Que signifie ६८ dans Hindi?

Quelle est la signification du mot ६८ dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ६८ dans Hindi.

Le mot ६८ dans Hindi signifie 68, soixante-huit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ६८

68

(68)

soixante-huit

(68)

Voir plus d'exemples

[में] भेंटें लीं।” (भजन ६८:१८) इस्राएलियों के वादा किए हुए देश में बसने के कुछ साल बाद यहोवा एक लाक्षणिक अर्थ में सिय्योन पहाड़ पर “चढ़ा,” और उसने यरूशलेम को इस्राएल के राज्य की राजधानी बनायी और दाऊद को उसका राजा।
” (Psaume 68:18). Alors que les Israélites se trouvaient en Terre promise depuis un certain nombre d’années, Jéhovah était, en quelque sorte, “ monté ” sur le mont Sion pour faire de Jérusalem la capitale du royaume d’Israël sur lequel régnait David.
अतिरिक्त जानकारी पृष्ठ ५८-६८ पर प्रस्तुत की गई है जो गृहस्वामियों के सवालों या उनकी आपत्तियों के जवाब देने में सहायक हो सकती है।
D’autres renseignements sont fournis aux pages 51 à 60, qui vous serviront peut-être à répondre aux questions des gens ou à surmonter leurs objections.
68 दो लड़के जिन्हें दोबारा ज़िंदा किया गया
68 Deux enfants ressuscitent
68 शमौन पतरस ने जवाब दिया, “प्रभु, हम किसके पास जाएँ?
» 68 Simon Pierre lui répondit : « Seigneur, vers qui irions- nous+ ?
“खुशखबरी सुनानेवाली औरतों की एक बड़ी सेना है।”—भजन 68:11
« Les femmes qui proclament la bonne nouvelle sont une grande armée » (Psaume 68:11).
भजन ६८:१८ में लिखे दाऊद के शब्दों को समझाते हुए पौलुस कहता है: “हम में से हर एक को मसीह के दान के परिमाण से अनुग्रह मिला है।
Paraphrasant Psaume 68:18, il écrit : “ Or, à chacun de nous la faveur imméritée a été donnée selon que le Christ a mesuré le don gratuit.
(भजन 68:11) इसके अलावा, मसीही स्त्रियाँ अपने परिवार की ज़िम्मेदारियों को अच्छी तरह निभाने के ज़रिए, कलीसिया के लिए बढ़िया नाम कमाती हैं।
De plus, les femmes chrétiennes contribuent à la belle réputation de la congrégation en s’acquittant fidèlement de leurs responsabilités familiales (Tite 2:3-5).
(भजन 68:11) हम अपने स्वर्गीय पिता की इच्छा पूरी करने के लिए हमेशा उससे सामर्थ माँगते हैं, इसलिए हम “बलवन्त” होते जाते हैं।—फिलिप्पियों 4:13.
Nous ‘ devenons forts ’ en demandant sans cesse à notre Père céleste de nous donner la force d’accomplir sa volonté. — Philippiens 4:13.
मंदिर के लिए खुशी से भेंट दी (68-70)
Offrandes volontaires pour le Temple (68-70)
एक ६८-वर्षीय मसीही विधवा ने अकेलापन महसूस करने पर अन्य विधवाओं से भेंट करना शुरू कर दिया।
Une veuve de 68 ans s’est mise à rendre visite à d’autres veuves chaque fois qu’elle se sentait seule.
[पेज 68 पर बड़ी तसवीर दी गयी है]
[Illustration pleine page, page 68]
१९४० में वॉशिंगटन, अमरीका का पहला टाकोमा नैरोज़ ब्रिज तहस-नहस हो गया था जब ६८-किलोमीटर-प्रति-घंटा की रफ्तार से आयी हवा ने उसे ऐसे मरोड़ दिया मानो वह बाँस का बना हो।
En 1940, aux États-Unis, un vent d’environ 65 kilomètres à l’heure a détruit le Tacoma Narrows Bridge ; le pont s’est tordu comme s’il avait été de bambou.
(भजन ६८:५) यहोवा परिपूर्ण जनक है; यह ख़ुशी की बात है कि जो उससे प्रेम करते हैं, उनके अपरिपूर्ण मानव माता-पिता के किसी भी अभाव को वह पूरा कर सकता है।—२ कुरिन्थियों ६:१८.
Jéhovah est le Père parfait; heureusement pour ceux qui l’aiment, il est capable de compenser tout manquement de parents imparfaits. — 2 Corinthiens 6:18.
