¿Qué significa женский пол en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra женский пол en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar женский пол en Ruso.
La palabra женский пол en Ruso significa femenino. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra женский пол
femeninoadjective noun (используется в свойстве P21 (пол человека) Умерщвление плода женского пола очень распространено в Индии и Пакистане. El feticidio femenino es algo muy común en la India y Pakistán. |
Ver más ejemplos
В # году в системе высшего образования обучались # педагогов, из них # женского пола En # había # profesores en la enseñanza superior, de los que # eran mujeres |
В центральном отделении работает 21 сотрудник мужского и женского пола. La oficina central cuenta con 21 personas laborando, entre mujeres y hombres. |
В 2001 году в системе высшего образования обучались 1 716 педагогов, из них 689 - женского пола. En 2001, había 1.716 profesores en la enseñanza superior, de los que 689 eran mujeres. |
Общие затраты на учащегося женского пола, в % от бюджета на образование Costo total correspondiente a mujeres estudiantes como porcentaje del presupuesto para educación |
— Блин, должен признать это была плохая идея, разрешить особам женского пола стать членами Ордена. —Vaya, tengo que decir que fue una mala idea que la Orden decidiera permitir la entrada a las mujeres. |
Даже больше скажу: уверен, что мсье Эдмон женским полом вообще не интересуется. Le diré más, estoy convencido de que a Monsieur Edmond no le interesan las mujeres. |
Удивительно, что «молодые таланты» были по большей части женского пола. Sorprendentemente, la mayoría de esos “jóvenes talentos” eran mujeres. |
Среди 40 изнасилованных лиц женского пола было несколько несовершеннолетних, и по крайней мере два ребенка были убиты. Varias de las 40 mujeres violadas eran menores y por lo menos fueron muertos dos niños. |
По сути дела, введение # процентной квоты для кандидатов женского пола является временной специальной мерой, причем далеко не единственной La cuota de # % asignada a las mujeres candidatas es en realidad una medida especial temporal, pero no es la única |
За период 1994–2006 годов доля лиц женского пола, завершивших начальное или высшее образование, возросла. Los datos indican un claro aumento de la proporción de mujeres que completaron la enseñanza primaria o secundaria durante el período de 1994 a 2006. |
Из них 42,2 процента были лицами женского пола. El 42,2% de ellos eran mujeres. |
Процентная доля учащихся женского пола в средних школах варьирует в зависимости от типа школы. El porcentaje de mujeres matriculadas en las escuelas secundarias varía según el tipo de escuela. |
Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в # году центры профессиональной подготовки Presos de ambos sexos inscritos en los centros de formación profesional de los establecimientos penitenciarios en |
Валовый показатель доли учащихся в системе высшего образования среди лиц женского пола: данных не имеется (1996 год) Coeficiente bruto de matrícula, nivel terciario (M): No se dispone de información (1996) |
Готовится декрет об отмене женского пола. Se está preparando un decreto para abolir el sexo femenino. |
• организация программы профессиональной подготовки для повышения квалификации сотрудников мужского и женского пола национальных учреждений, занимающихся проблемами женщин # годы • La organización de un programa de formación para desarrollar la capacidad de los trabajadores de ambos sexos en los organismos nacionales que se ocupan de los problemas de la mujer, entre # y |
Они ассоциируют шпильки и шляпные булавки с женским полом и именуют их «женским оружием». Asocian siempre los alfileres de sombrero y los de gancho con el sexo débil y los llaman «armas femeninas». |
Заботу о находящихся в заключении женщинах и надзор над ними следует возлагать только на сотрудников женского пола. La vigilancia de las reclusas será ejercida principalmente por funcionarios femeninos. |
Словом «женщина» переводится еврейское слово ишша́ (букв. «человек женского пола»), которое также переводится как «жена». La expresión hebrea para mujer es ʼisch·scháh (literalmente, “varona”), que también puede traducirse “esposa”. |
Для женского пола, взятого в целом, полигамия вследствие этого представляет собою истинное благодеяние. Por consiguiente, la poligamia es un beneficio real para el sexo femenino considerado en conjunto. |
Еврейское слово ишша́, переводимое как «женщина», означает «человек женского пола» (от евр. иш — человек, мужчина). En hebreo, la palabra para mujer es ’ish·shahʹ, que literalmente significa “hombre femenino”, o varona. |
Администрация исправительных учреждений принимает меры для удовлетворения потребностей несовершеннолетних заключенных женского пола в защите. Las autoridades penitenciarias adoptarán medidas para satisfacer las necesidades de protección de las reclusas menores de edad. |
Немногим больше студентов мужского пола поступают в университет, и немногим больше студентов женского пола его заканчивают Un número algo superior de estudiantes del sexo masculino ingresa a las universidades, pero un número algo superior de estudiantes del sexo femenino se gradúa de ellas |
3.26 Все опрошенные лица женского пола были медицинскими работниками. Todas las mujeres entrevistadas formaban parte del personal médico. |
До этого в Законе прямо говорилось, что слова, обозначающие лиц мужского пола, относятся и к лицам женского пола. Anteriormente la ley reconocía expresamente que las palabras con significado masculino se aplicaban también al género femenino. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de женский пол en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.