Que signifie ३९ dans Hindi?
Quelle est la signification du mot ३९ dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ३९ dans Hindi.
Le mot ३९ dans Hindi signifie 39, trente-neuf. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ३९
39(39) |
trente-neuf(39) |
Voir plus d'exemples
फिर यीशु ने कहा कि इस दुनिया के नाश से पहले भी लोग वैसे ही काम करेंगे जैसे नूह के दिनों के लोग करते थे।—मत्ती 24:37-39. ” Puis il a prédit qu’on verrait exactement les mêmes comportements avant la fin du monde actuel. — Matthieu 24:37-39. |
29:39- और (हम ही ने) क़ारुन व फिरऔन व हामान को भी (हलाक कर डाला) हालॉकि उन लोगों के पास मूसा वाजेए व रौशन मौजिज़े लेकर आए फिर भी ये लोग रुए ज़मीन में सरकशी करते फिरे और हमसे (निकल कर) कहीं आगे न बढ़ सके। Cette sourate parle de plusieurs prophètes de l'islam (Moïse, Abraham, Noé, Houd, Sâlih, Loth et Chou‘ayb) et de leur peuple. |
(मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७. (Matthieu 24:37-39.) L’apôtre Pierre, pour sa part, a écrit que de même que “ le monde d’alors a été détruit quand il a été submergé par l’eau ”, de même le “ jour de jugement et de destruction des hommes impies ” menace le présent monde. — 2 Pierre 3:5-7. |
नाम, उपाधि, घर प्रबंधक के तौर से यूसुफ का पद, देश में द्वितीय प्रशासक और खाद्य प्रबंधकर्ता के तौर से उसे दिया पद, मिस्री दफ़नाने की प्रथाएँ, और पकानेहारों का अपने सिर पर रोटी की टोकरियाँ लेने की आदत भी—ये सब उस वक्त के मिस्री रिवाज़ों के समनुरूप होते पाए गए हैं।—उत्पत्ति, अध्याय ३९-४७; ५०:१-३. D’après ce qu’on a trouvé, les noms, les titres, la fonction d’intendant exercée par Joseph, la position de chef en second dans le pays et d’administrateur des vivres qui lui fut donnée, les techniques égyptiennes d’inhumation et même l’habitude qu’avaient les panetiers de porter les corbeilles de pain sur la tête — tous ces détails cadrent avec les coutumes égyptiennes de l’époque. — Genèse chapitres 39 à 47; 50:1-3. |
(उत्पत्ति 39:9) यूसुफ के मना करने की वजह यह नहीं थी कि वह अपने घरवालों को खुश करना चाहता था, क्योंकि वे तो उससे बहुत दूर रहते थे। ” (Genèse 39:9). Il ne répondit pas ainsi pour plaire aux membres de sa famille, puisque ces derniers vivaient au loin. |
न्यायियों 6:37-39 में दी गई गिदोन की प्रार्थना दिखाती है कि वह कुछ ज़्यादा ही होशियार था और उसे यहोवा की शक्ति पर शक था। La requête de Guidéôn, rapportée en Juges 6:37-39, révèle qu’il était trop prudent et trop méfiant. |
(मत्ती 22:37-39) खुशखबरी का प्रचार करके हम ये आज्ञाएँ मान रहे होते हैं।—प्रेषितों 10:42 पढ़िए। En participant à la prédication, nous montrons notre obéissance à ces commandements (lire Actes 10:42). |
पौलुस के जो शब्द हमें रोमियों ८:३५-३९ में मिलते हैं वे भी मेरा निश्चय पक्का करते हैं क्योंकि वे दिखाते हैं कि कोई बात हमें परमेश्वर और मसीह के प्रेम से अलग नहीं करेगी। Les propos de Paul en Romains 8:35-39 me donnent également de la détermination, parce qu’ils montrent que rien ne nous séparera de l’amour de Dieu et de Christ. |
