¿Qué significa váy ngắn en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra váy ngắn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar váy ngắn en Vietnamita.

La palabra váy ngắn en Vietnamita significa falda, la minifalda, saya, mini, enaguas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra váy ngắn

falda

(skirt)

la minifalda

(miniskirt)

saya

(skirt)

mini

(miniskirt)

enaguas

(skirt)

Ver más ejemplos

Tháng 4,1992, một ngày đi làm bình thường của cô, với chiếc váy ngắn và đôi giày cao gót.
Estaba caminando al trabajo un día de abril de 1992, en minifalda y tacones altos.
Tháng 4, 1992, một ngày đi làm bình thường của cô, với chiếc váy ngắn và đôi giày cao gót.
Estaba caminando al trabajo un día de abril de 1992, en minifalda y tacones altos.
Cô thì hàng đêm mặc cái váy ngắn cũn cỡn
Usas esas minifaldas todas las noches.
Ngày hôm sau mặc váy ngắn hơn.
La llevé más corta al día siguiente.
Trong khi Diana trông tuyệt đẹp, Daisy lại trông như một thằng nhóc mặc váy ngắn kẻ xếp li.
Pero si bien a Diana le quedaba estupendo, ella parecía un chico con minifalda plisada.
[Cuộc trò chuyện thú vị giống váy ngắn; phải đủ ngắn để gây thích thú, nhưng phải đủ dài để bao trùm chủ đề. -- chị tôi]
[Una buena charla es como una minifalda; corta como para captar interés, pero lo suficientemente larga para cubrir el tema – mi hermana]
Mắt to, tai mèo, đuôi xù, và váy ngắn kết hợp lại với nhau thành một tổ hợp cực kỳ xinh xắn khó mà cưỡng nỗi."
Ojos grandes, orejas de gato, colas rizadas y faldas cortas se juntan en un combo lindo que es difícil de resistir".
Và tôi xem cô ấy bước lên sân khấu với váy ngắn màu đỏ và giày cao gót, và cô ấy đứng đó nói, "Tên tôi là Marsha.
Y la vi subir al escenario con su vestido rojo corto y tacones altos, y se paro ahí y dijo. “Me llamo Marsha.
Đồng phục mùa hè của cô ấy là một chiếc áo sơ mi trắng nửa cổ với khăn choàng màu đỏ và một bộ váy ngắn màu đen nịt.
Su uniforme de verano es una camisa blanca de media manga con un pañuelo rojo y una minifalda plisada negra.
Và cô ấy chạy, như chúng ta vẫn thường làm và tìm 1 chỗ trốn, cô ấy trốn đằng sau 1 cái thùng cũ, với đôi giày cao gót và chiếc váy ngắn.
Y corre, como cualquiera lo hubiese hecho y se cubre, escondiéndose detrás de un bote de basura, en sus tacones altos y minifalda,
Susan được phép về nhà muộn hơn Jane, mặc váy ngắn hơn, nghe nhạc có vẻ không lành mạnh, và xem những phim không thích hợp với tín đồ Đấng Christ.
Le permitían a Susan llegar más tarde a casa, llevar faldas más cortas, escuchar música cuestionable y ver películas poco apropiadas.
Cẩn thận chút, váy rất ngắn đấy.
Con cuidado, la falda es muy corta.
Là từ Sơ Agnes trường Thánh Phaolô vì tôi mặc váy quá ngắn hồi lớp bốn.
Esta es de la hermana Agnes en San Paul porque mi falda era demasiado corta en cuarto grado.
Đồng phục trường học mùa đông của cô ấy là một chiếc áo sơ mi dài tay màu đen với tay áo màu đỏ và trắng, khăn choàng cổ màu trắng với một đường sọc đỏ, và một chiếc váy ngắn màu trắng nếp gấp với một chiếc váy ngủ màu trắng đầu gối.
Su uniforme escolar de invierno es una camisa negra de manga larga con mangas rojas y blancas, un pañuelo blanco con una raya roja y una minifalda plisada blanca con una falda blanca hasta las rodillas.
Nếu là áo đầm hay váy, thì dài ngắn thế nào?
Si se trata de un vestido o una falda, ¿qué largo tiene?
Váy thì quá ngắn, nụ cười thì quá tươi, hơi thở thì có mùi của rượu.
Su falda era muy corta, su sonrisa muy grande, su aliento olía a alcohol.
Vào thời điểm đó tôi chỉ mới bắt đầu thoát khỏi cuộc khủng hoảng giới tính trong tám năm khi tôi đi từ làm con trai đến làm một đứa con gái nhuưng nhìn như một đứa con trai mặc đồ con gái đến một thái cực khác là một cô gái váy ngắn đầy nữ tính với bao chàng trai theo đuổi để cuối cùng chỉ mới dọ dẫm nhận ra tôi thực sự là ai, một cô gái hơi tomboy, có thể thích cả nam lẫn nữ, tùy vào đối tượng.
En ese momento yo estaba empezando a salir de un ir y venir de una crisis de identidad personal de 8 años que me vio ser de un niño a una chica rara que parecía un chico en ropa de chica, al extremo opuesto de ser esta chica atrevida, super femenina que sobrecompensaba y perseguía a los chicos a finalmente hacer una exploración indecisa de lo que realmente era, una chica marimacho que le gustan tanto los chicos como las chicas, dependiendo de la persona.
Bộ hanbok gồm một áo khoác ngắn và một váy dài, cân xứng cách độc đáo.
El hanbok consta de una blusa corta tipo bolero y una falda larga.
Váy của cô ấy có... ngắn đến vậy đâu.
Sus faldas no son que... corto.
Phụ nữ mặc áo vét ngắnváy hẹp được chia thành ba phần: phần trên được may tỉ mỉ bằng len đỏ trong khi hai phần còn lại là vải được viền các màu đen và trắng.
Las mujeres utilizan chaquetas cortas y faldas estrechas divididas en tres partes: la central está elaborada en lana roja mientras que las otras dos son de tela rayada en colores blanco y negro.
Chương 4 Daisy mắc bộ váy vào tủ, kéo chiếc váy lót đỏ qua đầu và mặc bộ đồ ngủ kiểu ngắn vào.
Capítulo 4 Daisy guardó el vestido en el armario y se puso una camiseta roja y los pantalones cortos del pijama.
Nếu bạn nói với tôi rằng người đàn ông thông minh, vui tính, nhạy cảm này, người quý mến tôi một ngày ra lênh khi nào thì tôi được trang điểm hay không, váy của của tôi được ngắn bao nhiêu, tôi sống ở đâu, tôi làm công việc gì, ai là bạn của tôi và đâu là nơi tôi nghỉ lễ Giáng sinh, Tôi sẽ cười mặt vào bạn bởi vì không có mảy may môt dấu vết nào của bạo lực hay kiểm soát hay tức giận ở Conor từ lúc đầu.
Si me hubieran dicho que este hombre listo, divertido y sensible, que me adoraba, algún día decidiría si tenía que llevar o no maquillaje, cómo de largas tenían que ser mis faldas, dónde tenía que vivir, qué trabajos aceptar, qué amigos tener y dónde pasar la Navidad, me habría reído en sus caras, porque al principio no se veía ni el más mínimo indicio de violencia, de control o de cólera en Conor.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de váy ngắn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.