le chômage et de graves problèmes financiers.
□ अनेक महीनों तक बेरोज़गार रहने के बाद, आपके हाथ एक बड़ी रक़्म लगती है जो आपके बिल भरने के लिए काफ़ी होकर आपको अतिरिक्त पैसे भी देती है?
□ étant au chômage depuis de nombreux mois, vous trouviez une somme d’argent importante qui vous permettrait de payer vos factures et d’avoir quelques économies?
हम जवान और बेरोजगार थे, तो हम पुरे रस्ते छोटे रास्तों से गए राजिये पार्को में और राष्ट्रीय वनों में -- मतलब सबसे लम्बा रास्ता जो हम ले सकते थे.
Et vous voyez, nous sommes jeunes et des chômeurs, donc nous ne prenons que des routes secondaires qui traversent les parcs d'État et des forêts nationales - en gros l'itinéraire le plus long possible.
“जब एक व्यक्ति को कोई समस्या हद से ज़्यादा बड़ी दिखती है, जैसे दूसरों से कटा-कटा महसूस करना, किसी अपने की मौत (खासकर विवाह-साथी की), बचपन में परिवार का टूटना, गंभीर शारीरिक रोग, बुढ़ापा आना, बेरोज़गारी, पैसे की समस्याएँ और नशीले दवाओं का दुरुपयोग, तो वह आत्महत्या कर बैठता है।”—दी अमॆरिकन मॆडिकल असोसिएशन एनसाइक्लोपीडिया ऑफ मॆडिसिन।
“ Le suicide résulte de la réaction du sujet à une difficulté perçue comme insurmontable, par exemple l’isolement social, la mort d’un être cher (surtout un conjoint), une enfance marquée par la désunion du foyer, une maladie grave, la vieillesse, le chômage, des ennuis financiers, la drogue. ” — The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
अफ़्रीकी अमेरिकी बेरोज़गारी संयुक्त राज्य अमेरिका में दर्ज की गई सबसे कम दर पर पहुंच गई है, और इसलिए हिस्पैनिक अमेरिकियों के बीच बेरोज़गारी है।
Parmi les Noirs américains, le taux de chômage est le plus faible qui ait jamais été enregistré aux États-Unis, et il en va de même pour les Hispano-Américains.
सारे कर्मचारी बेरोज़गार हो जाते हैं और उनको खाने के लाले पड़ जाते हैं।
Des centaines de personnes se retrouvent alors sans emploi et incapables de faire face à leurs dépenses.
बेरोज़गारी, आर्थिक तंगी, और पारिवारिक समस्याएँ भी इन कठिन समयों में सामान्य विपत्तियाँ हैं।
En outre, le chômage, les difficultés économiques et les problèmes familiaux sont autant d’afflictions courantes en ces temps critiques.
आज महँगाई आसमान छू रही है और बेरोज़गारी भी बढ़ती जा रही है। इस हालात के चलते कुछ लोगों ने जल्दबाज़ी में गलत फैसले किए हैं।
Dans un monde où le coût de la vie et le chômage augmentent constamment, certains perdent pied et prennent des décisions malheureuses.
दुनिया की निगाह गृह युद्धों, अपराध, बेरोज़गारी, और अन्य संकटों पर जमी हुई है, तो मलेरिया के कारण हुई मौते बमुश्किल ही मुख्य समाचार का विषय बनती हैं।
Si les guerres civiles, la criminalité, le chômage et autres crises retiennent l’attention générale, il est rare que les victimes du paludisme aient droit de cité dans les principaux journaux télévisés.
ज़्यादा नौकरियों की माँग करना बेरोज़गारी की समस्या का समाधान नहीं करेगा
Réclamer la création d’emplois ne résoudra pas le problème du chômage.
बेरोज़गारी और पैसे की तंगी का असर लाखों लोगों पर हो रहा है।
Des millions de gens sont frappés par le chômage ou d’autres difficultés économiques.
काम करनेवाले अधिकतर लोग अनौपचारिक क्षेत्र में होते हैं जो अक्सर कम महत्वपूर्ण, कम उत्पादकता, और कम आय वाले कार्यकलापों में लगे होते हैं जो बेरोजगारी की ही तरह, असंतोष पैदा कर सकते हैं और संभावित रूप से युवा लोगों को हिंसक आंदोलनों में शामिल होने के लिए प्रेरित कर सकते हैं।
La majorité de la population active travaille dans le secteur informel, occupant souvent des emplois précaires, à faible productivité et peu rémunérés qui peuvent, comme le chômage, générer un mécontentement et inciter les jeunes à rejoindre des mouvements violents.
पृथ्वीव्यापी प्रदूषण, पारिवारिक जीवन का उजड़ना, अपराध में वृद्धि, मानसिक रोग और बेरोज़गारी जैसी समस्याओं के होने से भविष्य अन्धकारमय ही दिखायी देता है।
Face à des problèmes tels que la pollution planétaire, la dégradation de la vie de famille, l’accroissement de la criminalité, les maladies mentales et le chômage, l’avenir de l’homme peut paraître sombre.