(नीतिवचन ५:१५; १ कुरिन्थियों ७:३९) और अगर एक लड़की शादी करके अपना घर बसाना चाहती है तो उसमें भी कोई बुराई नहीं। Il n’y a rien de condamnable non plus à vouloir se marier et fonder une famille. |
+ 39 दीवट और ये सारी चीज़ें एक तोड़े* शुद्ध सोने से बनायी जाएँ। 39 On le fera, lui et ses ustensiles, avec un talent* d’or pur. |
(अय्यूब 38:4-38; 39:1-12; भजन 104:5-19) इंसान भी परमेश्वर के हाथों की रचना है, इसलिए उस पर भी यहोवा के भौतिक नियम लागू होते हैं। Dieu a établi les lois physiques qui régissent la création animée et inanimée (Job 38:4-38 ; 39:1-12 ; Psaume 104:5-19). |
(मत्ती 13:36-39) शायद धर्मत्यागी यहोवा की उपासना करने का दावा करें और बाइबल में विश्वास भी ज़ाहिर करें, मगर वे धरती पर परमेश्वर के संगठन के अधीन नहीं होते। Les apostats prétendent parfois adorer Jéhovah et croire en sa Parole, mais ils rejettent la partie visible de son organisation. |
39 मंडली में निगरानी करनेवाले भाई जो कड़ी मेहनत करते हैं और बेहतरीन मिसाल रखते हैं, क्या इसके लिए हम उनकी कदर नहीं करते? 39 N’apprécions- nous pas le dur travail et le bel exemple des surveillants ? |
(प्रेरितों 8:26-39) उसी तरह, जब लुदिया नाम की एक स्त्री का हृदय ‘खोला गया ताकि वह पौलुस की बातों पर चित्त लगाए,’ तो उसके तुरंत बाद उसने अपने घराने समेत “बपतिस्मा लिया।” Cette décision lui a procuré une grande joie (Actes 8:26-39). |
(मत्ती ११:३०; लूका ५:३९; रोमियों २:४; १ पतरस २:३) एक पेशेवर बढ़ई के तौर पर, यीशु ने अति संभवतः हल और जूए बनाए होंगे, और वह जानता होगा कि ठीक बिठाने के लिए जूए को कैसा आकार दिया जाना चाहिए, ताकि ज़्यादा से ज़्यादा काम यथासंभव आरामदायक रीति से किया जा सके। Étant charpentier de métier, Jésus avait très probablement fabriqué des charrues et des jougs, et il savait comment donner aux jougs une forme qui alliait efficacité et confort. |
(गिनती १५:३९; १ यूहन्ना २:१६) आगे जाकर शास्त्रपद में यह कहा गया है: “परन्तु यह जान रख कि इन सब बातों [जो काम-धंधे आप अपनी अभिलाषाएँ तृप्त करने के लिए चुनेंगे] के विषय परमेश्वर तेरा न्याय करेगा।” Le passage d’Ecclésiaste cité plus haut poursuit en ces termes: “Mais sache que pour tout cela [les choix que vous faites pour satisfaire vos désirs] le vrai Dieu te fera venir en jugement.” |
और इन 27 किताबों के पढ़ लेने के बाद, जब उन्होंने इब्रानी शास्त्र की 39 किताबों को पढ़ना शुरू किया तो उन्हें बहुत मज़ा आने लगा। Mais après avoir achevé la lecture de ces 27 livres, ils ont porté leur attention sur les 39 livres des Écritures hébraïques et ont commencé à les lire avec plaisir. |
शोक मनानेवाले कुछ लोगों को जब उनके दोस्त बताते हैं कि उसके अज़ीज़ के कौन-से खास गुण उन्हें बेहद पसंद थे तो यह सुनकर उन्हें अच्छा लगता है।—प्रेरितों 9:36-39 से तुलना कीजिए। En pareil cas, certains sont heureux d’entendre des amis leur décrire les qualités qu’ils appréciaient particulièrement chez le défunt (voir Actes 9:36-39). |
