¿Qué significa vină en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra vină en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vină en Rumano.
La palabra vină en Rumano significa culpa, culpabilidad, mi culpa, culpa, culpa, culpa, manos sucias, culpable, ser culpable, ser el chivo expiatorio, confesar, no parar, hacérsele agua la boca a, hacer una confesión libre de coacción, hacerse responsable, echar la culpa a alguien, esperar su turno, culpar a alguien o algo por, culpar a, hacer recaer, hacerle un gesto a alguien para que haga algo, culpar a, de, acusar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra vină
culpa
Hilary avea un sentiment puternic de vină în legătură cu modul în care i-a vorbit mamei ei. Hilary sintió un montón de culpa por la forma en la que le habló a su madre. |
culpabilidad
Vina acuzatului era evidentă. La culpabilidad del acusado era evidente. |
mi culpa
Te-am călcat pe picior? Îmi cer scuze. E vina mea. ¿Te pisé? Mi culpa, perdón. |
culpa(greșeală) Accidentul a fost din vina mea, pentru că nu mă uitam pe unde merg. El accidente fue mi culpa porque no estaba poniendo atención en el camino. |
culpa
Accidentul este vina mai multor oameni. Mucha gente comparte la culpa del accidente. |
culpa
Simțea o oarecare vină, deși ea l-a asigurat că nu fusese vina lui. Él tenía un sentimiento de culpa, a pesar de que ella le aseguró que no había sido culpa suya. |
manos sucias
Walters acusó al político de tener las manos sucias por haberse involucrado en un escándalo financiero. |
culpable
Inspectorul a interogat suspecta pentru a vedea dacă este vinovată. El detective interrogó a la sospechosa para determinar si era culpable. |
ser culpable
No eres culpable de lo que pasó. |
ser el chivo expiatorio
Fue el cabeza de turco del robo al banco. |
confesar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No hizo falta presionarlo mucho para que confesara. |
no parar
La batalla continuó y los ataques no paraban. |
hacérsele agua la boca a
Con el olor de ese bistec sobre la parrilla, se me hace agua la boca. |
hacer una confesión libre de coacción
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Al ver como lo miraban sus carceleros, nadie creyó que hubiera hecho su confesión libre de coacción. |
hacerse responsable
Fue idea mía, así que imagino que tendré que hacerme responsable |
echar la culpa a alguien
|
esperar su turno
¿Te quieres vengar de él? ¡Espera tu turno! |
culpar a alguien o algo por
A dat vina pe trafic ca să își justifice întârzierea la oră. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Culpó a no haber dormido bien esa noche por su falta de concentración. |
culpar a
|
hacer recaer(în expresie) (culpa, responsabilidad) În mod normal ar fi dat vina pe sora lui. Solía echarle la culpa a su hermana. |
hacerle un gesto a alguien para que haga algo
Regele i-a făcut semn servitorului său să îi aducă o băutură. El rey le hizo un gesto a su criado para que le trajera una bebida. |
culpar a(figurado) Si es tu culpa, deberías asumir la responsabilidad y no culpar a nadie. |
de
Murió de pena. |
acusar a
Yo no rompí el vaso; no trates de acusarme. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vină en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.