Que signifie बाट dans Hindi?
Quelle est la signification du mot बाट dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser बाट dans Hindi.
Le mot बाट dans Hindi signifie chemin ’m’’, voie, chemin, route voie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot बाट
chemin ’m’’noun |
voienoun (रोमियों 6:6) नीतिवचन 4:14,15 हमसे आग्रह करता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना। “ N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne t’engage pas tout droit dans la voie des mauvais, nous recommande Proverbes 4:14, 15. |
cheminnoun |
route voienoun |
Voir plus d'exemples
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।” Des années après l’ascension de Jésus au ciel, l’apôtre Paul a écrit : “ Cet homme [Jésus] a offert un seul sacrifice pour les péchés à perpétuité et s’est assis à la droite de Dieu, attendant désormais jusqu’à ce que ses ennemis soient placés comme un escabeau pour ses pieds. |
एक मसीही को परमेश्वर की बाट कैसे जोहनी चाहिए? Comment un chrétien devrait- il attendre Dieu ? |
“अपने गिरजे से भरोसा उठ जाने के बाद,” उसने लिखा, “मैं एक नई आध्यात्मिक शुरूआत की बाट जोह रहा हूँ।” “ Ayant perdu [...] confiance [en] ma paroisse ”, écrit- il, “ j’attends une nouvelle ouverture spirituelle ”. |
उन लोगों की शानदार आशा के बारे में बात करने के बाद, जिन्हें यहोवा ने अपने आत्मा-अभिषिक्त ‘पुत्रों’ और स्वर्गीय राज्य में ‘मसीह के संगी वारिसों’ के तौर पर चुना है, पौलुस ने कहा: “सृष्टि बड़ी आशाभरी दृष्टि से परमेश्वर के पुत्रों के प्रगट होने की बाट जोह रही है। Après avoir mentionné la glorieuse espérance des chrétiens que Jéhovah adopte comme “ fils ” engendrés de l’esprit et “ cohéritiers de Christ ” dans le Royaume céleste, Paul écrivit : “ L’attente impatiente de la création attend la révélation des fils de Dieu. |
(रोमियों 6:6) नीतिवचन 4:14, 15 हमसे आग्रह करता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना। “ N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne t’engage pas tout droit dans la voie des mauvais, nous recommande Proverbes 4:14, 15. |
एक प्राचीन बाट-पत्थर, जो एक शेकेल का करीब दो-तिहाई हिस्सा था। Ancien poids correspondant approximativement aux deux tiers d’un sicle. Voir app. B14. |
प्रेरित लिखता है: “तुम्हें पवित्र चालचलन और भक्ति में कैसे मनुष्य होना चाहिए। और परमेश्वर के उस दिन की बाट किस रीति से जोहना चाहिए और उसके जल्द आने के लिये कैसा यत्न करना चाहिए।” L’apôtre s’exclame : “ Quel genre d’hommes il vous faut être en actes de sainte conduite et en actions marquées par l’attachement à Dieu, attendant et gardant constamment à l’esprit la présence du jour de Jéhovah ! |
वह अटल इरादे के साथ कहता है: “मैं अपने उद्धारकर्त्ता परमेश्वर की बाट जोहता रहूंगा।” Il déclare : “ Je veux rester dans l’attente du Dieu de mon salut. |
विश्वास के साथ भविष्य की बाट जोहते रहिए! Regardons l’avenir avec confiance |
१५ परमेश्वर के भविष्यवक्ता जोश और बाट जोहने की मनोवृत्ति दोनों को प्रदर्शित करने में भी अनुकरणीय थे—वे गुण जिनकी हमें अपनी सेवकाई में आज ज़रूरत है। 15 Les prophètes de Dieu sont également des exemples parce qu’ils étaient zélés et se tenaient dans l’attente, des attitudes qui nous sont aujourd’hui indispensables dans notre ministère. |
□ उन लोगों को प्रतिफल कैसे दिया गया जो यहोवा की बाट जोहते रहे? □ Comment Jéhovah a- t- il récompensé ceux qui l’ont attendu ? |
५ “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वही पृथ्वी के अधिकारी होंगे। 5 “Les malfaiteurs seront retranchés, mais ce sont ceux qui espèrent en Jéhovah qui posséderont la terre. |
“दुष्टों की बाट” छोड़ दे Éviter “ le sentier des méchants ” |