हिजकिय्याह के भवन और राज्य भर में कोई ऐसी वस्तु नहीं रह गई जो उस ने उन्हें न दिखाई हो।”—यशायाह 39:1,2. Il n’y eut rien que Hizqiya ne leur fît voir dans sa maison et dans tout son domaine. |
(मत्ती २२:३९) ऐसे और भी कई लोग हैं जो परमेश्वर की सेवा करना और उसकी नयी दुनिया में जीना चाहेंगे। Les serviteurs de Dieu ne peuvent donc pas garder pour eux ce qu’ils savent (Matthieu 22:39). |
मत्ती 23:23-39 फरीसियों ने कैसे दिखाया कि वे मूसा की कानून-व्यवस्था का असली मतलब समझे ही नहीं थे, और यह कैसे हमारे लिए एक चेतावनी है? Matthieu 23:23-39 Qu’est- ce qui montre que les Pharisiens n’avaient pas saisi l’esprit de la Loi, et en quoi est- ce un avertissement pour nous ? |
वह अपनी ताक़त और ढीठ स्वभाव (अय्यूब ३९:१०, ११) और अपनी स्फूर्ति (गिनती २३:२२; २४:८) के लिए भी जाना जाता था। Il était connu pour être un animal fort et indocile (Job 39:10, 11), mais aussi rapide (Nombres 23:22; 24:8). |
(प्रकाशितवाक्य १९:११, १७-२१; यहेजकेल ३९:४, १७-१९) तो कोई अचरज की बात नहीं कि अधर्मी पुरुष “पहाड़ों, और चट्टानों” से रो-रोकर कहेंगे, “‘हम पर गिर पड़ो, और हमें उसके मुँह से जो सिंहासन पर बैठा है, और मेम्ने के प्रकोप से छिपा लो, क्योंकि उन के प्रकोप का भयानक दिन आ पहुँचा है, और अब कौन खड़ा रह सकता है?’”—प्रकाशितवाक्य ६:१६, १७; मत्ती २४:३०. Rien d’étonnant que les impies crieront “aux montagnes et aux masses rocheuses: ‘Tombez sur nous et cachez- nous de devant la face de Celui qui est assis sur le trône et de devant le courroux de l’Agneau, car il est venu le grand jour de leur courroux, et qui peut tenir debout?’” — Révélation 6:16, 17; Matthieu 24:30. |
(यशायाह १४:२८-१९:१७; २३:१-१२; ३९:५-७) बाबेलोन में इस्राएल के निर्वासित होने के बाद, यहोवा ने उन विश्व शक्तियों के उत्थान-पतन पूर्वबतलाए, जो बाबेलोन के समय से खुद हमारे समय तक उनके लोगों को प्रभावित करते।—दानिय्येल, अध्याय २, ७, ८ और ११. Après qu’Israël eut été emmené en exil à Babylone, Jéhovah annonça la montée et la chute de puissances mondiales qui allaient exercer une influence sur son peuple depuis cette époque jusqu’à nos jours. — Daniel, chapitres 2, 7, 8 et 11. |
(दानिय्येल ७:२७) जिस तरह महायाजक प्राचीन इस्राएल के राजाओं को पवित्र अभिषेक के तेल से अभिषिक्त करते थे, उसी तरह सामान्य युग ३३ के पिन्तेकुस्त के दिन से, यहोवा ने यीशु मसीह के १,४४,००० सह-वारिसों को अपने पवित्र आत्मा से अभिषिक्त करवाया है, और इस तरह उन्हें स्वर्ग में “राजाओं का राजा और प्रभुओं का प्रभु” के साथ आत्मिक जीवन के लिए उत्पन्न किया है।—प्रकाशितवाक्य १९:१६; १ राजा १:३९ से तुलना करें। De même que les rois de l’antique Israël étaient oints d’une huile d’onction sainte par le grand prêtre, de même, depuis le jour de la Pentecôte de l’an 33, Jéhovah a oint de son esprit saint les 144 000 cohéritiers de Jésus, les engendrant ainsi en vue de la vie spirituelle dans les cieux avec ‘le Roi des rois et le Seigneur des seigneurs’. — Révélation 19:16; voir 1 Rois 1:39. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ३९ dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.