Que signifie ४९ dans Hindi?

Quelle est la signification du mot ४९ dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ४९ dans Hindi.

Le mot ४९ dans Hindi signifie 49, quarante-neuf. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ४९

49

(49)

quarante-neuf

(49)

Voir plus d'exemples

(यशायाह 9:6, 7) भविष्य में आनेवाले इस राजा के बारे में, कुलपिता याकूब ने अपनी मौत से कुछ ही समय पहले यह भविष्यवाणी की: “यहूदा से तब तक राजदण्ड न छूटेगा और न उसके पैरों के बीच से शासकीय राजदण्ड हटेगा जब तक कि शीलो न आए; और राज्य राज्य के लोग उसकी आज्ञा मानेंगे।”—उत्पत्ति 49:10, NHT.
Sur le point de mourir, le patriarche Jacob prophétisa au sujet de ce souverain à venir : “ Le sceptre ne s’écartera pas de Juda, ni le bâton de commandant d’entre ses pieds, jusqu’à ce que vienne Shilo ; et à lui appartiendra l’obéissance des peuples. ” — Genèse 49:10.
(लूका ४:१८-२१; ८:२२-२६, ४९-५६; ९:११) पृथ्वी की छोर तक परमेश्वर के साक्षियों के रूप में सेवा करने के लिए आरंभिक मसीहियों को संगठित करने और उनमें जोश भरने में आत्मा का हाथ था।—प्रेरितों १:८; २:१-४७; रोमियों १५:१८, १९; १ कुरिन्थियों १२:४-११.
L’esprit saint a beaucoup contribué à l’organisation et au dynamisme des premiers chrétiens, choses qui leur étaient nécessaires pour être des témoins de Dieu sur toute la terre. — Actes 1:8 ; 2:1-47 ; Romains 15:18, 19 ; 1 Corinthiens 12:4-11.
वीराने में इसराएल के पड़ाव (1-49)
Étapes des Israélites dans le désert (1-49)
(यहेजकेल 34:2-4; यूहन्ना 7:47-49) लेकिन यीशु ऐसा नहीं था।
En fait, ils n’ont que mépris pour les gens du peuple, dont ils négligent les besoins spirituels (Ézékiel 34:2-4 ; Jean 7:47-49).
(गलतियों 3:7,16,29; 6:16) लेकिन, यशायाह की भविष्यवाणी का यह भाग इस बात पर ज़्यादा रोशनी डालता है कि यहोवा और उसके प्यारे बेटे, यीशु मसीह के बीच कैसा अनोखा, अटूट रिश्ता है।—यशायाह 49:26.
(Galates 3:7, 16, 29 ; 6:16.) Cette partie de la prophétie d’Isaïe dépeint en particulier les relations spéciales qui unissent Jéhovah et son Fils bien-aimé, Jésus Christ. — Isaïe 49:26.
यिर्म 49:17, 18—एदोम का हाल किस तरह सदोम और अमोरा जैसा हो गया और क्यों?
Jr 49:17, 18 : Comment Édom est- elle devenue comme Sodome et Gomorrhe, et pourquoi ?
राजा का हुक्म न मानने की वजह से उन्होंने एक खौफनाक मौत का खतरा मोल लिया और उनकी जान सिर्फ एक चमत्कार की वजह से बची; मगर उन्हें यहोवा की आज्ञा तोड़ने के बजाय मौत को गले लगाना मंज़ूर था।—दानिय्येल 2:49–3:29.
En désobéissant à l’ordre du roi, ils se sont exposés à une mort horrible et n’ont dû leur vie qu’à un miracle ; ils ont pourtant préféré risquer leur vie plutôt que de désobéir à Jéhovah. — Daniel 2:49–3:29.
बाद में आप लाइफ ऑन अर्थ ब्रोशुअर के चित्र ४९ की ओर मुड़ सकते हैं और चित्रित आशीषों पर बल देते हुए उस शीर्षक को पढ़ सकते हैं।
Vous pouvez alors montrer l’image 49 de la brochure Vivez éternellement heureux et lire son commentaire, en mettant en évidence les bénédictions illustrées par l’image.
क्योंकि ई. सन् 49 या 50 में जब तीमुथियुस करीब 20 साल का था, तब “लुस्त्रा और इकुनियुम के भाई तीमुथियुस की बहुत तारीफ किया करते थे।”
D’ailleurs, déjà en 49 ou 50, alors que Timothée avait probablement une vingtaine d’années, “ les frères de Lystres et d’Iconium ”, qui avaient observé ses progrès, “ rendaient de lui un bon témoignage ”.
टॉवर 49, कैसे तुम सब इस सुंदर सुबह हैं
Tour 49, comment allez-vous tous cette belle matinée?
जिस मसीहा को “तुच्छ जाना जाता” है और जिससे इस ‘जाति को घृणा है,’ उससे यहोवा वादा करता है: “राजा उसे देखकर खड़े हो जाएंगे और हाकिम दण्डवत् करेंगे; यह यहोवा के निमित्त होगा, जो सच्चा और इस्राएल का पवित्र है और जिस ने तुझे चुन लिया है।”—यशायाह 49:7.
À propos du Messie, qui est “ méprisé dans l’âme ” et “ détesté par la nation ”, Jéhovah promet : “ Des rois eux- mêmes verront et à coup sûr se lèveront, ainsi que des princes, et ils se prosterneront, à cause de Jéhovah qui est fidèle, du Saint d’Israël qui te choisit. ” — Isaïe 49:7.
