¿Qué significa vermutungen en Alemán?

¿Cuál es el significado de la palabra vermutungen en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vermutungen en Alemán.

La palabra vermutungen en Alemán significa certeza, especulación, noción, conjetura, reflexión, presentimiento, hipótesis, rumor, suposición, suposición, corazonada, impresión, temor, teoría, sensación, prolepsis, prolepsis. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vermutungen

certeza

Obwohl er es nicht beweisen konnte, hegte er die Vermutung, dass das Paket zeitlich ankommen würde.
Aunque no tenía pruebas, tenía la certeza de que el paquete llegaría a tiempo.

especulación

Sie warnte uns vor, dass ihre Antwort nur eine Vermutung ist.
Nos advirtió que su respuesta era solamente especulación.

noción

conjetura

Esto es todo una conjetura, ¿pero no tendría sentido que el criminal se quitara el calzado para no dejar rastros?

reflexión

(previa a algo)

¿No has hecho una previsión de las posibles consecuencias antes de actuar?

presentimiento

Es war Freitagabend nach der Arbeit und James hatte eine Vermutung, dass Nancy in der Bar war, was sich dann auch bestätigte.
Era un viernes por la tarde después del trabajo. James tenía el presentimiento de que si iba al pub, allí encontraría a Nancy. Y así fue.

hipótesis

El sospechoso finalmente confesó el crimen y confirmó la hipótesis del detective.

rumor

Hubo rumores de una masacre, pero nadie ha podido confirmarlos.

suposición

Deine Annahmen (or: Vermutungen) bezüglich Produktqualität basieren nur auf den hohen Preisen der Produkte.
Tu supuesto sobre la calidad del producto únicamente se basa en el alto precio de los productos.

suposición

La suposición de que todos los norteamericanos están a favor de la guerra está equivocada.

corazonada

Amy tuvo la corazonada de que algo iba mal cuando su hermana la llamó en la mitad del día.

impresión

(sensación)

Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary.
El recorrido por la casa dejó a Gary con una mala impresión del lugar

temor

"NEW": Ich habe die Befürchtung, dass ich die Prüfung nicht bestanden habe.
Nuestro temor empeoró cuando no consiguió regresar a tiempo.

teoría

(übertragen)

Tengo una teoría sobre por qué Fred está tan feliz últimamente; creo que es posible que tenga una novia nueva.

sensación

Sie hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte.
Tenía la extraña sensación de que algo no iba bien.

prolepsis

prolepsis

Aprendamos Alemán

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vermutungen en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.

¿Conoces Alemán?

El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.