ऊपर बतायी गयी बातों के साथ-साथ, वे एक पत्नी को संभालने की लड़के की योग्यता पर भी ध्यान देते हैं—क्या वह काम करता है या बेरोज़गार है?
Outre les facteurs déjà mentionnés, un autre retiendra leur attention : le jeune homme est- il capable de subvenir aux besoins d’une femme ?
परन्तु मसीह के शासकत्व के अधीन, परिवारों को दबा देनेवाले आर्थिक बोझ—स्फीत किराया, बहुत ज़्यादा रेहन भुगतान, बढ़ता हुआ कर और बेरोज़गारी से छुटकारा प्राप्त होगा।
Mais sous la domination du Christ, les familles seront soulagées de l’écrasant fardeau financier que constituent les loyers exorbitants, les emprunts-logement élevés, les impôts toujours plus lourds et le chômage.
अफ्रीका के 15 से 24 साल उम्र के पांच में एक से ज्यादा लोग बेरोजगार हैं; केवल एक-तिहाई अपनी प्राथमिक शिक्षा पूरी कर पाते हैं और कुछ प्रगति के बावजूद उच्च शिक्षा की दर बेहद नीची है.
Plus d’un homme africain sur cinq âgé de 15 à 24 ans est chômeur et uniquement un tiers des Africains a terminé l’école primaire, et, malgré certains progrès, le taux de fréquentation universitaire demeure faibles.
लेकिन बेरोज़गारी केवल एक यूरोपीय समस्या नहीं है।
Le chômage n’est pas un fléau typiquement européen.
* दशकों के अल्प-कौशलयुक्त प्रवास ने मज़दूरियों में कमी की है, बेरोज़गारी को बढ़ावा दिया है और संघीय संसाधनों पर बुरा प्रभाव डाला है।
* Plusieurs dizaines d’années d’immigration de personnes possédant peu de compétences professionnelles ont maintenu les salaires à un niveau bas, entretenu le chômage et mis les ressources fédérales à rude épreuve.
इसके अलावा, बेरोज़गारों की संख्या अकसर उत्पन्न की गयी नयी नौकरियों की संख्या से ज़्यादा तेज़ी से बढ़ती है।
En outre, le nombre de chômeurs augmente souvent plus vite que le nombre d’emplois créés.
अनपढ़, बेरोज़गार, बिना अच्छे घरों के और स्वास्थ्य, कल्याण तथा स्वच्छता की मूल सेवाओं तक पहुँच के बिना ही लाखों अपना जीवन बिता देंगे। और इन समस्याओं का एक मुख्य तत्त्व अनियंत्रित जनसंख्या वृद्धि है।”
Des millions de personnes resteront toute leur vie sans instruction, sans emploi et mal logées, n’auront jamais accès aux services médicaux, sanitaires et sociaux élémentaires, et ce notamment à cause d’une croissance démographique non maîtrisée.”
लेकिन जहाँ बेरोज़गार नयी नौकरियों की माँग करते हैं, जिनके पास एक नौकरी है वे स्वयं अपनी सुरक्षा की रक्षा करने की कोशिश करते हैं—दो लक्ष्य जो हमेशा एक दूसरे के अनुकूल नहीं होते।
Les chômeurs réclament la création d’emplois, les travailleurs, eux, essaient de protéger le leur. Deux objectifs pas toujours compatibles.
आप अपराध, बेरोज़गारी, अन्याय, युद्ध, नौजवानों की मदद कैसे करें, बीमारी या मौत के बारे में एक-दो बातें कह सकते हैं।
On peut évoquer la criminalité, le chômage, l’injustice, la guerre, le besoin d’aider les jeunes, la maladie ou la mort.
क्या हम उन तथाकथित विकसित देशों में, जहाँ बहुत ज़्यादा पैसा है, भ्रष्टाचार, घूसख़ोरी, बेरोज़गारी और बढ़ती हुई हिंसा के बारे में नहीं सुनते?
N’entend- on pas parler de corruption, de pots-de-vin, de chômage et d’escalade de la violence dans les pays prétendument développés où l’argent fait moins défaut?
उनके बगैर मुमकिन है कि यह महाद्वीप बढ़ती बेरोजगारी, असमानता, सामाजिक अव्यवस्था और अंततः संघर्ष और अराजकता का शिकार बना रहे.
Sans cela, le continent risque de connaître une hausse du chômage, des écarts grandissants, des troubles sociaux et au final aux conflits et au chaos.
कुछ देशों में ९० प्रतिशत से ज़्यादा लोग ग़रीबी में जीते हैं; संसार का ३० प्रतिशत श्रम बल, अर्थात् लगभग ८० करोड़ लोग बेरोज़गार या अल्प-रोज़गार हैं—और संख्या बढ़ती जा रही है।
Dans certains pays, plus de 90 % de la population vit dans la pauvreté; 30 % de la population active mondiale, soit environ 800 millions de personnes, est sans emploi ou sous-employée, et ce nombre ne cesse d’augmenter.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de बेरोजगारी dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.