जब याकूब के दो पुत्रों ने अपने क्रूर कार्य के कारण परिवार के लिए दुश्मनी मोल ली, तब याकूब ने उनके हिंसक क्रोध को धिक्कारा, स्वयं पुत्रों को नहीं।—उत्पत्ति ३४:१-३१; ४९:५-७.
Quand deux fils de Jacob ont attiré l’ostracisme sur leur famille en raison de leur cruauté, c’est leur fureur que Jacob a maudit, pas ses fils. — Genèse 34:1-31 ; 49:5-7.
पिछले दशक में ह्यूमन राइट्स वॉच ने जबरन मजदूरी जबरन मजदूरी पर 49 रिपोर्टें प्रकाशित की हैं।
Au cours des dix dernières années, Human Rights Watch a publié 49 rapports et autres documents sur le travail forcé.
सामान्य तौर पर ये दोनों ही जातियाँ पड़ोसी देशों की विधर्मी उपासना और परमेश्वर का निरादर करनेवाले दूसरे रीति-रिवाज़ों में लिप्त हो गयीं।—यहेजकेल २३:४९.
D’une façon générale, les deux nations succombèrent à l’influence des pays voisins, adoptant leur culte païen et d’autres coutumes qui déshonoraient Dieu. — Ézékiel 23:49.
हम काम के बारे में बात करते हैं, यह है असंभव लाभ की गणना करने के लिए । 00: 48: 58.419 00: 49:
Quand on parle de travail, il est impossible de calculer les avantages.
1:49-53; 2:13-25—सुलैमान ने तो अदोनिय्याह को माफ कर दिया था, फिर बाद में उसे क्यों मरवा डाला?
1:49-53 ; 2:13-25 — Pourquoi Salomon a- t- il fait mettre à mort Adoniya alors qu’il lui avait accordé son pardon ?
(भजन 78:49) और दूसरी घटना में, “यहोवा के दूत ने” एक ही रात के अंदर, परमेश्वर के दुश्मनों की एक छावनी में एक लाख पचासी हज़ार सैनिकों को मार डाला।—2 राजा 19:35.
En une autre occasion, “ l’ange de Jéhovah ” a abattu, dans le camp d’un ennemi du peuple de Dieu, cent quatre-vingt-cinq mille soldats en une seule nuit. — 2 Rois 19:35.
7:47-49) वे उनके साथ बड़ा बुरा सलूक करते थे और उनकी दशा “कुचले हुए नरकट” और “टिमटिमाती बत्ती” की तरह थी, जो बस पल भर में बुझ जाती है।
Les gens étaient traités durement ; on pouvait les comparer à des ‘ roseaux broyés ’ ou à des ‘ mèches de lin ’ dont la flamme est en train de s’évanouir.
यह इसलिये कि यीशु केवल अब तक वही मनुष्य रहा है जो परमेश्वर के सिद्ध मानव पुत्र के रूप में आदम के तुल्य था।—भजन संहिता ४९:७; लूका १:३२; ३:३८.
Nul autre que Jésus ne pouvait payer la rançon, car il est le seul homme qui fût jamais l’égal d’Adam en tant que fils humain parfait de Dieu. — Psaume 49:7, Luc 1:32; 3:38.
गौर करने लायक बात यह है कि भजन ४९:४ में, पाप, मौत और छुटकारे के बारे में गुप्त या गंभीर सवालों के लिए इब्रानी भाषा का यही शब्द इस्तेमाल किया गया है।
En Psaume 49:4, le même mot hébreu est employé à propos de questions sérieuses concernant le péché, la mort et le rachat.
(निर्गमन १२:४८, ४९) कुछ यहूदी मसीहियों का मानना था कि परमेश्वर के इस्राएल में ग़ैर-यहूदियों पर वही बात लागू होनी चाहिए।
Certains chrétiens d’origine juive ont pensé que la même chose était requise des non-Juifs au sein de l’Israël de Dieu.
इन लोगों को सिर्फ़ एक ही लक्ष्य की सनक है—अपने भूतपूर्व संगी दासों को पीटना, जैसे यीशु ने पूर्वबताया।—मत्ती २४:४८, ४९.
Ils sont hantés par cette unique préoccupation: battre leurs anciens compagnons d’esclavage, comme l’avait annoncé Jésus. — Matthieu 24:48, 49.
यह दाम चुकाना अब इंसान के बस की बात नहीं थी क्योंकि वे असिद्ध हो गए थे।—भजन ४९:७.
Héritiers de l’imperfection, les humains n’étaient pas en mesure de fournir ce prix. — Psaume 49:7.
49 हर सर्किट के लिए हर साल दो सर्किट सम्मेलन रखे जाते हैं।
49 Chaque année, deux assemblées de circonscription ont lieu pour chaque circonscription.
(लूका २:४९) उसे “अपने पिता के भवन,” यानी मंदिर से शास्त्र की जानकारी मिलती थी जो उसके लिए बहुत फायदेमंद थी।
” (Luc 2:49). Il lui était utile d’être au temple, ‘ la maison de son Père ’, pour obtenir des renseignements d’ordre spirituel.

Apprenons Hindi

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ४९ dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.

Connaissez-vous Hindi

L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.