¿Qué significa vỏ sò en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra vỏ sò en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vỏ sò en Vietnamita.
La palabra vỏ sò en Vietnamita significa concha. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vỏ sò
conchanoun Nó chắc chắn đã đưa việc tìm vỏ sò trên bờ biển vào tầm nhìn. Ciertamente pone la búsqueda de conchas marinas en perspectiva. |
Ver más ejemplos
Anh đã cắn vỏ sò à? ¿Has estado masticando piel de foca? |
Bộ sưu tập vỏ sò của anh đâu? ¿Dónde está tu colección de conchas? |
Khi còn nhỏ, tôi có hàng loạt bộ sưu tập que, đá, sỏi và vỏ sò. De niña yo tenía muchas colecciones: de palos, piedras, guijarros y conchas. |
Donatello, Nhà chúng ta giờ chỉ như là một cái vỏ sò rỗng. Donatello, este hogar se convirtió en una cáscara vacía. |
Chú biết cháu từ khi bàn chân cháu còn nhỏ hơn vỏ sò Te conozco desde que tus pies eran más pequeños que una concha. |
Bạn có những vỏ sò ở đó. Tenemos conchas microscópicas. |
Tôi giấu chiếc nhẫn trong một vỏ sò ở dưới cùng của các rạn san hô. Escondí el anillo en una caracola del fondo del arrecife. |
"Nó sẽ không bao giờ rời khỏi vỏ sò cho đến khi sa mạc được phủ đầy nước""." Y jamás la abandonará, hasta que el desierto se cubra nuevamente de agua. |
Với chuông bạc, và vỏ sò và cúc vạn thọ tất cả trong một hàng. " Con campanas de plata, y las conchas de berberechos, y las maravillas en una fila. " |
Người Maya đã sử dụng biểu tượng vỏ sò để thể hiện số không. Los mayas utilizan un símbolo para el cero. |
Họ mặc quần lót bằng rong biển và áo ngực bằng vỏ sò. Usan bragas de algas y sostén de ostras. |
Ảnh sưu tầm vỏ sò. Colecciona conchas. |
Thức ăn được cúng trước những thanh gỗ bọc vỏ sò sặc sỡ đủ màu. La familia ofrecía alimento a estacas con conchas de cauri atadas a ellas. |
Ta sẽ làm cho con 1 dây chuyền bằng vỏ sò. Te estoy haciendo otro collar de conchas marinas. |
Ta sẽ làm cho con 1 dây chuyền bằng vỏ sò. Te estoy haciendo otro collar de caracoles. |
Vỏ sò có trang trí dùng để chứa mỹ phẩm dường như phổ biến trong giới thượng lưu. Entre la gente rica, las conchas marinas eran recipientes muy populares para cosméticos. |
Mỗi khi sóng vỗ ra vào, bạn lại tìm thêm được những vỏ sò mới. Cada vez que una marea entra y sale, encuentras algunas conchas más. |
Con thích vỏ sò mà. Amo los caracoles, |
Ở những chỗ khác, presepi được làm bằng sô-cô-la, bằng mì, thậm chí bằng vỏ sò. Por otra parte, se elaboran presepi de chocolate, de pasta y hasta de conchas marinas. |
Con nghĩ con có thể tìm cho mẹ một cái vỏ sò khác được không? ¿Crees que puedas encontrar otra concha? |
Những vỏ sò nhỏ được đính lên để đánh dấu vị trí của các hòn đảo. El armazón representaba los patrones de olas, y las conchas marinas que llevaba atadas, la posición de las islas. |
Anh thích xà-bông cục có hình như vỏ sò. Me encanta nuestro jabón en forma de concha marina. |
Mẹ tôi thích vỏ sò tím. La conchas púrpuras eran sus favoritas y ella tenía una adorable risita. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vỏ sò en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.