जोश और बाट जोहने की मनोवृत्ति Ils étaient zélés et se tenaient dans l’attente |
जिस दौरान हम परमेश्वर के धर्मी नए संसार की बाट जोहते हैं, हमें “धार्मिकता की खोज” करने की ज़रूरत है ताकि ईश्वरीय अनुग्रह का आनन्द ले सकें। Dans l’attente du monde nouveau de justice promis par Dieu, nous devons ‘ chercher la justice ’ afin que Dieu nous accorde sa faveur (Tsephania 2:3 ; 2 Pierre 3:13). |
इसके शुरू होने के बाद, अवज्ञाकारी मानवजाति में से कुछ लोग ‘मनुष्य के पुत्र के चिन्ह’ को देखने के लिए तब भी जीवित होंगे और प्रतिक्रिया दिखाएँगे, विलाप करेंगे और, जैसे लूका २१:२६ में लिखा है, ‘भय के कारण और संसार पर आनेवाली घटनाओं की बाट देखते देखते उनके जी में जी न रहेगा।’ Après qu’elle aura débuté, des humains désobéissants seront toujours en vie pour voir “le signe du Fils de l’homme” et avoir une réaction: se lamenter et, comme on le lit en Luc 21:26, ‘défaillir de peur et à cause de l’attente des choses venant sur la terre habitée’. |
अप्रैल 4, 1939 के दिन जब हम बाट इशल में मसीह की मौत का स्मारक मना रहे थे, तभी गेस्टापो ने आकर मुझे और तीन भाई-बहनों को गिरफ्तार कर लिया। Le 4 avril 1939, alors que nous célébrions le Mémorial de la mort du Christ à Bad Ischl, j’ai été arrêté par la Gestapo avec trois de mes compagnons. |
हावी होकर, हबक्कूक शान्ति से उस दिन की बाट जोहता” रहने के लिए निश्चित है। Bouleversé, Habacuc est déterminé à “attendre tranquillement le jour de la détresse”. |
(इब्रानियों 10:12, 13) इसका मतलब है कि स्वर्ग लौटने के बाद यीशु को एक लंबे अरसे तक बाट जोहना यानी इंतज़ार करना पड़ा। ” (Hébreux 10:12, 13). Une longue période d’attente a donc suivi l’arrivée de Jésus au ciel. |
यीशु ने प्रचार करने में एक बढ़िया मिसाल कायम की और अपने अभिषिक्त चेलों को हिदायत दी: “तुम्हारी कमरें बन्धी रहें, और तुम्हारे दीये जलते रहें। और तुम उन मनुष्यों के समान बनो, जो अपने स्वामी की बाट देख रहे हों, कि वह ब्याह से कब लौटेगा; कि जब वह आकर द्वार खटखटाए, तो तुरन्त उसके लिये खोल दें। Jésus a laissé un bel exemple pour ce qui est de prêcher, et il a donné cette instruction à ses disciples oints : “ Que vos reins soient ceints et que vos lampes brûlent, et vous, soyez semblables à des hommes qui attendent leur maître quand il reviendra du mariage, afin de lui ouvrir aussitôt lorsqu’il arrivera et frappera. |
(भजन 55:22) जी हाँ, “जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे नया बल प्राप्त करते जाएंगे।”—यशायाह 40:31. ” (Psaume 55:22). Oui, “ ceux qui espèrent en Jéhovah reprendront de la force ”. — Isaïe 40:31. |
जब हन्नाह ने मसीह को देखा तो वह भी शमौन की तरह एहसान भरे दिल से उसका धन्यवाद करने लगी कि यहोवा ने उसे मसीह के दर्शन कराकर उस पर बहुत बड़ा उपकार किया है। इसके बाद वह उस बच्चे के बारे में उन सभों को बताने लगी जो “यरूशलेम के छुटकारे की बाट जोहते थे।”—लूका 2:36-38. Vibrante de gratitude, comme Siméon elle remercia Jéhovah pour son extraordinaire bonté ; après quoi elle parla de l’enfant “ à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem ”. — Luc 2:36-38. |
हालाँकि पौलुस एक कैदी है मगर वह जो कहने जा रहा है उसके आगे उन दोनों अधिकारियों की ठाठ-बाट और शोहरत की नुमाइश फीकी पड़ जाएगी।—प्रेषि. 25:22-27. Mais leur pouvoir et leur pompe n’ont nullement été plus impressionnants que les paroles qu’allait prononcer le prisonnier placé devant eux. — Actes 25:22-27. |
‘यहोवा की बाट जोहते रहो’ RESTONS DANS L’ATTENTE |
क्योंकि हे प्रभु यहोवा, मैं तेरी ही बाट जोहता आया हूं, बचपन से मेरा आधार तू है। Car tu es mon espoir, ô Souverain Seigneur Jéhovah, ma confiance depuis ma jeunesse, et jusqu’à présent j’annonce tes œuvres prodigieuses. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de बाट dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.