¿Qué significa yfirleitt en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra yfirleitt en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar yfirleitt en Islandés.

La palabra yfirleitt en Islandés significa generalmente, por lo general, en general, habitualmente, usualmente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra yfirleitt

generalmente

(usually)

por lo general

(usually)

en general

(usually)

habitualmente

(usually)

usualmente

(usually)

Ver más ejemplos

Strengirnir með bassa lyklinum (Flyklinum) sýna yfirleitt vinstrihandar undirleikinn, fyrir neðan mið C.
El pentagrama que tiene la clave de fa generalmente lleva el acompañamiento de la mano izquierda, que se toca en las notas graves del teclado, a la izquierda del do que está en la mitad de dicho teclado.
Frá sjónarhóli barna virðast hlutirnir yfirleitt skýrir og einfaldir.
Para los niños, las cosas tienden a ser o blancas o negras.
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri?
¿Qué ocasiones en que se nos injuria suelen ser “tiempo de callar”?
Rxd4 er yfirleitt leikið 4...Rf6 og 5.
Algunos cifrados de flujo son RC4 o RC6.
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök.
En primer lugar, difícilmente puede ser que los accidentes automovilísticos sean resultado de la intervención divina, pues por lo general una investigación cuidadosa revela una causa perfectamente lógica.
Hvers vegna er yfirleitt verið að heyja stríð?
En realidad, ¿por qué se pelean guerras, en primer lugar?
Þá segir farandumsjónarmaðurinn að Satan hafi líka komið af stað lygi sem fólk átti sig yfirleitt ekki á.
Entonces les dice que hay otra mentira satánica que no suele reconocerse como tal.
Taktu til dæmis eftir þessari ráðleggingu í Efesusbréfinu 4: 31, 32: „Látið hvers konar beiskju, ofsa, reiði, hávaða og lastmæli vera fjarlægt yður og alla mannvonsku yfirleitt.
Note el consejo que se da en Efesios 4:31, 32: “Que se quiten toda amargura maliciosa y cólera e ira y gritería y habla injuriosa, junto con toda maldad.
Í slíkar skreytingar er yfirleitt notað venjulegt ljós.
En esos ornamentos por lo general solo se usa luz ordinaria para iluminar las fibras.
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“.
Se define lap dancing como “una actividad en la que un bailarín o bailarina, por lo general medio desnudo, se sienta en el regazo de un cliente y se mueve sensualmente”.
Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt.
Estaba bastante limpio, y entonces recordó que la puerta de su habitación había sido abierta cuando bajó de su estudio, y que por consiguiente no había tocado el mango en absoluto.
SJÓNIN er yfirleitt álitin dýrmætasta og þýðingarmesta skilningarvitið — ekki síst af þeim sem hafa hana ekki lengur.
LA VISTA, por lo general, se considera el más preciado e importante de todos los sentidos, especialmente por aquellos que la han perdido.
Þetta er yfirleitt gert eftir 16. viku meðgöngu.
Este procedimiento suele realizarse a partir de las dieciséis semanas de gestación.
Bifhjól er vélknúið farartæki, yfirleitt á tveimur hjólum, þó sum hafi þrjú hjól.
Los automóviles solares tienen generalmente tres ruedas, pero algunos tienen cuatro.
„Ég er yfirleitt mjög sparsamur,“ segir safnaðaröldungur sem við skulum kalla Axel.
Un anciano llamado Alex cuenta: “Suelo ser muy ahorrativo.
Fæst tökum við sérstaklega eftir smáfuglum sem við sjáum og höfum yfirleitt ekki hugmynd um ef einn þeirra fellur til jarðar.
Poca gente se fija en todos los pajaritos que ve, y mucho menos en los que caen a tierra.
Hann átti hestvagn sem hann notaði yfirleitt til að flytja ferðamenn. Ritin höfðu verið send með járnbraut frá Prag til nálægs bæjar, og bóndinn notaði vagninn til að sækja kassana.
Con un carro tirado por caballos, que normalmente usaba para llevar turistas, recogía en una ciudad cercana los paquetes enviados por ferrocarril desde Praga y los llevaba a su granja, donde los escondía en el pajar.
Nú voru trúnaðarbréf yfirleitt sett í innsiglaðan poka. Af hverju sendi Sanballat þá „opið bréf“ til Nehemía?
Puesto que las cartas confidenciales solían enviarse en bolsas selladas, ¿por qué envió Sanbalat “una carta abierta” a Nehemías?
5 Hinar munnlegu erfðavenjur komu faríseunum á fyrstu öld yfirleitt til að dæma aðra harðneskjulega.
5 En el siglo I E.C., debido a las tradiciones orales, los fariseos en general tendían a juzgar a otros severamente.
Yfirleitt horfir fķlkiđ ekki á mig.
No suelen mirarme a la cara.
Lífsreynsla þeirra er tiltölulega stutt og takmarkast yfirleitt af vissri menningu eða umhverfi.
Su experiencia en la vida es relativamente corta y, por lo general, limitada por ciertas culturas o entornos.
En það var yfirleitt engin leið að þvinga kristna menn til hlýðni eins og Plíníus komst að raun um.
Pero, como bien pudo ver Plinio, no había manera de obligar a la mayoría de los cristianos a efectuarlas.
Leyfa dulritun með vantreystum lyklum: þegar þú flytur inn dreifilykil er hann yfirleitt merktur sem ' ekki treyst ' og þú getur ekki notað hann nema undirrita hann og gert hann ' traustan '. Með því að merkja við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður
Permitir cifrado con claves que no sean de confianza: Normalmente, cuando se importa una clave pública se marca como que no es de confianza, y no podrá usarla a menos que la firme para hacerla 'de confianza '. Si marca esta casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no haya sido firmada
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð.
En esta sociedad tan preocupada por las cuestiones mundanas, la manera más eficaz de interesar a la gente en el Reino de Dios y ayudarla a acercarse a Jehová es hablándole de la esperanza de la vida eterna en una Tierra paradisíaca.
Þær hefjast yfirleitt á orðunum „sem,“ „líkur/líkt og“ og „eins og.“
Por lo general, comienzan con un “como”, un “igual que” o una expresión parecida.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de yfirleitt en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.