4:1-6) इसके बाद उसने भजन 68:18 का हवाला दिया और बताया कि इसमें कही बात परमेश्वर के इंतज़ाम पर कैसे लागू होती है। परमेश्वर ने आध्यात्मिक मायने में काबिल आदमियों को प्रेषित, भविष्यवक्ता, प्रचारक, चरवाहे और शिक्षक नियुक्त किया ताकि वे मंडली की ज़रूरतें पूरी कर सकें।
Puis il a cité Psaume 68:18 et l’a appliqué à la disposition divine que sont les hommes spirituellement qualifiés répondant aux besoins de la congrégation en tant qu’apôtres, prophètes, évangélisateurs, bergers et enseignants.
भजन 68:19 कहता है: “धन्य है प्रभु [यहोवा], जो प्रति दिन हमारा बोझ उठाता है; वही हमारा उद्धारकर्त्ता ईश्वर है।”
On lit en Psaume 68:19 : “ Béni soit Jéhovah qui chaque jour porte la charge pour nous.
भजन 119:66, 68 हमारी प्रार्थनाएँ कैसे यहोवा की तरह भलाई करने की हमारी इच्छा को ज़ाहिर कर सकती हैं?
Psaume 119:66, 68 Comment montrer dans nos prières que nous désirons imiter la bonté de Jéhovah ?
(निर्गमन 19:5,6; व्यवस्थाविवरण 28:1-68) मूसा के ज़रिए दी गयी यह व्यवस्था वाचा आनेवाले भविष्य में अनिश्चित समय तक उन पर लागू होती।
Cette alliance de la Loi, transmise par l’intermédiaire de Moïse, devait rester en vigueur pendant une période non définie, non spécifiée.
(भजन 68:11; 110:3) इन अंतिम दिनों के दौरान, स्त्री-पुरुष, जवान-बूढ़े, सभी ने जो मेहनत की और त्याग की भावना दिखायी है, उसका क्या नतीजा निकला है?
(Psaume 68:11 ; 110:3.) Quels résultats la diligence et l’abnégation des serviteurs de Jéhovah, hommes et femmes, jeunes ou âgés, ont- elles produits durant les derniers jours ?
जब मैंने पहली बार अपनी मंडली को गीत नंबर 68 “एक दुखियारे की प्रार्थना” गाते सुना, तो मेरी आँखों में आँसू आ गए।
« La première fois que j’ai entendu la congrégation chanter le cantique 68, “Prière du petit”, j’ai été ému aux larmes.
(भजन ६८:५) निश्चित ही, यहोवा को आज एक-जनक परिवारों की वैसी ही चिन्ता है!
(Psaume 68:5.) Il ne fait pas de doute que Jéhovah se soucie toujours des familles monoparentales d’aujourd’hui !
ऐसे में भजन 68:6 में लिखी इस बात ने उसे सँभलने में मदद दी, ‘जो अकेले हैं उन्हें परमेश्वर रहने को घर देता है।’
» Un verset qui l’a aidée est Psaume 68:6 : « Dieu donne à ceux qui sont seuls une maison où résider.
वैश्विक पर्यावरण संस्थान, एक चीनी नागरिक समाज समूह, ने पाया कि पिछले 15 वर्षों में, चीन ने और अधिक निवेश किया है 240 कोयले के बिजली उत्पादन संयंत्रों से 68 से अधिक देशों में वन बेल्ट एक सड़क इनिशिएटिव से संबद्ध।
L'Institut Global de l'Environnement, une association chinoise, a découvert que, ces 15 dernières années, la Chine a investi dans plus de 240 usines à charbon de production électrique dans plus de 68 pays en lien avec les Nouvelles routes de la soie.
“परमेश्वर अपने पवित्र धाम में, अनाथों का पिता . . . है,” भजन ६८:५ यों कहता है।
“ Père des orphelins de père [...], tel est Dieu dans sa demeure sainte ”, est- il écrit en Psaume 68:5.
सबलगढ़ की औसत साक्षरता दर 68% है, जो राष्ट्रीय औसत 74% से कम है।
La ville compte un taux d’alphabétisme de plus de 78 % avec une moyenne nationale à moins de 60 %.
और जब स्थिति कठिन होती है, तब मैं यीशु को कहे पतरस के शब्द याद करता हूँ, जो यूहन्ना ६:६८ में अभिलिखित हैं: ‘हे प्रभु हम किस के पास जाएं?’
Et si la situation est difficile, les paroles que Pierre a adressées à Jésus, en Jean 6:68, me reviennent à l’esprit : ‘ Seigneur, vers qui irions- nous ?

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ६८ dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.