¿Qué significa voy en Chino?
¿Cuál es el significado de la palabra voy en Chino? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar voy en Chino.
La palabra voy en Chino significa , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra voy
El tren iba a la velocidad máxima. 火车正以最高时速行进。 |
Los excursionistas fueron por el camino. |
Esa silla va al lado de la mesa. 这把椅子应该放在桌子旁边。 |
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú. 我周末还是不能和你一起去了,但别因为这个就放弃,你按原计划进行吧。 |
(coloquial) Hasta ayer, las cosas iban bastante bien. 直到昨天为止,一切都还进展顺利。 |
(a casa de alguien) |
(圣经) Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen. |
¿Cómo vas? 你是如何做到的? |
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo. |
如果我们一直往南走,最终应该能到家。 |
Necesito ir a la farmacia. 我需要在药店稍作停留。 |
(非正式用语) ¿Cómo van tus hijos en la escuela? 我上学那会儿成绩不好。 |
(reflexivo) ¡Me fue muy bien con la venta de mi casa! |
¿Cómo va el informe? 那个报告进展如何? |
(figurado) (非正式用语) ¿Va mejor que ayer? 她比昨天好点了吗? |
¿Estás listo! ¡Vamos! |
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más. |
(religión) Vamos a misa todos los domingos por la mañana. |
Los camiones viajaban a lo largo de la carretera. 卡车沿着公路前进。 |
Con sus alforjas llenas y el corazón contento, empezaron su aventura. |
¿Cómo te las arreglas con el proyecto? 看来你的家庭作业进展不错啊。 |
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer. 抱歉,我没能赶上昨天的会议。 |
Ya sé que estoy llegando tarde al almuerzo, ¡ahora voy! 我知道午餐要迟到了。我马上就离开! |
|
Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana. 罗伯特每个周六早晨都会去集市。 |
Estas escaleras van al ático. 这些楼梯通向阁楼。 |
(futuro) Jake va a limpiar el baño más tarde. 杰克打算晚些再打扫浴室。 |
Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta. 杰克正要把滑落在利亚脸上的一根头发拂开,但就在那一刻,利亚转过身去。 |
(非正式用法,委婉用语) Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca? 不好意思,我得去方便一下。附近有卫生间吗? |
(奖品等) ¡Y el Óscar va para Steve McQueen! 奥斯卡奖得主是史蒂夫·麦奎因! |
Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino. |
Su cumpleaños será en domingo el próximo año. 明年,她的生日将是周日。 |
Es pasada la medianoche y es hora de acostarme. 午夜已过,到我上床睡觉的时间了。 |
(coloquial) (暗指发生性关系) Él quería hacerlo pero ella le dijo que no. |
(objeto) No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla. |
Había mariposas revoloteando alrededor de la col. |
Jeffrey se lanzó a través de la tienda. |
|
|
Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús. 我看到你今早为了不错过公车,在街上飞奔。 |
Poné el auto en primera así podés avanzar. 给汽车挂上档,这样你就能向前开了。 |
Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando. |
Su habla obscena le resta mucho atractivo. |
La bicicleta aceleraba a medida que bajaba por la colina. |
(comida) (精神百倍或热情洋溢地) Chris devoraba su comida con apetito. |
Algunos buscan el amor por Internet. 有些人在网上寻找真爱。我想找你,但是没找到。 |
A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago. |
|
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad. |
|
|
Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo. 汉娜的车爆胎了,所以只能步行去上班。 |
Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido. 当再一次听到耳畔枯燥无趣的演讲时,他渐渐失去意识,彻底睡着了。 |
(非正式用语) |
Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje. 旅游时,我们参观了许多名胜古迹。 |
(比喻) La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales. |
|
En el alfabeto, la B le sigue a la A. 字母表内,字母B是字母A的下一个。 |
Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero. |
(体育运动) El equipo gana uno a cero sobre su oponente. 这个队以一比零领先对手。 |
Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía. 卡车倒车时,响亮的哔哔声提醒着路上的其他人。 |
(色彩) La paleta de color de este cuarto combina muy bien. |
(短语) Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida. 安迪一会儿就回来,他是溜出去接一通简短的电话了。 |
El juez le dijo al acusado que lo colgarían. 法官告诉被告他将被处以绞刑。 |
Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad. |
El alambre corre por entre los muros. 电缆在墙体间延伸。 |
Yo iré primero, y tú me sigues. 我先去,你可以跟着来。 |
A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje. 我们旅程的下一站是朝亚利桑那州前进。 |
(figurado) 亚伦在想办法,大脑飞速运转。 |
(非正式用语) ¡Me vengaré por eso! |
(CR) (泥土) ¡Ya embarraleaste la nueva alfombra! |
El coche se averió, tendremos que andar. 汽车坏了,我们只好步行前往。 |
Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana. |
—¿Cómo te va en el trabajo nuevo?
—No va mal, gracias. |
(走路或跳舞) Nuestro baile de anoche fue horrible, no seguimos el ritmo la mayoría de las veces. |
(coloquial) De momento el negocio va tirando, pero tengo confianza en que mejorará una vez que acabe la recesión. |
El presupuesto es por el hospedaje solamente, las comidas van aparte. |
(俚语) Mi televisión no va bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche. |
(coloquial) (非正式用语) El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver. |
(ES) (指人因吸毒) Este va puesto de farlopa. |
Llegó y se fue de la reunión antes de que nadie se diera cuenta. 让车发动着,我五分钟内就能出来。 |
(非正式用语,缩略语) ¿Quién va a pagar las cuentas cuando tu no estés? 你要是走了,谁来付账单? |
|
|
|
Una aspirina va de perlas para el dolor de cabeza. |
(非正式用语) Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera. |
(ES) Tuve que correr al baño y hacer de vientre después de comerme los higos. |
Cuando perdió su trabajo, su seguro y a su esposa no tenía a dónde recurrir. |
(人群) |
(教孩子、宠物等上厕所) Diana ya está aprendiendo a ir al baño. |
(AR) Mi heladera está vacía ya; hoy tengo que ir al súper. |
(ES) Me gusta ir de escaparates incluso cuando no puedo permitirme comprar nada. |
(万圣节孩子们上门玩的游戏) |
|
|
Estaba todo oscuro en el túnel así que tuvimos que ir a tientas. |
(en coche) |
Aprendamos Chino
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de voy en Chino, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Chino.
Palabras actualizadas de Chino
¿Conoces Chino?
El chino es un grupo de idiomas que forman una familia lingüística en la familia lingüística chino-tibetana. El chino es la lengua materna del pueblo Han, mayoritario en China y el idioma principal o secundario de las minorías étnicas aquí. Casi 1.200 millones de personas (alrededor del 16% de la población mundial) tienen alguna variante del chino como lengua materna. Con la creciente importancia e influencia de la economía de China a nivel mundial, la enseñanza del chino es cada vez más popular en las escuelas estadounidenses y se ha convertido en un tema muy conocido entre los jóvenes de todo el mundo. mundo occidental, como en Gran Bretaña.